Наставник и покровитель.
29 мая 2022 г., 23:38
Примечания:
Приятного чтения.
Выйдя из кабинета Чарльза и направившись в главный холл, Джек немного погрузился в свои мысли, из-за чего не заметил, как случайно столкнулся с начальником охраны Джеймсом Гиллом.
— Ох бл.., парень, будь осторожен, черт возьми! — Он раздраженно отдернул лапу с кофе, который чуть не выплеснулся из стакана, и бросил пронзительный взгляд своих желтых глаз на Джека.
— Я тут вообще то иду! — Его уши выпрямились, а хвост агрессивно дернулся.
Джек был совершенно ошеломлен такой гневной реакцией. Он не ожидал услышать такие слова от Джеймса, но быстро взял себя в лапы и извинился.
— Сэр, простите, я не заметил, что оказался у вас на пути. В данный момент мои мысли рассеяны, у меня сейчас много дел. — Сказал он с улыбкой, пытаясь успокоить кота после его вспышки гнева. — Вы же знаете, как это иногда бывает. — Сказав это, он усмехнулся, пытаясь придать своим извинениям более серьезный вид.
— Перестань витать в облаках, мальчик. — сказал Джеймс, разглаживая свою темную униформу со значком и поправляя очки. — Иногда тебе лучше смотреть по сторонам, а не просто думать о чем-то, мистер менеджер.
Джек вздохнул и кивнул.
— Да, я запомню ваши слова, сэр. Честно говоря, я сегодня немного устал, вот почему я так рассеян. Но я постараюсь исправить это и перестать думать о событиях прошедшего разговора с боссом. Я еще раз приношу свои извинения, сэр. — сказал он, все еще надеясь успокоить Джеймса.
— Так то. — самодовольно сказал Гилл. — Какой хороший сотрудник, стараешься угодить всем, даже своим коллегам. — насмешливо проговорил он. — Чё, собираешься на повышение, а?
Джек нахмурился от ироничных замечаний Джеймса и решил не обращать на них внимания. — У меня есть желание совершенствоваться как работник, это точно. Я думаю, что каждый индивид должен стремиться к этому в выбранной им профессии. — ответил парень, слегка улыбаясь. — Не думаю, что это плохо. Я также надеюсь когда-нибудь получить более высокую должность, но всё это будет зависеть от того, как я буду выполнять свою работу. Но, я думаю, главное — это не звание, а навыки и то, что я могу привнести в рабочий процесс и коллектив. — Добавил он.
— Неплохо сказано. — Джеймс сделал глоток кофе. — Но давай допустим, что меня это совершенно не колышет. Что ты там говорил о вечеринке? Очередное сборище маленьких сорванцов со своими ублюдочными родителями, которые хотят провести здесь очередной день рождения? — Он снова ухмыльнулся.
Джек вновь вздохнул, не обращая никакого внимания на грубый тон кота и его шуточки. Он уже привык к подобному со стороны своего коллеги, но сегодня его беспокоило что-то ещё. Менеджер решил вообще не реагировать на дерзость начальника охраны и продолжить разбираться с вопросом.
— Это будет вечеринка по случаю дня рождения двоих детей. Их родители попросили нас организовать для них вечеринку на рыцарскую тематику, поэтому мы выполним эту просьбу, чтобы произвести хорошее впечатление об заведении. Это все, что я могу вам пока сказать, сэр. — Добавил он серьезно, придав голосу твердость.
— Что же. Двое детей, а гостей будет как на гребаном круизном лайнере. — Джеймс почесал в затылке. — За этими сопляками — только глаз да глаз. Я должен буду уведомить своих ребят об этом.
Парень решил немного подыграть Гиллу.
— Да, я думаю, они закажут пиццу примерно на тридцать гостей. — Добавил Джек, а затем, увидев раздраженное выражение на морде Джеймса, рассмеялся и продолжил. — Похоже, это будет одна из наших самых масштабных вечеринок. Но со всеми приготовлениями… У меня еще много чего осталось. Но я думаю, что смогу с этим справиться. Я уверен, что все пройдет отлично. — сказал он с сияющей улыбкой, а его хвост радостно вилял в такт его настроения.
