Глава 22
15 июня 2022 г., 21:39
ФИНН
У Маркуса были кое-какие документы, которые нужно было передать остальным, а я хотел поговорить с Бруксом, так что мы рискнули поехать в отделение. Я не могу себе представить, что ОН расстроится, если я войду, чтобы просто что-то оставить, и побуду здесь пять минут.
Я захожу в офис Брукса, а Маркус идет делать все, что захочет.
— Эй, у тебя есть чем поработать, пока я дома? — Я спрашиваю.
— Я думал, ты в отпуске? — говорит Брукс.
— Да, и теперь мне надоело свободное время. Если ты не дашь мне какое-нибудь занятие, я собираюсь… пойти найти какое-нибудь занятие, и я уверен, что оно будет связано с кем-то с острыми зубами, — говорю я.
Он откидывается на спинку стула.
— Финниган Хейс… ты меня шантажируешь или угрожаешь?
— Это работает?
— Нет.
— Черт возьми. Брукс. Пожалуйста? Пожалуйста? Пожалуйста пожалуйста?
— Хорошо, я пришлю тебе кое-что по электронной почте, но ты работаешь над этим только дома, и ты не покинешь этот дом, ты меня слышишь?
— Спасибо! — Я кричу и рывком открываю дверь, прежде чем он успевает передумать. Я врезаюсь в Миллера, который, должно быть, собирался постучать в дверь.
— Ой! Мне жаль!
— Все в порядке, — говорит он, когда я проскальзываю мимо него и бегу туда, где за столом сидит Маркус.
Маркус делает легкий рывок головой, и я думаю, поймали ли меня. Я точно не сказал ему, что собираюсь просить Брукса о работе. Вместо этого он толкает меня в кресло, а потом тянет к своему компьютеру.
— Ты был здесь, когда мы узнали, что нательная камера Переса была включена, но уничтожена? — спрашивает Маркус.
— Нет… Должно быть, я пропустил это. Почему я не слышал об этом?
— Я думаю, ты был у врача или что-то в этом роде. Он ничего не показал и не дал нам никакой информации, поэтому мы не стали вникать в это дальше. Это действительно ничего нам не показало, по крайней мере, мы думали, но иди сюда. — Он вставляет наушники в мои уши и сажает меня перед своим компьютером, прежде чем включить воспроизведение. Я слышу шуршание листьев, когда Перес идет по лесу. Затем я слышу шаги позади него, прежде чем телекамера отключается.
— Ты слышал? — спрашивает Маркус.
— Кто-то идет за ним? — Я спрашиваю.
— Нет нет нет. Слушай. Есть еще одна группа шагов, которых мы раньше не замечали. Я слышу его.
Он снова включает, и я слышу не больше, чем в первый раз.
— Маркус, ты знаешь, что твое чувство летучей мыши улавливает больше, чем мое.
— Закрой глаза.
Я закрываю их, а затем резко открываю, когда он бьет мне в уши.
— О мой Бог. Это не поможет. Но я доверяю тебе! — говорю я, глядя на него.
Он изучает меня.
— Хммм… такие слабые и маленькие уши.
— Я покажу тебе, что такое слабость и немощь, — говорю я, ткнув его пальцем в бок. Огромная ошибка, потому что, кажется, что я сломал его. — Почему ты такой чертовски твердый?
— Почему ты такой хлипкий? Как будто люди просто хотят быть слабыми и быть съеденными!
Я хватаю его за голову и тяну вниз.
— Я съем тебя, — рычу я. — Просто это займет намного больше времени.
Он фыркает
С этого момента мой взгляд останавливается на Миллере, который выходит из офиса Брукса, и до меня доходят слова Маркуса о том, что он слышит две пары шагов.
— Монстр знает, что я делаю и где нахожусь. Но как? Он преследует меня повсюду или с ним работают другие вампиры, как человек, убивший Переса?
— Если мы придерживаемся этой теории, у нас есть и люди, которые напали на тебя в автобусе.
— У меня есть мысль. Оставайся здесь, — говорю я, вытаскивая свой телефон и бросая его на колени Маркусу, а затем иду за Миллером. Я жду, пока он не пойдет по коридору, спрятавшись от остальных. Как только он оказывается на втором этаже, готовый с кем-то поговорить, я подхожу к нему.
— Черт, — говорю я.
Он поворачивается и смотрит на меня.
