ID работы: 12105087

Твоя любовь дурманит кровь

Слэш
NC-17
Завершён
302
автор
Размер:
180 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
302 Нравится 80 Отзывы 129 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Вэй Ин зашел в дом, поздоровавшись с отцом, сказал, что не голоден, когда тот предложил ему поужинать, и поднялся к себе в комнату, закрывая дверь на замок. Ванцзи уже дожидался его там, забравшись через окно. - Чем займемся? - почти промурлыкал Вэй Ин, жадно оглядывая возлюбленного. - А-Ин, не смотри на меня так. - проследив за взглядом парня, сказал Ванцзи. - А как я смотрю? - у Вэй Ина было дикое желание пофлиртовать и он бессовестно это делал. - Как-будто хочешь меня сожрать. - сказал Ванцзи, присаживаясь на край кровати. - А я и хочу.. - ответил Вэй Ин, подходя к нему и вставая между широко разведенных ног. Лань Чжань оплел руками тонкую талию Вэй Ина и вжался носом ему в живот. Юноша поглаживал голову возлюбленного, даря нежную ласку. Ванцзи приподнял голову и заглянул в глаза своего парня, которые горели уже знакомым огнем желания. - Я так хочу тебя, ты даже не представляешь.. - прошептал Вэй Ин, погладив пальцем уголок красивых губ, которые тут же изогнулись в прекрасной улыбке. - Представляю..потому что мое желание ничуть не меньше. - ответил так же тихо Ванцзи. - Давай попробуем, Лань Чжань..ну то, про что я говорил на ярмарке..- Вэй Ин смотрел томным взглядом, заставляя Ванцзи пылать. Его холодная кровь бурлила в жилах, когда он смотрел на своего очаровательного парня, сила желания была настолько велика, что туманила его мозг, отключая все остатки здравых мыслей. - Ты невыносимый.. - бормотал Ванцзи - И весь мой.. - он сжал руки на талии возлюбленного, притягивая к себе еще ближе, и потянул на себя. Вэй Ин уселся на колени и склонил темноволосую голову, прикасаясь нежным поцелуем к желанным губам. Он не хотел давить, напирать на Лань Чжаня, боясь его несдержанной реакции. Вэй Ин приоткрыл глаза, смотря на закрытые в удовольствии глаза Ванцзи, и тот, почувствовав взгляд, приоткрыл веки, окатывая любимого потемневшим от страсти взглядом. Вэй Ин хотел было уже слезть с него, чтобы не доводить до края, но руки стиснули его еще сильнее и Ванцзи прошептал. - Все хорошо. Я контролирую себя. - Отлично. - одними губами проговорил Вэй Ин и снова прильнул к губам. Страсть разгоралась как пламя. Быстро, стремительно, поглощая их в огне без остатка. Вэй Ин впивался в губы Ванцзи, как путник в пустыне, жаждущий напиться. Они прижимались друг к другу, руками исследуя тела. Вэй Ин не ощущал холода от своего парня, ему казалось, что оба пылают от ответной страсти. Вэй Ин запустил руки в волосы возлюбленного, прижимаясь к обжигающим ледяным губам. Ванцзи языком обводил контур притягательных губ, проходясь нежной лаской. Вэй Ин зашелся стоном, когда язык долгожданно скользнул внутрь, сплетаясь с его языком. Они терзали губы друг друга, не в силах оторваться. Ин навалился на Лань Чжаня сверху, придавливая того к кровати. Он губами исследовал его шею, вылизывая ее миллиметр за миллиметром. Не сдержавшись, он вонзил зубы в твердую плоть и услышал стон, переходящий в негромкий вскрик. Вэй Ин, оторвавшись от шеи, взглянул поплывшим взглядом в чернейшую глубину прекрасных глаз и услышал. - Не останавливайся..