— Ну-ну, смотри не откинься от счастья. Я свою задачу выполню без прикрас. — сказал Джеймс безразличным тоном и махнул лапой. — Просто постарайся больше ни с кем не столкнуться.
— О, не волнуйтесь. — Сказал Джек с ухмылкой. — После этого разговора, я буду намного осторожнее и никому не причиню неудобств. — Сказал он, а затем протянул лапу вперед. Парень хотел обменяться рукопожатием с Джеймсом, но тот просто хмыкнул и прошел мимо него.
— Увидимся позже, сэр... — Сказал Джек, а затем тихо прошел мимо сварливого кота, думая о трудных задачах, стоящих перед ним.
— Покладистая псина. — Пробормотал себе под нос Гилл, отходя от парня в сторону.
Менеджер сжал зубы, но никак не среагировал на это и направился в свой кабинет, оставляя свою неприязнь позади. Он вошел внутрь и начал готовиться к вечеринке, составляя списки всех необходимых ингредиентов для каждого из мероприятий, которые должны были состояться в пиццерии. Джек был готов взять на себя эту ответственность, но тот факт, что большую группу детей нужно развлекать одновременно, был не самой большой проблемой. Он должен был принять во внимание каждую мелочь. Менеджер начал подсчитывать стоимость каждого товара, и с каждой минутой его список становился всё длиннее и длиннее...
Тем временем Джеймс зашел в комнату охраны, где его младший брат Эндрю, который не смотря на это был для него и подчиненным, сидел в офисном кресле и немного дремал в окружении мониторов и мирно жужжащего небольшого вентилятора. Гилл поморщился, когда увидел, чем он занят.
— Проснись и пой! — Сказал белый кот, немного повысив голос и толкнув кресло в сторону.
Эндрю быстро открыл свои зеленые глаза и потянулся, когда увидел, что Джеймс появился в комнате. Он уже знал, что брат начнет его за что-то отчитывать, хотя он всего лишь хотел немного отдохнуть. Черно белый кот потер морду лапами, надеясь полностью включиться в рабочий режим.
— Да-да? — пробормотал он, стараясь не показывать своей нервозности. — Что привело вас сюда, босс?
— Работа. — сказал Джеймс холодным тоном, сделав глоток кофе и поставив чашку на стол. — Хотя тебе это слово не знакомо, не так ли? — Он скрестил лапы на груди.
Эндрю пожал плечами, не принимая шутку брата так близко к сердцу. Его глаза были полны насмешки, поддразнивания и привязанности к своему старшему брату. Он всегда уважал его, хотя тот иногда демонстрировал акты агрессии и предвзятости, но теперь он понял, что в словах Джеймса была доля правды. — Ну, знаешь ли, я много работаю. Но иногда даже очень трудолюбивым индивидам нужен отдых, не так ли? Я думаю, это нормально.
— Ага. Особенно, когда отдых — это твое второе имя. — Джеймс прошелся по маленькой комнате и посмотрел на своего брата. — А где Николас? Твой «лучший» коллега? В последний раз, когда я проверял вашу смену, он был с тобой.
Эндрю неловко отвел взгляд в сторону, не совсем понимая, почему вдруг был задан этот вопрос. С явным беспокойством и нервозностью он ответил.
— Да скорее всего, Ник просто отошел на перекур. Я уверен, что он вернется сюда через минуту или около того. — сказал он с нервной улыбкой.
— Как ему и следовало бы, конечно... — Добавил он.
— Ну-ну, вы прямо идеалы работников… Ладно. — Джеймс крепко зажмурился и провел лапой по морде. — Как вообще обстоят дела? Вы с Ником уже сделали обход?
— Ну, да… Во время нашей смены всё было спокойно. Что ж, пока ничего не произошло, но мы будем продолжать быть начеку. — Эндрю ответил, стараясь говорить как можно увереннее, потому что знал, что Джеймс все равно найдет, к чему прицепиться, потому что сегодня у него, похоже, было не очень хорошее настроение.
— Почему ты спрашиваешь? Что-то случилось? — снова спросил он с озабоченным выражением на морде.