— Что не так?
— Я забыл свой телефон и не хочу идти обратно. Могу я одолжить твой телефон, чтобы отправить смс отцу? Он следит за мной с тех пор, как это случилось. Никуда меня не отпускает, а я как бы забыл дать ему знать.
— Да, конечно, — говорит он, передавая его, когда женщина, которую он ждал, поворачивается к нему. Я открываю сообщение Орину и набираю, что собираюсь отправить ему поддельное сообщение и ответить на него, как если бы он ответил на настоящее, а затем я удаляю его, прежде чем отправить ему сообщение о том, что я забыл свой телефон. Он отвечает, говоря мне, что я не должен никуда идти без своего телефона, и я должен вернуться домой.
Пока он этим занимается, я захожу в журнал вызовов Миллера и прокручиваю его до того дня, когда был убит Перес. Я делаю скриншот его журнала вызовов и отправляю его Маркусу, прежде чем удалить фотографию и сообщение для Маркуса и ответить Орину.
— Спасибо, — говорю я Миллеру, прежде чем отправиться поболтать с Фостером. На самом деле мне нечего ей сказать, но я не хотел, чтобы это выглядело так, как будто я пришел сюда только для того, чтобы преследовать Миллера. Через несколько минут я спускаюсь вниз и обнаруживаю, что Маркус копается в блокноте.
— Это с телефона Миллера? — шепчет он.
Я киваю.
— У меня не было возможности посмотреть самому. Я не хотел, чтобы он что-то заподозрил. Что-нибудь не так?
— Итак, звонок с телефона Переса на телефон Миллера, который, по словам Миллера, оборвался внезапно, был в девять пятьдесят два и помечен как пропущенный. Согласно этому журналу, Миллер никогда не отвечал на звонки Переса. В девять пятьдесят три нательная камера Переса показывает нападение, которое хорошо коррелирует со временем, когда Миллер утверждает, что потерял звонок с телефона Переса, а затем перезвонил ему. Но Миллер явно солгал, что ответил на звонок.
— Скажем, перед нападением он попросил одолжить телефон Переса, и он использовал его, чтобы позвонить самому себе, он не мог ответить на звонок, потому что Перес был с ним, — говорю я.
— Думаешь, у него был телефон Переса, и он позвонил сам? — спрашивает Маркус.
— Может быть. Это объяснило бы, как он мог звонить туда и обратно, не отвечая ни на один из них, если бы он был вовлечен.
Он кивает.
— Это имело бы смысл. Откуда еще этот древний вампир знает о тебе все? Хотя Миллер никогда раньше с нами не работал, он был непреклонен в своем участии в этом деле.
— Он не… он достаточно высок, чтобы быть им. Его телосложение другое.
Маркус качает головой.
— Нет. Но он, вероятно, работает с ним.
— Нам нужно найти доказательства, — говорю я.
— Нам нужно отнести это Бруксу и получить разрешение на арест.
— Нет, — говорю я, хватая его за запястье, прежде чем он успевает встать.
Маркус смотрит на меня как на сумасшедшего.
— Нет? О... ты хочешь, чтобы я убил Миллера или пытал его? Я тоже так могу. Я очень хорош в пытках.
— Нет, я не хочу, чтобы Миллер знал, что мы на него напали. Он может привести нас к нему. Или мы могли бы получить информацию от Миллера!
— Ты хочешь проследить за ним? — тихо спрашивает Маркус. Проблема с вампирами в том, что они могут все слышать, поэтому мы должны быть предельно осторожны.
— Да. Думаете, этот человек создатель Миллера? Думаешь, поэтому он ему подчиняется?
— Мы пока не знаем, работает ли он на него. На данный момент это все предположения, так что давай не будем придумывать лишнее .
Я смотрю на него, потому что в этот момент я готов на что угодно, чтобы иметь преимущество. Я устал бояться этого человека, преследующего меня. Я должен помешать ему поглотить всю мою жизнь.
— О чем вы, ребята, шепчетесь? — спрашивает Карсын, подъезжая к нам.
— Карсын, иди сюда, — шепчу я.
Маркус поднимает взгляд, и я замечаю, что приближается Миллер, так что нам нужна другая тактика.
— Ну же, ну же, — говорю я, хватая Карсына за руку и руку Маркуса и убегая.
— Вау, мы не выглядим подозрительно, — говорит Маркус, когда я веду их в ванную.