я справлюсь.. Они раздевали друг друга в спешке, заласкивая обнажавшиеся участки кожи. Вэй Ин прижался губами к груди Ванцзи и втянул в рот маленькую упругую горошину соска, водя по нему влажным языком, затем втянул в рот, нежно посасывая. То же самое проделал и со вторым. Ванцзи едва сдерживался. Он цеплялся за волосы возлюбленного, сжимая их в кулаке. Его глаза застилала дикая похоть и непреодолимый сексуальный голод. Он думал лишь о том, как ему хотелось почувствовать, какого это находиться внутри Вэй Ина. Ему невыносимо хотелось присвоить его, оставить на нем свою метку, чтобы все вокруг знали, что он его. Чуть не зарычав от таких мыслей, он подхватил уже обнаженного возлюбленного, подминая под себя. Юноша пискнул и обмяк в сильных руках. Ванцзи покрывал его поцелуями, не спеша двигаясь к сосредоточению желания. Член стоял словно каменный, слегка подрагивая. Вэй Ин зашелся протяжным стоном, прерывистое дыхание вырвалось из его горла, когда холодная рука обернулась вокруг члена, несильно сжимая. Он истекал влагой, и не в силах сдержаться, толкнулся в ладонь Ванцзи. Вэй Ин видел взгляд, обращенный на себя, который горел похотью, так же как и у него самого. Ванцзи прикоснулся языком к влажной головке и лизнул, смакуя вкус возлюбленного. Он вобрал член в рот и задвигал головой, слыша приглушенные мольбы Вэй Ина. Ванцзи и сам был на пределе. Ему до дрожи хотелось не сдерживаться в ласке, хотелось овладеть желанным телом, заставить любимого кричать от восторга. Ванцзи подтянулся и пристроившись на стройных бедрах любимого взял в руку оба члена, неспешно дроча им обоим. - Поцелуй меня.. - словно в горячке шептал Вэй Ин - Молю. Ванцзи наклонился к нему, беря в плен припухшие от ласк губы, не переставая двигать рукой. Он чувствовал, что надолго его не хватит, слишком сильно было желание. Парень дрожал в его руках, ерзал под ним, скуля от желания. Стоны разносились в тишине комнаты, что казалось еще сильнее распаляло их. Хлюпающие звуки от обильной смазки заставляли щеки Вэй Ина полыхать в смущении. Но этот ураган чувственности, который захватил их с головой, было уже не остановить. Удовольствие расходилось волнами по взмокшему телу Вэй Ина, и Ванцзи слизывал соленую влагу, причмокивая от удовольствия, распаляясь от невыносимо притягательного запаха его возлюбленного. Вэй Ин затрясся, тугой комок собирался и закручивался внизу живота, и его выгнуло под Ванцзи. Сперма покрывала руку Лань Чжаня, его член, и тот, опустив взгляд, проследив за оргазмом любимого, тоже шагнул за край. Он зажмурился от прострелившего тело удовольствия, выплескиваясь, смешивая их семя. Вэй Ин тяжело дышал под ним, слишком опустошенный пережитым оргазмом. Ванцзи скатился с возлюбленного, укладываясь рядом и пережидая сходящую волну наваждения. Пролежав так некоторое время, Ванцзи окинул влюбленным взглядом расслабленное тело Вэй Ина и посмотрел в его довольные, сытые глаза. - Я люблю тебя! - прошептал Ванцзи. - Невыносимо, бесконечно, навсегда. Сердце Вэй Ина