— Да нет. Эх… Забудь об этом, братан. — сказал Джеймс и с легкой улыбкой похлопал брата по плечу. — Просто, когда я шел к тебе, этот чертов менеджер — Джек наткнулся на меня и немного подпортил мне настроение. Черт возьми, я чуть было не пролил свой кофе!
— Что ж, хорошо, что ты сумел этого избежать. — ответил Эндрю, тоже улыбаясь.
Видя, что его брат начинает успокаиваться, он расслабился и даже усмехнулся.
— Мне жаль его, он, наверное, отвлекся и не заметил тебя. Вечно занятый делами, ты же знаешь. Но это точно его научит. — Сказал он, а затем добавил, размышляя вслух. — И теперь я знаю, что лучше не стоять у тебя на пути, а не то есть риск столкнуться с твоей карающей яростью.
— Не будь таким паясничающим. — Джеймс слегка толкнул брата в плечо. — Если бы мы были в те времена, когда учились в старшей школе, то я бы запихнул этого идиота в его же шкафчик.
— Что ж, я думаю, каждый имеет право на ошибку. — Ответил Эндрю, слегка улыбаясь. — хотя слова Джеймса оставили неприятное ощущение в его нутре. — Может быть, нам следует быть немного добрее к окружающим. Ты разве так не думаешь?
Джеймс закатил глаза. — Ну, это неинтересно.
Эндрю приподнял брови. — Почему? Каждый заслуживает того, чтобы к нему относились одинаково. Никто не имеет права на грубость или презрение, кем бы он ни был. — Сказал он с немного серьезным выражением на лице. — И, я думаю, мы должны относиться ко всем так, как мы сами хотим, чтобы относились к нам.
Джеймс закрыл глаза и глубоко вздохнув проговорил. — Ты весь в нашу мать, Эндрю... Такой нежный и миролюбивый пирожок. — Он хотел сказать ещё что-то, но остановил себя.
— Ладно, братан, давай поговорим об этом в другой раз, хорошо? Мне всё еще нужно работать. — Сказал он открывая глаза и поправляя очки.
Эндрю вздохнул. — Я просто буду делать то, что говорит мой босс. — сказал он со слабой улыбкой на морде и покачал головой. Он знал, каким был его брат, поэтому не стал утруждать себя попытками переубедить его. Вместо этого он кивнул и встал со стула, разминая тело после долгого сидения, готовый вернуться к тому, чтобы убедиться, что его команда не расслабляется и не делает ничего против политики компании.
— Итак, давай, сделай обход и попытайся в последствии найти своего коллегу, пока я посмотрю тут за камерами. — Сказал Джеймс более спокойным голосом. — Ясна ли тебе задача?
Эндрю выпрямился и кивнул головой. — Понял вас, босс! — Сказал он и, не теряя времени, быстро вышел из комнаты.
В это время Джеймс размял шею и, отхлебнув ещё немного кофе, сел за мониторы, на которые выводилось изображение с камер.
Спустя несколько мгновений, Эндрю добрался до комнаты отдыха для персонала в конце коридора, которая, как он знал, была местом, где Ник любил прохлаждаться. Он открыл дверь и вошел, обводя взглядом помещение.
— Эй, Николас, ты случайно не здесь? — Промолвил негромко он, но в ответ ему звучала лишь тишина. Парень подошел к дивану, с которого его коллега любил смотреть телевизор но он был пуст. Гилл почесал в затылке и нахмурился.
— Это определенно странно... — Эндрю вздохнул, не зная, где на самом деле искать Ника. — Что ж, кажется мне придется заняться этим с большей отдачей… — подумал он.
Кот прошел по нескольким коридорам, минуя сотрудников и бегающих детей, в направлении запасного выхода, где, возможно, мог находиться его коллега. Обдумав свое решение, он решил поискать его за пределами заведения. Выйдя на задний двор, он огляделся и заметил Николаса, стоящего недалеко от парковки, прислонившись к стене и, по-видимому, болтающего с какой-то девушкой.