— Дело в том, что мы сейчас выглядим настолько подозрительно, что становится ясно, что мы не пытаемся быть незаметными, — объясняю я. Как раз когда мы собираемся пройти мимо офиса Брукса, Брукс открывает дверь и смотрит на нас.
— Я вообще хочу это знать?
— Боже, у меня не хватает рук. Маркус, возьми Брукса за руку.
— Почему мы не можем просто идти? Почему мы должны держаться за руки? — спрашивает Маркус.
— Брукс, встретимся в ванной наверху через две минуты. Крошечная, похожая на чулан, — говорю я и тороплюсь прочь.
— Можешь отпустить мою руку? — спрашивает Карсын.
— Шшш… человеческое прикосновение не причинит тебе вреда и не сделает тебя больным. Это доказанный факт, — уверяю я его.
— Да, ну, меня тошнит, а вампиров даже не тошнит, так что, пожалуйста, прекрати эту пытку, — говорит Карсын, пытаясь вырваться, но это моя фальшивая рука, так что я знаю, что он этого не сделает, и таким образом, я заставил их обоих подняться со мной по лестнице.
— Тебе так больно иметь физическую привязанность? Поэтому у тебя нет парня? — Я спрашиваю Карсына, который думает, что я совсем не смешной.
Он останавливается так быстро, что я торможу, поэтому я смотрю на него.
— Кто, черт возьми, сказал Клоду, что я пойду с ним на свидание, если он будет присматривать за Финном? Как это вообще относится ко мне? Я собирался высказаться раньше, но я хотел, сделать это лично, чтобы я мог видеть ваши лица, когда я ударю того, кто это придумал.
— Ты бы ударил меня? — спрашиваю я, убедившись, что выгляжу обиженным, что он предложил это.
Он кусает губу.
— Может быть. Ты это сделал?
— Да, — говорит Маркус, высвобождая мою руку, чтобы скрестить руки на груди и просто посмотреть Карсыну в глаза. — А теперь скажи мне, Карсын, что ты хочешь сделать со мной?
Карсын долго смотрит на него.
— Зачем ты это сделал?
— Потому что он не хотел ничего другого, и я подумал, что это было бы лучше всего. Это просто свидание.
— Он чуть не умер из-за меня, — добавляю я, оглядывая грозное тело Маркуса.
Глаза Карсына становятся огромными.
— Ты тоже?
Маркус отмахивается от него.
— Я не назначал свидание, я договорился, что он угостит тебя выпивкой в «Руж».
Карсын колеблется.
— Руж? Разве это не то место, где коктейль стоят сто долларов?
Маркус улыбается ему.
— То самое. Удостоверься, что у тебя есть дополнительные заказы, которые можно взять домой.
— Финн, в этом ты должен быть на моей стороне, — огрызается Карсын.
— Я бы был, но Клод спас меня и мою сестру, так что теперь я должен ему все, что он захочет. Если он хочет принудить тебя к свиданию, то я действительно ничего не могу с этим поделать, кроме как позволить ему. Вы, ребята, будете такими милыми вместе.
Карсын, похоже, находится примерно в одном шаге от того, чтобы взорваться.
— Да, Зануда, я буду выглядеть очень мило, весь в его крови, после того, как он скажет мне какую-нибудь отвратительную чушь о моем лице или моем акценте.
— Прелестно, — говорю я.
Маркус просто смеется, потому что Маркус всегда находит забавным то, что касается крови, запекшейся крови или пыток. Почему он до сих пор такой красивый?
— Так ты собираешься забрать у меня Финна?
— Мне не нужен Финн! — говорит Карсын, затем быстро уходит, заставляя меня склонить голову набок, прежде чем взглянуть на Маркуса.
— Я думаю, он хочет тебя, — говорит Маркус.
— Я не хочу его! Давай покончим с этим! — рявкает Карсин.
— Я так польщен, — говорю я, хватаясь за грудь.
— Не надо, — кричит нам Карсын.
Мы направляемся в ванную, но единственная проблема заключается в том, что ванная здесь, хотя и уединенная и самая удаленная от остальных, довольно маленькая, поскольку предназначена только для одного человека.
— Почему мы должны разговаривать в туалете? — спрашивает Карсын. Может быть, это потому, что наши тела прижаты друг к другу.