замерло, кажется на секунду перестав биться и снова загрохотало в груди, распирающей от любви к этому человеку. - Я тоже тебя люблю, Лань Чжань! Навсегда. Вэй Ин нехотя поднялся с кровати и тихо отперев дверь, чтобы не потревожить отца, проскользнул в ванную, приводя себя в порядок. Он посмотрел в зеркало и увидел раскрасневшиеся щеки, губы, припухшие от бесконечных поцелуев, и сытый взгляд счастливого и вконец удовлетворенного человека. Закончив с процедурами, он вернулся в комнату, снова запирая дверь на замок и нырнул в кровать под бок к возлюбленному, чмокнув его в нос. - Ты же справился с собой, Лань Чжань.. Видишь, у нас получилось.. - радостно сказал он, поглаживая обнаженную грудь любимого. - Я едва сдержался, Вэй Ин. С тобой трудно сдерживаться. - ответил Ванцзи. - Ты и так пахнешь для меня, что сносит крышу, а когда ты возбужден, это просто невыносимо. - Я знаю! - Вэй Ин прижался сильнее. Потом, вскинув голову, спросил. - Как думаешь, поладил там твой брат с Чэном, или же завтра нам придется прятать чей-то труп? - и посмеялся над своей шуткой. Ванцзи улыбнулся, глядя на своего парня и ответил. - Твой друг понравился Сичэню. Да и брат кажется тоже понравился Чэну. - Я тоже так думаю. Было бы не плохо, если бы они поладили. - Вэй Ин даже заерзал в постели. - Вэй Ин, давай спать. Тебе с утра рано вставать. - угомонил возлюбленного Ванцзи, придавливая его ближе к себе, чтобы тот успокоился. - Тебе вообще-то тоже рано вставать. - надул губы Вэй Ин. - Ну так мне спать то не надо. А вот ты если не выспишься, с утра будешь чем-то походить на меня. - В смысле? - не понял Вэй Ин. - У тебя будут премилые синячки под глазами. Парные с моими. - сказал Ванцзи и улыбнулся, смотря на юношу. - А ты шутник.. - заржал Вэй Ин, тут же прикрыв рот ладошкой. - Блин, надеюсь не разбудил отца.. - и тут же вздрогнул от стука в дверь. Вэй Ина в один момент сдуло с кровати и он в панике уставился на обнаженного возлюбленного, который раскинулся на его простынях. - Что делать, Лань Чжань? - шипел он, мечась по комнате. - Ничего не делай, - спокойно ответил Ванцзи, наблюдая за парнем со смешинками в глазах. - Дверь закрыта на замок, скажи отцу, что смотрел что-то вот и засмеялся. - Точно, точно. - Вэй Ин подошел к двери и громко сказал. - Пап, извини, если разбудил. Смотрел ролики в интернете, не сдержался. - У тебя точно все в порядке? Почему ты закрылся, А-Ин? Можно войти? - в голосе отца слышалось беспокойство. - Нет! - вскрикнул Ин, и добавил менее импульсивно - Нет, пап, все хорошо. Правда. Увидимся утром. - Хорошо. Спокойной ночи, сын! - Спокойной, отец! - Вэй Ин вздохнул с облегчением, услышав отдаляющиеся шаги родителя. - Уф..чего-то я так испугался, что он застанет тебя у меня.. - парень снова умастился под бок Ванцзи. - А-Ин, а твой отец знает, что ты гей?- спросил Лань Чжань. - Во-первых, я не гей, ясно? - даже как-то обиделся Вэй Ин. - Мне и девушки нравятся, - и увидев как Ванцзи окатил его ледяным взглядом, тут же поправился - Нравились. - Все, давай спи, А-Ин. Люблю! - прошептал Ванцзи, целуя. - И я люблю! - устроившись поудобнее, Вэй Ин прикрыл глаза, моментально проваливаясь в сон.