Когда Эндрю увидел Николаса, разговаривающего и флиртующего с довольным выражением своей барсучьей морды, он почувствовал что-то вроде негодования. Почему этот разгильдяй валял дурака, когда должен был работать? Это было явно безответственно. Но, может быть, он мог бы просто сказать ему, что не следует делать что-то подобное прямо сейчас, и попросить его вернуться к работе? Эндрю на мгновение задумался, но потом передумал и просто подошел к Нику и встал рядом с ним, ожидая, пока он перестанет разговаривать с девушкой. Кот не хотел прерывать разговор прямо сейчас.
Он вызывающе встал, скрестив лапы на груди, и принялся сверлить его взглядом своих изумрудных глаз. Ник, казалось, почувствовал это, но нагло продолжал стоять и болтать, иногда даже посмеиваясь. Поэтому вскоре Эндрю надоела эта клоунада, и он решил все-таки вмешаться.
Гилл был сыт по горло Николасом и его отношением к делу. Он испытывал смесь негодования с привкусом раздражения. Пришло время положить конец этой чепухе раз и навсегда. Эндрю подошел ближе к Нику и властным голосом сказал.
— Эй, что ты здесь делаешь вместо того, чтобы работать? Твой перерыв уже кончился!
Ник посмотрел на своего коллегу и изобразил удивление на своей морде. — О, привет, Эндрю, как сам?
— Не пытайся корчит из себя клоуна. И почему ты не работаешь вместо того, чтобы стоять здесь и выстраивать личные отношения на заднем дворе, а? — ответил Эндрю, чувствуя злость. Он начинал по-настоящему раздражаться на Николаса и его безответственность, но старался этого не показывать. Даже если внутри него росло чувство, что он хочет придушить своего безалаберного друга.
— Ты должен был делать обход. Я думаю, что это более важно делать, чем стоять и флиртовать с девушками на работе. — сказал Гилл с жестким выражением морды и махнул хвостом в раздражении.
— Джеймс меня сейчас из-за этого чуть не замучил.
Ник усмехнулся, в то время как его подруга с интересом глазела на Эндрю.
Парень на секунду взглянул на девушку, гадая, кто она такая. Затем он покачал головой, изо всех сил стараясь скрыть свой гнев.
— Ник? Мне нужно напоминать тебе еще раз? — Сказал он с серьезным выражением морды, пытаясь передать всю серьезность ситуации. — Ты думаешь, что это смешно? Я думаю, тебе следует отнестись к этому серьезно и не тратить впустую рабочее время. Или ты хочешь иметь последствия?
Николас закатил глаза и театрально вскинул лапы, отталкиваясь от стены. — О, хорошо, мистер Большой Э, я повинуюсь вам и пойду совершать этот интересный обход и следить за порядком в коридорах этого мрачного и опасного учреждения. — Он игриво вскинул голову, что заставило его подружку захихикать.
Эндрю приподнял бровь, задаваясь вопросом, что Николас имел в виду под этим. Он явно не собирался позволять ему так легко сойти с лап, это точно. Кот не планировал быть снисходительным к Николасу, который не воспринимал свою смену всерьез. Ник всегда бездельничал и валял дурака, и у него было очень плохое отношение к своему делу за которое ему ещё и платили. Эндрю глубоко вздохнул, на его морде отразилось нетерпение.
— Да, тебе лучше пойти и сделать этот чертов обход и не один раз! Просто помни, ты должен быть уверен, что все пройдет гладко, и не позволять мне беспокоиться из-за такого идиота как ты! — Строго сказал он.
— Ладно, ладно. Черт возьми, братан, сейчас ты был похож на своего брата. — проговорил Николас с явным удивлением.
Эндрю и сам не ожидал от себя подобного и даже слегка запнулся. Он редко когда выходил из себя, особенно на работе и сравнение с Джейсоном от собственного коллеги было для него в новинку. По крайней мере, со слов Николаса… Но Эндрю быстро выбросил эту мысль из головы и откашлялся, пытаясь побыстрее вернуться к теме.
— Итак? Ты собираешься возвращаться к работе? — спросил он, и на этот раз его голос прозвучал чуть менее твердо.
— Окей, окей… — Сказал Ник закатив глаза и повернулся к девушке, которая тоже была немного озадачена словами Эндрю.
— Я позвоню тебе после работы, детка, но пока мне нужно вернуться к работе. — Он поцеловал ее в губы, и она немного улыбнулась от этого и, попрощавшись, ушла вниз пл улице.