— Мы должны вести себя тихо, — говорю я, когда дверь распахивается внутрь, врезаясь в Маркуса.
— Какого черта вы трое делаете? — спрашивает Брукс, глядя на нас как на сумасшедших.
— Ласкаем друг друга. Заходи внутрь, — говорю я, пытаясь втянуть его внутрь.
Брукс не кажется убежденным или заинтересованным.
— Я не хочу, чтобы меня ласкали.
— Заходи сюда, Брукс. Давай, — говорю я, затаскивая его в комнату и запирая дверь. — Маркус, активируй свое восприятие летучей мыши и скажи мне, не подслушивают ли нас.
— Брукс, ты можешь меня уволить? — спрашивает Карсын. — Я ни на что из этого не соглашался.
— Тише, Маркус использует свой летучий маяк, — говорю я.
Маркус издает звук, который говорит либо о том, что его чувства летучей мыши включаются, либо о том, что его мозг отключается. Я не совсем уверен, какой.
— Я ничего не слышу, кроме твоего громкого дыхания.
Брукс переводит взгляд между нами.
— О чем это? Вы все слишком близко.
— Думаю, Миллер работает на древнего вампира, — говорю я.
Маркус вытаскивает бумагу, на которой он делал записи.
— Мы можем ошибаться, но журнал вызовов на самом деле указывает на некоторые несоответствия в его отчете.
— Миллер? — спрашивает Брукс. — Парень, чей напарник был убит?
Мы им все объясняем, пока они внимательно слушают.
— Интересно, можешь прислать мне это? — спрашивает Карсын.
— Нам нужно противостоять ему…
Я останавливаю Брукса.
— Вместо этого я хочу проследить за ним. Возможно, он встречается со древним вампиром. Есть вероятность, что он может привести нас к нему.
— Значит, если мы исходим из того, что Миллер работает с ним, мы можем начать предполагать, что древний вампир изменил его, верно? — спрашивает Карсын. — Вероятно, он также изменил парня, убившего Переса. Адлер, верно?
— А как насчет вампиров, напавших на Финна в автобусе? — спрашивает Брукс. — У всех этих трех групп есть одна общая черта: Финн.
— Я тоже об этом говорил, — говорит Маркус. — Но я не хотел делать поспешных выводов. Древний вампир ясно дал понять, что не хочет, чтобы Финн имел какое-либо отношение к VRC. И нападение на автобус подтолкнуло к этой идее. Никакой другой связи между ними и VRC мы не обнаружили.
Я киваю, взволнованный тем, что, похоже, мы наконец-то к чему-то пришли.
— Высока вероятность, что он обратил их. Я имею в виду, у него были сотни лет, чтобы создать свою собственную маленькую мини-армию, но это значит, что они узнают, как выглядит его лицо. У нас могло бы быть что-нибудь.
— Тогда мы должны действовать законно, арестовать его и допросить, — говорит Брукс.
— Кто его пригласил? — говорю я, поворачиваясь, так что Карсын, Маркус и я прижимаемся друг к другу, а Брукса запихивают в угол. — Итак, Карсын, не мог бы ты присмотреть за ним, пока он работает, и сообщить нам, когда он уйдет?
— Конечно. При одном условии. — Он зло усмехается, показывая множество клыков. — Тебе нужно пойти на свидание с Клодом.
Я смотрю на предателя.
— Ты же знаешь, что ты мой самый близкий друг, верно? И я понимаю, что ты на самом деле не понимаешь важность комедийного момента с шутками, но эта шутка была просто ужасной.
Он сужает глаза.
— Но мне можно идти?
— Нет.
— Ладно, — ворчит он.
— Тем не менее, пожалуйста, будь осторожен. Пожалуйста, не выделяйся, и что бы ты ни делал, ничем не рискуй ради всего этого. Я не хочу, чтобы тебе было больно.
Брукс громко вздыхает, как будто ему нужно убедиться, что мы все его услышим.
— Я тоже буду за ним присматривать. Вы, ребята, планируете следовать за ним или что-то в этом роде?
— Таков план, — говорит Маркус, позволяя Бруксу вернуться в круг. — У тебя есть идея получше?
— Просто будь осторожен, чтобы за тобой не следили. Если он узнает, что вы на него вышли, это может плохо кончиться, — говорит Брукс.
