Испорченный | Corrupt

NC-21
Завершён
23
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
47 страниц, 15 768 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 16 Отзывы 5 В сборник

Глава 5

Настройки

Анна

      Понятия не имею что он придумал и зачем мне надевать красное платье. Я просидела на стуле примерно час думая обо всем этом. К счастью у меня имелось такое платье, но, я вовсе не хотела идти туда, куда он хотел меня повезти, мало ли.              — Фак!             Оставался час и я побежала готовиться. Надевая платье в мою дверь постучали, я посмотрела в глазок и увидела его лицо.              — Готова?             Оглядев меня с ног до головы, он одобрительно кивает и проходит в прихожую моего дома. Ну что ж, видимо это у него в привычках, врываться без приглашения.             — Я готова, почти.             Я пыталась застегнуть молнию на спине платья, но мои пальцы не доставали до замка.             — Повернись, — но я не стала этого делать и он встал за моей спиной.              Убирая мои волосы в одну сторону он медленно прикоснулся к моей спине.              — Вот, теперь нам пора ехать, мы опаздываем.             Открывает передо мной мою же дверь и мы выходим. Мимо меня пронеслась Лотти, удивленная.             — Не обязательно было надевать красное платье, я все лишь пошутил, — его слова как цунами по мне.             Я резко остановилась напротив лифта.             — Ты прикалываешься надо мной?             — Ммм…нет.             — Зачем все это? Ты так меня наказываешь?              — Анна, это не наказание, — лифт перед нами открывается и я вхожу в него после Тимоти.             — Куда мы едем?             — Увидишь.             Выйдя из дома я натыкаюсь на высокого мужчину, стоящего рядом с машиной. Он открывает передо мной дверь.             — Садись!             Мандраж и страх окутали меня. По телу побежали мурашки. Покинув город мы оказываемся в жилом комплексе и попадаем в закрытый центр. Мы проезжали мимо красивых домов и особняков. А когда машина остановилась перед одной из них, я резко перевела свой взгляд на Тимоти.             Выхожу из машины до того, как водитель ее откроет и следую к открытым воротам. Во дворе стояли машины и их было сотни.             — Все ясно, ты решил использовать меня для своих деловых встреч, так? Да, Лотти была права? — сказала я себе под нос.             — В чем права?             — Ни в чем.             Проходя мимо лужайки я обратила внимание на маленький пруд, в котором плавали две рыбки, присмотревшись повнимательней я поняла, что это были Инь и Янь.              — Невероятно.             Играла медленная музыка, оркестр сидел на улице а вокруг бегали официанты. На газоне были установлены столы с закусками, стулья, украшенные живыми цветами. В дом входили женщины и мужчины, приветствуя друг друга, среди них были и дети.             — Это не деловой прием, я права?             Я сжала свою сумочку, здесь явно было что-то не то. Я стала нервничать.             — Да, это не деловой прием. А семейный.             Тимоти подходит ко мне почти вплотную и проводит по моей щеке ладонью. Жест был весьма приятным, даже очень.              — Ты привез меня, чтобы познакомить со своей семьей?             — Да.             — Ты ненормальный.             — Да, все так говорят.             Я делаю шаг назад.             — Я не пойду, нет. Я. Не. Пойду. Туда.             Я направилась к выходу из этого дурдома. Качая головой и бубня себе под нос несвязные слова, ругая Тимоти и матеря его. Но передо мной тут же оказываются два охранника и хватают за руки. Я не стала брыкаться и кричать, я лишь закатила глаза.             — Прекрасно.             — Анна, ты сама сказала.             — Сказала что?             — Что отработаешь, итак, мы должны идти, мой отец и моя мачеха нас заждались.             Я беру его под руку, как бы я этого не хотела. Войдя в дом нас приветствует горничная, которая тут же начинает липнуть к Тимоти и строить ему глазки. Она явно питает к нему чувства и за этим было интересно наблюдать, не считая одного маленького момента, мне стало дурно от такого тесного контакта Тимоти с горничной.             — Тимоти, ну наконец-то, — судя по всему, этот голос принадлежал отцу.             Он поздоровался со своим сыном и со мной. Не расспрашивая меня ни о чем я мысленно поблагодарила его. Мы прошли в комнату для гостей и на нас накинулась мачеха Тимоти.             — Рада что ты пришел. А это…             — Анна.             — Добро пожаловать в этот балаган, будь как дома.             — Спасибо.             Когда мачеха покинула нас, на душе стало спокойней. Но я все равно не переставала нервничать. Быть в таком окружении для меня ново, я не знаю как себя вести и как с ними говорить, в случае, если они будут расспрашивать меня о Тимоти.             Нас проводили к столу и разделив меня с Тимоти, посадили нас напротив друг друга. Оказавшись в центре двух девушек я ощутила от одной из них самый отвратный запах.             — Апчхи! Простите, у меня аллергия на ландыши.             Меня снова пересадили, и теперь я сидела рядом с ним. Я смотрела на пожилую женщину напротив себя и делала все как она. Нам принесли жареного цыпленка, салат из чечевицы и на десерт мороженое.              