Эндрю молча наблюдал за тем, как Николас и незнакомая девушка попрощались. Он всё так же был немного раздражен происходящим. Когда у него было время пофлиртовать с девушкой во время дежурства? У Эндрю никогда бы не хватило смелости на что-то подобное. Но, похоже, Николаса это не волновало. Как только они попрощались, Эндрю повернулся обратно к Николасу, приподняв бровь и глядя на него в ожидании объяснений.
— Итак? Ты готовы приступить к работе?
— Прямо сейчас. Или у тебя другие планы? — Ник снова попытался пошутить.
Глаза Гилла сузились, и ему пришлось приложить все усилия, чтобы удержаться и не закатить их. Он только вздохнул, немного раздраженный тем, что Николас высмеял и эту ситуацию.
— Да ладно, ты не можешь просто тратить драгоценное рабочее время, а потом шутить по этому поводу. За что ты вообще получаешь свои бабки? Это совсем не круто чувак… — Сказал он раздраженно выдыхая.
Ник только хмыкнул и размеренным шагом направился к входу.
Эндрю подождал немного, убеждаясь, что он ушел, а затем последовал за ним. Не похоже было, что Николас в ближайшее время изменит свои привычки, и ему определенно придется присматривать за ним. По крайней мере, чтобы убедиться, что он не тратит впустую рабочее время и не беспокоит других сотрудников своей болтовней. Когда Эндрю, наконец, убедился, что его коллеги нигде не видно, он начал совершать обход, делая это аккуратнее и осторожнее, просто на случай, если он пропустил что-то важное. Он знал, что менеджер рассердился бы, если бы что-нибудь случилось во время его смены, а про Джеймса он и вспоминать не хотел…
Пока он совершал свой обход, мысль о Николасе и неизвестной девушке снова промелькнула в голове Эндрю. Он не мог понять, откуда у Николаса взялась наглость так флиртовать и тратить рабочее время на дежурство… Каким идиотом он себя возомнил?! Он тряхнул головой, пытаясь прогнать назойливые образы прочь.
— Может быть, он даже не думает... — пробормотал Эндрю себе под нос, сердито поправляя свою униформу. О, он начинал так раздражаться, просто думая об этом. Может быть, ему стоит отвлечь себя чем-нибудь другим?
Эндрю наконец отмахнулся от навязчивых мыслей, направляясь к главному залу. Наконец, его уши уловили детский смех, музыку и роботизированный голос аниматроников, а запах свежей пиццы и тепла приятно наполнил его ноздри.
Парень прошел в сторону по направлению к основному помещению. Он зашел в главный зал и увидел детей и их родителей, которые смеялись и наслаждались едой и шоу. Он слегка улыбнулся при виде этого зрелища, хотя и был немного раздражен необходимостью постоянно присматривать за детьми, а также следить за тем, чтобы они случайно не поранились. Но в этот момент он просто наслаждался зрелищем. Это приносило ему очень приятное удовольствие и какое-то чувство удовлетворенности. Даже не удовлетворенности, а чего-то более теплого для него.
Честно говоря, зрелище было просто великолепным. Всегда было приятно видеть улыбки детей и слышать их смех. Атмосфера, которую они создавали, была невероятной, как и шум, который исходил от них. Им всегда казалось, что этот ресторан был для них самым радостным местом в мире, что бы ни случилось. Они непринужденно бегали или разговаривали, даже не подозревая, что он смотрит за каждым из них.
Эндрю улыбнулся еще немного и, сделав глубокий вдох, продолжил свой обход в этом направлении, стараясь на этот раз не терять времени даром, но и не совершать никаких ошибок, которые могли бы произойти.
Он вдруг вспомнил, как они с братом и их родителями путешествовали по стране, когда были детьми.