***

Лань Сичэнь довез до дома притихшего на сидении Чэна. Когда машина плавно остановилась у автомастерской, Чэн взглянул на темные окна, отметив, что его отец видимо уже спит. Он ухватился за ручку двери, как почувствовал ледяную руку, которая вцепилась в его плечо сильной хваткой. - Подожди, щеночек. - попросил он. - Посиди еще немного со мной. - Зачем это? - вопросительно посмотрел на него Чэн, приподнимая бровь. - Мне нравится твоя компания. Тебе разве нет? - Я еще не определился. - Цзян Чэн все еще недоверчиво поглядывал на вампира, не зная как себя вести рядом с ним. Он чувствовал и свою заинтересованность и интерес Сичэня, но все еще боялся обнажить свои чувства перед ним. Чэн так давно привык не доверять этим существам, и не знал, серьезно ли тот относится к нему, или играет. - Я не причиню тебе вреда! - словно подслушав его мысли, сказал Сичэнь. - Ты можешь не бояться меня. - Я должен тебе вот так верить на слово? - спросил Чэн. - Нет, не должен. Но я прошу тебя довериться мне. Ты сможешь, щеночек? - тихо проговорил Сичэнь, не сводя с красивого лица волчонка взгляда. - Прекрати называть меня щеночком. - возмутился Чэн. - А то покусаю. - И клацнул зубами, чем невероятно рассмешил Сичэня. - Ты очень милый, знаешь.. Мне сейчас до зуда во всем теле хочется тебя поцеловать... - сказал вампир и потянулся к замершему Чэну. - П-поцеловать? - пробормотал он. - Да..поцеловать. - уже прошептал Сичэнь в горячие, влажные от постоянного облизывания губы Чэна и прильнул к ним, не давя, не заставляя, лишь обозначая свое намерение. Сичэнь застыл, ожидая, когда волчонок набросится на него, но его глаза широко распахнулись в удивлении, когда горячие губы раскрылись под его и втянули в сладкий поцелуй. Сичэнь прижал парня к себе и протиснул холодный язык в жаркую глубину рта Чэна, лаская встретивший его на полпути горячий язык. Сичэня окутало запахом его маленького волчонка, он прошелся губами по мягкой щеке и уткнулся носом в нежную кожу за ушком, вдыхая аромат луговых трав. - Боже! - пробормотал он. - Как же ты вкусно пахнешь.. - Ты хочешь меня укусить что-ли? - Чэн отстранился и посмотрел на Сичэня. Тот рассмеялся и щелкнул его по носу. - Ты что? Зачем же мне тебя кусать? - сквозь смех сказал вампир. - Мне хочется лишь целовать тебя. - И потянулся снова. Но Чэн, отстранившись и серьезно глядя на Сичэня, сказал. - Я думаю на сегодня хватит. И мне завтра рано вставать на работу, так что мне пора. И тебе тоже пора. - Хорошо. - неожиданно согласился Сичэнь, не решившись настаивать. - тогда я желаю спокойной ночи моему волчонку. - Хорошо хоть не щенку. - не мог упустить возможности поерничать Чэн. - До встречи. Он вышел из машины и чувствуя направленный в его спину пронзительный взгляд, зашел в дом. Цзян Чэн прислонился к двери, закрыл глаза и прикоснулся пальцами к губам, улыбаясь. Ему определенно понравился этот вампир. Кто бы мог подумать. Сичэнь, приехав домой, застал только своего дядю. Ванцзи видимо остался у Вэй Ина, что в последнее время было неудивительно. Сичэнь и рад был за брата с его влюбленностью, и сильно переживал за него. Он понимал, что Вэй Ину когда-то захочется секса с его братом, ведь гормоны гуляли в молодом теле, и Сичэнь знал, что одних поцелуев Вэй Ину вскоре станет мало. Он не мог предугадать поведение брата в той ситуации, в которой он знал, что скоро Ванцзи окажется. Сичэнь задумался, вспоминая свое прошлое, которое как ни старался, не мог забыть. Ему хотелось вернуться в то время, когда они с братом были обычными людьми, с обычными человеческими потребностями и страстями, а не холодными, будто замершими во времени подобиями людей, которые вгоняли в ступор все живое.