Отец Тимоти благодарил каждого за приезд и специально для меня знакомил с каждым гостем. Здесь была и бабушка Тимоти, и три тети, дяди и племянники.              — За семейные ценности?             — За семейные ценности.             Все подняли свои бокалы. В горле стоял ком и он все рос и рос. Глядя на эти счастливые лица мне стало чертовски паршиво. Когда гости перешли к своим оживленным беседам я решила уйти.             — Простите, мне…мне нужно подышать.             Тимоти схватил мою руку под столом, не давая встать.             — Что-то случилось?             Я поворачиваю свою голову на него и из моих глаз пошли слезы.             — Мне…нужно…извини.             Я выбежала на улицу и нашла тот пруд с рыбками. Присев на лавочку я вытерла свои слезы салфеткой и спиной прижалась к деревянной спинке.             — Тебе плохо?             Тимоти садится рядом и накрывает мои плечи пледом.             — Говоря о семейных ценностях, я вспомнила про свою маму. Я тут, а она…             — Черт, да…я об этом не подумал.             — Ты не виноват. Не знаю зачем ты это делаешь, но, не надо меня жалеть, я сильная и все переживу, просто, на секунду я сломалась, все так резко свалилось на мою голову. А Лотти, она…она говорила про девушек, что всегда и везде таскаются с богачами.              — То бишь эскорт!             — Да.             — Она была права, по всей видимости это так и есть. Я насильно притащил тебя сюда, не говоря о том, что это будет за мероприятие. Но ты и не отказалась.             — А могла?             — Конечно.             Тимоти встает и протягивает мне руку.             — Я помогу с твоей матерью, если ты поможешь мне.             — В чем?             — Мои родители хотят женить меня, а это меня нисколько не интересует. Я устал выслушать их упреки и нотации, для директора такой огромной компании нужна своя первая леди, так что…             — Ты хочешь, чтобы я была твоим прикрытием?             — Да. Прикрытием.             — Да уж.             — Ну так что?              — Ты мерзкий.             — Бываю, иногда.             — Придурковатый.             — Всегда.             — Но я соглашусь, — я встаю и накрываю его руку своей. — Ради матери.             — Ради матери.             Чувствую легкость и облегчение. Мы вернулись к остальным гостям. После ужина мы провели в компании его маленькой племянницы и выслушали все ее капризы насчет детского сада. В огромной библиотеке двоюродный брат Тимоти показывал нам фокусы с картами и после я стала участником игры в покер, обыграв Энтони (двоюродный брат) все десять раз.             — Где ты ее нашел, Тимоти? Она прекрасно играет в покер. Кажется я влюбился, — Энтони получает подзатыльник от своей жены и все заливаются смехом.             — Пойдем, — шепчет мне в ухо Тимоти.             Мы вышли на террасу и присели за круглый столик. Нам принесли бокалы с шампанским и тарелку с клубникой.             — Вспомнил нашу первую встречу. Все, что ты мне говорила тогда…             — Это был чистый обман. Я вовсе не такая. Я не Сара. И картины Ван Гога меня ни сколько не интересуют.             — Но они стоят целое состояние, и стоят дороже ожерелья. Почему ты их не забрала?             — Почему не забрала? Серьезно? Они висят на самом видном месте.              — Давно ты стала этим заниматься?             — Сколько себя помню. Но…я не хочу об этом говорить, это болезненная для меня тема.             — Хорошо.             После вечера половина семейства уехала домой, половина осталась. И мы тоже. Комнат было не так много, и мне, как предполагаемой девушке Тимоти пришлось остаться с ним в одной комнате. Тимоти сел на край кровати и стал снимать с себя пиджак и галстук. Заметив мое замешательство, он подошел к комоду с вещами и достал оттуда футболку и шорты.             — Вот.             — Спасибо.             Переодевшись в ванной я легла на кровать, спустя минуту ко мне присоединился Тимоти. Наши спины еле касались друг друга и я отодвинулась от него.             — Спокойной ночи, Анна.             — Спокойной.             Посреди ночи я почувствовала жажду и встала, чтобы попить воды. Спустившись на кухню, я включила свет.             — Черт, слишком ярко.             Я схватилась за сердце. Меня напугал парень, что сидел за столом и поедал йогурт.             — Простите, я…захотела пить.             Он берет бутылку с водой и протягивает мне.             — На.             — Спасибо.             Подойдя ближе к нему я заметила некие черты его лица, которые были так схожи с Тимоти.             — Моя футболка на тебе сидит лучше чем на мне. Ты кто? Новая горничная? Тыришь мою одежду? — он встал и подойдя ко мне ближе, схватил за запястье.             — Ай. Мне больно.             — Очень хорошо, мне тоже нравится боль.             — Джон! Ты приехал!             В дверях оказывается Тимоти.             — Провожу инструктаж с новенькой.             — С новенькой? Это моя девушка, осел, — Тимоти подходит ближе ко мне и встает за спину.             — Девушка?             — Да.             — Оу, — отпустив мою руку я начинаю потирать свое запястье. — Извини, рад с тобой познакомиться. Я Джон, брат Тимоти.             Он берет мою руку и оставляет короткий поцелуй.      
23 Нравится 16 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)