Эндрю на мгновение остановился и задумался о своем детстве. Это не всегда было очень легко. Его родители были не самыми богатыми в плане финансов, но они всегда делали всё возможное, чтобы дать ему и его брату все, что могли. Они также любили путешествовать и посетили много интересных мест, которые Эндрю и его брат всегда любили видеть. Он слегка улыбнулся, вспомнив те годы, когда всё было намного проще…
Они действительно были такими. Тогда все было намного легче и светлее. Но сейчас… Времена сильно изменились. Эндрю и его семье пришлось пережить немало трудностей, особенно когда их родители столкнулись с неожиданной ситуацией. Это было трудно и вызвало много забот и проблем. Но теперь, когда он посмотрел на это с более зрелой точки зрения, он понял, что вся его семья сделала всё, что было в их силах, чтобы преодолеть эти трудности и выйти из них более опытными. И, несмотря ни на что, им удалось выкарабкаться. Эндрю улыбнулся и откашлялся, возвращаясь к настоящему.
Погруженный в свои мысли, он вдруг услышал приближающиеся звуки смеха и топота, но в тот момент, когда он пришел в себя, на него налетел мальчик лисенок лет десяти, который, по-видимому, веселился со своими друзьями.
Эндрю быстро отвлекся от своих мыслей и немного отпрыгнул назад от неожиданности, когда внезапно услышал звуки бегущих ног и детский смех. Он не ожидал этого, и теперь у него не было времени среагировать. Гилл попытался увернуться от столкновения, но было слишком поздно, и ребенок врезался ему в живот, заставив парня сделать шаг назад и чуть не упасть на пол. Тем не менее, ему удалось сохранить равновесие, но он не смог удержаться от легкого ворчания, глядя на ребенка с оттенком раздражения.
— Эй, смотри куда ты вообще бежишь, парень!
Мальчишка в оранжевой футболке и шортах песочного цвета тоже не ожидал такого поворота событий и, едва удержав равновесие, посмотрел на охранника с улыбкой переводя дух. Его красная шерсть растрепалась, а футболка немного съехала в сторону.
Эндрю пристально посмотрел на мальчика. — Ты мог бы, знаешь, просто обратить внимание на то, что здесь не скоростная трасса. Где твои родители? — Сказал он раздраженно и скрестил лапы на груди, глядя в ту сторону, откуда прибежал парнишка.
В это время к мальчику подбежала пара его друзей, которые, по-видимому, вместе бежали наперегонки. Они не скрывали своих улыбок и одышки после бега.
— Какое тебе дело до моих родителей? — Сказал лис, явно ободренный появлением своих друзей.
— Мы просто играем здесь. Это запрещено?
Эндрю закатил глаза, раздраженный появлением друзей этого мальчика. Они, вероятно, тоже не знали, как себя вести, и ему, скорее всего тоже нужно будет с ними поговорить.
— О, правда? — Сказал он строгим голосом, и его взгляд стал тверже. — Просто играете? Твои родители должны знать об этом. — сказал он с легким раздражением в голосе.
Мальчик усмехнулся, поправляя волосы, и сказал с улыбкой: — Они уже знают, ведь позволяют нам всем это делать. Вы имеете что-то против этого, мистер?
Эндрю почувствовал, как его зубы сжались, и попытался сдержать свое раздражение. Этот сосунок явно не понимал, с кем он разговаривает. Вероятно, он просто дурачился, но это бесило. Сильно бесило. Эндрю хмыкнул.
— Я здесь не для того, чтобы играть, а для того, чтобы поддерживать порядок в этом месте. Ты действительно думаешь, что у меня нет права вышвырнуть тебя отсюда? — Сказал он со смесью раздражения и досады на себя, давая понять, что не собирается с этим мириться и что он действительно зол.
— Эй! Ты не можешь! — Сказал парень чуть серьезнее и скрестил лапы на груди. — Ты не можешь этого сделать, потому что мы просто веселились. — Он смотрел на кота снизу вверх, давая понять, что он так просто не сдастся. Однако его друзья, в отличие от него, были удивлены словами Эндрю и стояли, не смея даже хихикнуть.
Гилл прищурился и посмотрел на мальчика, совершенно раздосадованный его ответом. Он не мог поверить, что этот парень просто сказал это прямо ему в морду. Охранник решил, что время предупреждений прошло, и в глазах Эндрю вспыхнул гнев. — Ты пожалеешь о своих словах, парень. — Сказал он, демонстрируя свои серьезные намерения. — Я ясно выражаюсь?!