— Но в этом-то и проблема, не так ли? — Я спрашиваю. — Если мы будем достаточно осторожны, чтобы нас не поймали, мы никогда не поймаем его. Но я не хочу подвергать никого из вас опасности. Он явно не планирует меня убивать, так что, если вы, ребята, просто останетесь? Наблюдать со стороны и позволить мне справиться с этим? Маркус, ты тоже.
Маркус складывает руки на груди и щурится.
— Это шутка?
— Нет. Просто подумай об этом. Если бы он хотел меня убить, он бы меня убил. Он одержим мной. Мне безопаснее всего одному. Вы все это знаете. Я не смог бы смириться с собой, если бы он убил одного из вас, — говорю я.
— Я знаю, но мы также здесь, чтобы защитить тебя и не допустить, чтобы с тобой что-нибудь случилось, — говорит Маркус. — Здесь они будут осторожны, но я сделаю все возможное, чтобы положить этому конец, и ничто из того, что ты скажешь, меня не остановит.
Я киваю, хотя и не хочу. Я хочу сказать ему, что ему нужно просто сидеть в пузыре со всеми остальными.
— Пожалуйста, пожалуйста, все, будьте осторожны.
— Мы так и сделаем, мой зануда.
— Сюда кто-то идет, мы можем продолжить разговор об этом позже, — шепчет Маркус.
Я киваю и решаю сменить тему.
— Карсын, у тебя всегда такое чудесное обращение ко мне. Мне нужно новое имя для тебя.
— Ты можешь называть меня моим настоящим именем, в отличие от всех остальных.
— О, твоим именем?
— Нет, моя настоящая фамилия. Карсынов.
— Нет, это слишком долго и тяжело.
— К нему буквально две лишние буквы.
— Это слишком запутанно.
Он вздыхает.
— Могу я называть тебя по имени? — с нетерпением спрашиваю я.
Карсын снова вздыхает.
— Если это действительно то, чего ты хочешь.
— Да. Алексей! Как-то странно…
Маркус на мгновение задумался, прежде чем сказать: — Это потому, что ты говоришь это недостаточно красочно. Ему нужно больше Е или что-то в этом роде. Алексей! — говорит Маркус с ужасным русским акцентом.
Карсын просто смотрит на нас, явно не радостный извращением своего имени. Затем он открывает дверь, и мы все высыпаем в коридор, по которому шел ДеГрей. Он наклоняет голову и смотрит на ванную.
— Это была не оргия, не ревнуй, — уверяю я его.
ДеГрей тут же начинает смеяться.
— Спасибо. Я думаю, что мой парень будет немного ревновать, если меня пригласят, — говорит он перед тем, как уйти.
Парень?
Я пытаюсь небрежно повернуться к Карсыну, чтобы посмотреть, не находится ли он в процессе психического срыва, пока ДеГрей продолжает свой путь. Маркус и Брукс слишком заняты разговором, так как я замечаю, что Карсын не выглядит слишком взволнованным.
— Прости, — говорю я.
Его брови нахмурены.
— Что? Ты собираешься пустить слух о том, что я устроил оргию в туалете с вами тремя? Спасибо. Мне уже себя жалко.
Я киваю в сторону ДеГрея, хотя уверен, что он знает, за что я извиняюсь.
— Ты знаешь…
Он пожимает плечами.
— Об этом? Они вместе уже четыре года.
— О… я этого не знал.
— Какое это имеет значение? Он мне не нравится. Я… — он вздыхает, глядя на ДеГрея. — Я просто… мне все равно никто не нужен.
— Мы найдем тебе кого-нибудь получше, — уверяю я его. — Типа… Опиши мне своего идеального мужчину!
— Нет.
— Пойдем, Алексей. Скажи мне, скажи мне.
— Кто-то, кто совсем не похож на тебя, — говорит он.
— Вау, это звучит ужасно. Ты уверен? Подожди... Возможно, у меня есть идеальная кандидат для тебя. Как насчет… Клода?
Мы смотрим друг на друга, потом Карсын начинает смеяться.
— Раньше я думал, что ты не смешной, но это был первоклассный юмор.
— Спасибо, спасибо, я стараюсь. Что о…
— Твой папа сексуальный, — говорит он, и я съеживаюсь в ответ.
— Что? Фу. Нет. Я не хочу называть тебя папой.
Карсын ухмыляется.
— Я знал, что это тебя заткнет.
Я вздрагиваю.