***

Они с Ванцзи жили в семье, наполненной любовью, счастьем и уважением друг к другу. Их мама баловала сыновей, ограждая от всех напастей, отец же был строг с ними, но всегда готов был выслушать детей, наставить их на путь истинный. Сичэнь, как самый старший ребенок, был послушен, хорошо воспитан, сдержан и вежлив. Ванцзи же был его полной противоположностью. Он бунтовал в детстве, был еще тем сорванцом. Постоянно приходил домой с улицы весь перемазанный, с разбитыми коленками, и мама все время смеялась, называя его маленьким поросенком. Его брат любил посмеяться. Когда его что-то веселило, дом дрожал от его хохота и он вызывал улыбки у всех, кто его слышал. Сичэнь тоже присоединялся к брату, хохоча с ним на пару. Оба брата были очень красивы. Сичэнь более мужественной красотой, а Ванцзи за глаза называли ангелочком, из-за невероятной по красоте внешности. Отец с матерью желали сыновьям только счастья и поэтому не спешили находить им пару, доверяя это их сердцам. Парни родителям были за это безмерно благодарны. Однажды, гуляя по городу, Сичэнь увидел девушку и понял, что пропал. Она была красива, стройна, ее невероятные глаза, полыхавшие изумрудным блеском из-под длинных пушистых ресниц окидывали его кокетливым взором и он решил, что она будет его. Сичэнь долго ухаживал за ней, прогуливаясь то вдвоем, а иногда беря и брата на прогулки. Только Ванцзи было не интересно с ними, и он часто отнекивался, отсиживаясь дома или резвясь с ребятами во дворе. Жизнь была для них прекрасна, Сичэнь сделал предложение Сяо Мэй и молодые уже готовились к свадьбе, как в их дом пришла беда. Родители, гостившие у дяди Цижэня, возвращаясь домой, погибли. Их повозка перевернулась в реку, когда лошади понесли. Дядя тогда винил себя, хотя братья так не считали. Горе поселилось в их семье. Ванцзи заперся у себя в комнате и не выходил даже поесть. Иногда Сичэню удавалось его уговорить и они сидели друг напротив друга, сгорбленные и поникшие в своей скорби. Свадьбу с Сяо Мэй пришлось отложить на год, пока семья находилась в трауре. Она все понимала и старалась не навязываться со своим вниманием. Но и этому не суждено было сбыться. Братья справлялись со своим горем одни, так как дядя, который остался их опекуном, куда-то пропал и братья Лань долго не слышали о нем вестей. В то время в их городе завелась какая-то хворь, которая поражала людей, убивая почти за несколько дней. Словно чума она приносила горе и печаль во многие семьи, заставляя колокола заунывно звонить, практически не переставая. Болезнь не обошла и братьев. Сначала слег от болезни Сичэнь. Ванцзи сутки ухаживал за ним, не отходя от постели умирающего брата. Пока сам не проснулся утром, словно горя в огне. Ванцзи криком кричал от боли, мечась по сбитым простыням, промокшим от его пота. Он не хотел умирать. Ему всего лишь было двадцать. Вся недолгая жизнь проносилась перед глазами. Слезы текли по воспаленным глазам и не в силах даже больше кричать, он замер, погружаясь, как он думал, в вечный сон. Спустя три дня Сичэнь обнаружил себя и брата совершенно здоровыми и ужасно голодными. Дядя Цижэнь, внезапно объявившийся в их жизни, был с ними рядом. Сичэнь не понимал, почему голод, который должна приглушать пища, разгорался еще больше. Они с Ванцзи метались в стенах дома, горя красными дикими глазами под неусыпным контролем дяди. Он объяснял им всякую чушь, рассказывая про то, что они изменились, про жажду, которая одолевала молодые тела. Впервые он принес и дал им кровь и братья накинулись на нее, иссушая все до капли. - Мы монстры! - кричал Ванцзи, разнося гостиную в щепки - Долбанные звери, чтоб тебя.. - орал он на дядю. - Ванцзи, брат, успокойся. Дядя спас нас. - успокаивал его Сичэнь, в душе которого тоже разлетались молнии. - Какое к чертям спас? И это жизнь, а? Скажи мне, брат? Жизнь? - бесновался Ванцзи. - Да лучше б я сдох, там на кровати, в агонии, чем так. Спустя время они все-таки приспособились. Ну а что еще им оставалось делать. Ванцзи изменился. Стал холоден, отстранен, он потерял интерес к жизни и вел тупое существование, проводя ее бесцельно. Сичэнь не в пример брату, тоже отстранился от всего земного. Он иногда провожал тоскливым взглядом свою бывшую возлюбленную, которая прохаживалась с молодым мужчиной под руку. Жизнь потеряла все краски для них.

***

Сейчас же Сичэнь радовался за брата, который спустя столько лет своего холодного отчуждения снова улыбался рядом со своим возлюбленным, радовался тому, как горели его глаза, не только заполненные безысходностью. Как смягчился он сам. Сичэнь сейчас тоже чувствовал новые, наполнявшие его сердце счастьем, чувства, которые оттаивали весь тот лед, которым он был покрыт все эти долгие сто лет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.