— Что здесь происходит? Сказала подошедшая к ним женщина средних лет с длинными, темными волосами. Когда она появилась, лис опустил взгляд в пол и немного отступил в сторону, в то время как его друзья наблюдали за происходящим с обеспокоенными мордами.
Эндрю посмотрел в сторону женщины, которая внезапно оказалась рядом с ними. Сначала он подумал, что это будет еще один из тех родителей, кто будет баловать своих детей и защищать каждый их поступок, и он беспокоился по этому поводу. Однако, похоже, что его предположения были ошибочными, так как женщина явно подошла сюда не для этого. Эндрю сразу смягчил свой взгляд и понизил голос, чтобы не оскорбить женщину. — Ничего страшного, мисс. У нас просто был небольшой конфликт с этим мальчиком. — Сказал он, теперь его голос звучал гораздо спокойнее и мягче.
— Конфликт? И какой же? — Сказала женщина, скрестив лапы на груди и бросив суровый взгляд на стоящего мальчика в красном.
Эндрю взглянул на мальчика, не зная, действительно ли тот хочет рассказать женщине всю правду, но гордость взяла верх, и кот решил поделится всем. Он не хотел спускать этому маленькому сорванцу это с лап.
— На самом деле всё довольно просто. Этот парень и его друзья бегали по залу, мешая остальным детям и родителям, которые наслаждались шоу и хорошо проводили время. Это было довольно неприлично, мисс. — сказал он, оглядываясь на неё. Гилл старался, чтобы то, что он только что сказал, было как можно более приземленным, но в тоже время имело значение.
Женщина просто закатила глаза, вздохнула и сказала слегка раздраженным голосом.
— Саймон! — Она, очевидно, обратилась к лисенку, так как он слегка вздрогнул и посмотрел на женщину. — Ну, мааам, мы ведь просто играли… — Ему явно было стыдно, и на этот раз он говорил тихо и учтиво.
Эндрю наблюдал за всем этим со смесью удивления и даже некоторой доли удовлетворения, поскольку этот мальчик, очевидно, умудрился попасть в беду со своей матерью, и Гиллу даже не пришлось много делать, чтобы добиться этого. Если бы только каждый родитель дисциплинировал своих детей так, как это делала эта женщина. Он почувствовал некоторое удовлетворение от того, что помог ей, и даже получил небольшую благодарность от неё за то, что она указала ему на это. Тем не менее, ему было жаль этого парня, несмотря на то, что его поведение было довольно раздражающим. Он вздохнул и пожал плечами. — Хех. Я бы не хотел сейчас быть на твоем месте, дружище.
Парень просто зыркнул на кота и с ворчанием отвернулся. Женщина тем временем снова повернулась к Эндрю. — Я приношу свои извинения за причиненные неудобства, сэр. Мой сын просто очень гиперактивен и довольно часто позволяет себе резко высказываться в присутствии незнакомцев. Но не волнуйтесь, мы проведем с ним воспитательную беседу.
Охранник кивнул. — Всё в полном порядке, мэм. И спасибо вам, ваше вмешательство действительно помогло. Иногда бывает трудно приструнить подобных дерзких детей. Вы просто замечательная мать. — сказал он с приятной улыбкой.
Женщина лишь улыбнулась ему, кивнула и ушла, взяв под руку паренька, несмотря на его попытки оправдаться, в то время как его друзья решили последовать за ними. По-видимому, это был не первый случай.
Эндрю наблюдал, как эта женщина и этот паренек уходят, и вздохнул с облегчением. Ситуация, казалось, разрешилась сама собой, и он был рад такому исходу. Он был уверен, что этот лис усвоил свой урок и теперь дважды подумает, прежде чем пытаться сделать что-то подобное снова. Эта женщина видимо была прекрасной матерью, которая преподала своему ребенку правильный урок, заслуживающий уважения. Немного вздохнув, Эндрю решил продолжить обход, так как предстояло ещё много работы. Он решил сходить в зал игровых автоматов, чтобы убедиться, что там все в порядке. Окинув помещение ещё раз, поправив свою униформу и немного размяв шею, Гилл отправился вдоль, в сторону игрового зала.
— Маленький сучонок.