— Я не могу перестать думать о том, как ты и Орин трахаетесь. О боже, нет. Почему ты так испортил мне день?
Карсын одаривает меня широкой улыбкой, наполненной всевозможными неприятными вещами, которые вызывают у меня отвращение. Как он посмел вот так просто испортить мне утро?
— Ты гордишься собой? — Я спрашиваю.
— Очень сильно.
— Уходи, — говорю я, толкая дверь и чуть не сталкиваясь лицом с Миллером. — Привет, Миллер. Тебе было бы противно, если бы Карсын сказал, что собирается трахнуть твоего отца?
Миллер выглядит удивленным, когда Карсын смотрит на меня со смертью в глазах.
— Гм… это было бы немного жутковато, потому что мой отец давно умер, — говорит Миллер.
— Ах, да, и как давно? — говорю я, стараясь, чтобы это звучало как шутка.
Он колеблется.
— Эмм… он умер около семидесяти лет назад.
Интересно, правду ли он говорит. Если да, то ему около ста лет.
— Ах, может быть, прямо во время Карсына, — поддразниваю я, подталкивая Карсын.
— Да, да, мне нравится, когда ты выставляешь меня как заносчивого ублюдка. Но теперь ты выставляешь меня как извращенного подонка.
— Так… как ты в обычном состоянии? — спрашиваю я, как будто я в замешательстве. — А ты, Миллер? Есть ли в твоей жизни любовь?
Миллер пожимает плечами.
— Неа. В последнее время просто был сосредоточен на работе.
— Да, особенно с учетом того, что происходит. Я знаю, всем было тяжело, — говорю я.
Он кивает, когда на его лице появляется отчаянное выражение.
— Это действительно было с потерей Переса и всем остальным. Всем нам было тяжело, но, черт возьми, я с ним работал уже много лет.
Интересно, он действительно расстроен из-за этого? Древний вампир заставил его пойти на это? Ему не дали выбора? Но если бы этот монстр сказал мне прямо сейчас, что я должен убить Карсына, иначе я умру, я не мог бы этого сделать, а я знаю Карсына даже меньше, чем Миллер знал Переса. Если бы это был кто-то вроде Рена, я бы воткнул в него кол и был готов еще до того, как стал слушать правила. Я бы сначала ударил, а потом слушал.
— Что ж, нам пора домой. Маркус просто хотел закинуть кое-какие вещи, а я устал сидеть дома и хотел немного размять ноги, — говорю я. — Держись, Миллер. В том, что случилось с Пересом, не было твоей вины. Ты сделал все, что мог.
И я вижу легкое подергивание на его лице. Это может быть просто подергивание горюющего человека или это может быть подергивание мудака, который чувствует себя немного неловко из-за того, что причастен к убийству своего напарника.
— Спасибо, — говорит он.
После того, как Маркус делает пит-стоп, мы направляемся к своей машине. На ходу он роняет ключи рядом с машиной Миллера. Когда он наклоняется, он ставит устройство GPS на его машину, а я подхожу, чтобы притвориться, что помогаю на случай, если за нами наблюдают. Я подбираю ключи, которые он роняет, и подхожу к нему как раз в тот момент, когда он заканчивает. К тому времени, как я добрался до машины, Карсын прислал мне все о Миллере, от записей о рождении до семейной истории. Но что я нахожу самым интересным, так это то, что Миллер подал заявку на вступление в VRC через неделю после того, как я присоединился к отделу убийств. Он не мог присоединиться к отделу убийств, так что это, вероятно, самое близкое, что он мог мне сказать.
— Что ж, это уж точно не похоже на совпадение, — говорю я.
— Если это правда, он присматривал за тобой годами. Возможно, у него даже был кто-то из отдела убийств, наблюдающий за тобой.
— Замечательно, — саркастически говорю я. — Есть ли какой-нибудь способ выяснить, насколько это правда?
— Любимое занятие Клода — копаться в истории людей, так что давай, отправь ее ему, — говорит Маркус, направляясь домой.
— Он необычайно умен.
— Никогда больше так не говори.
— Ты знаешь, что он один из тех умных людей, которые чрезвычайно умны в одних областях, но чертовски глупы в других, верно?
— К сожалению, я в курсе, — говорит Маркус.
— Ты не возражаешь, если мы заглянем к Ватсону по пути домой?
— Зачем? — спрашивает Маркус.
— Я… попросил его поискать какое-нибудь снотворное или что-то в этом роде… Просто у меня были проблемы со сном из-за этих ужасных кошмаров.
Он смотрит на меня с беспокойством.
— Почему ты мне не сказал?
Я пожимаю плечами.
— Ты уже разобираешься с кучей дерьма, и это всего лишь кое-что, что поможет мне лучше спать.
Маркус кладет руку мне на ногу и нежно сжимает ее.
— Я знаю, но мне жаль, что ты проходишь через это.
— Мне станет легче, если ты наденешь те штаны, которые обещал мне надеть, когда мы вернемся домой.
Маркус быстро убирает руку.
— Неа.
— Пожалуйста.
— Вампиры не ковбои. Ты когда-нибудь слышал о вампире-ковбое? Нет! Они не существуют.
Я смотрю на него несколько мгновений, потому что совершенно уверен, что все будет по-настоящему, как только я найду пару штанов, в которые втисну его.
— К Ватсону!
— Не меняй тему, — говорю я. — Какой цвет ты хочешь?
— Невидимый, пожалуйста.
— Я думаю, что черный может работать лучше.
— Я бы тоже хотел невидимую ковбойскую шляпу, если придется выбирать.
Я фыркаю.
— Неа.
Он едет к Ватсону и настаивает на том, чтобы пойти со мной, потому что мне даже не разрешают одной пройти от машины до входной двери.
Я стучу один раз, прежде чем войти. Ватсон всегда говорит, чтобы я просто заходил, но я боюсь, что это грубо. Все было по-другому, когда я приходил почти каждую неделю для корректировки или терапии в определенное время, но когда я стал старше, мне казалось странным просто врываться, когда я хотел.
Ватсон открывает дверь и улыбается мне.
— Привет, Финн. Эй, Маркус! Входите. Вы не привели собак? — спрашивает он, глядя на машину.
— Нет, мы с работы, чтобы Маркус кое-что забрал, а я поехал с ним, чтобы он мог привести меня сюда, когда мы закончим. Так что на этот раз без щенков. Я могу принести их в следующий раз, и, может быть, ты забудешь кричать на меня из-за того, что подвергаешь мои конечности опасности.
Кажется, он очень кратко обдумывает это.
— Нет, я все равно буду на тебя кричать. Это мое любимое занятие. Я буквально не сплю по ночам и пытаюсь придумать новые способы накричать на тебя.
— О мой Бог. Я тоже, — говорит Маркус. — Нам нужно больше общаться.
— Ха. Ха. Вы оба злые и неприятные для меня, — говорю я.
— Тебе действительно интересно, почему? — спрашивает Маркус.
— Да. В любом случае, наркотики? Я никогда раньше не заключал настоящих сделок с наркотиками. Какие?
Ватсон улыбается мне.
— Давай сначала поговорим несколько минут, Финн.
Конечно, сделка с наркотиками не пойдет хорошо.
— Ненавижу болтать, но да, — говорю я, следуя за ним.
— Ты был на них в подростковом возрасте, но ваш консультант предложил их. Ты больше ни с кем не видишься? — он спросил.
— Нет. Я думаю, что тревога и сны не дают мне уснуть.
— Я просто не хочу, чтобы ты пытался скрыть внутренние проблемы с помощью наркотиков, хорошо? — он спросил.
— Да, я буду в порядке. Это только для сна. Маркус постоянно смотрит на меня как летучая мышь.
Ватсон берет бутылку с прилавка, прежде чем передать ее.
— Это то же самое, что было у тебя, когда ты был моложе. Свяжись со мной, если они не работают.
— Хорошо. Спасибо, — говорю я, беру их и кладу в карман.
— Все остальное хорошо?
— Ага.
— Ты не пытался сломать себе руку или бороться с чем-то ногой? — он спросил.
— Еще нет.
Глаза Ватсона сужаются, когда он качает головой, но я могу сказать, что он удивлен.
— Просто будь хорошим. — Он гладит меня по макушке, будто я ребенок или собака.
— Чарли здесь? Я хотел сказать ей, что у Арти все хорошо, — говорю я.
— Нет, ты просто скучал по ней.
— Хорошо, я отправлю ей сообщение позже, — говорю я. — Спасибо, Ватсон.
— Конечно.
Примечания:
Есть идеи насчет того кто Маньяк?