Глава седьмая. Магия Хрустального черепа
8 октября 2013 г., 20:25
Не буду лукавить и говорить, что мысль о том, чтобы сей же момент оказаться дома, подальше от всех этих ужасов, ни на мгновение не посетила меня. Как знать, возможно, стоит мне очутиться в своем мире, в мире Джека тоже все встанет на свои места? Так, словно ничего и не было... Не было девчонки из будущего, не было всей этой заварушки... И этих ран, и последнего вздоха пирата тоже... не было... Он ведь герой фильма, как-никак!
Посетила. Но моментально исчезла, сменившись твердой уверенностью в том, что нужно делать.
Ну же, бесценное сокровище, покажи, на что ты способно! Что все рассказы о твоем могуществе, дошедшие из глубин веков даже до нашего времени, - не просто миф!
Повинуясь наитию, я встала, держа сокровище в раскрытых ладонях над Джеком. Меня слегка пошатывало, руки дрожали, а голос сел от слез. Раз... два... три...
Я набрала в лёгкие побольше воздуха и заговорила, обращаясь к черепу:
- Тысячи лет Ты ждал своего часа… И вот он настал! Ты должен совершить доброе дело. Пусть этот человек – пират, но он славный малый. И его жизнь для меня дороже всех драгоценностей мира. Пожалуйста… - я не сдержалась и всхлипнула. – Пожалуйста, я хочу, чтобы он жил!
Хотя я говорила негромко, но голос мой чудесным образом заполнил собой весь грот. Череп в моих руках вспыхнул раз, другой – и вдруг превратился в столб серебряного света. Потолок и стены грота словно расступились – над нами было ночное южное небо. Свет из моих рук поднимался в небо и там, на недостижимой высоте, распадался на искры, которые опускались обратно на землю сверкающим дождём. Я смотрела на всю эту красоту, затаив дыхание.
Серебряный дождь шёл только над нами; тело Джека само казалось отлитым из серебра. Несколько сверкающих искр упали и на меня. С удивлением я отметила, что царапины, нанесённые мне осколками камня, моментально затянулись.
Казалось, что ни времени, ни пространства больше не существовало. Но спустя мгновения или тысячелетия дождь всё же прекратился. Свет мягко угас. Нас снова окружал полумрак грота. Мои руки были пусты.
У моих ног раздался не то стон, не то хрип; Джек отчаянно откашливался, схватившись за грудь. Возвращённый из небытия (прямиком с того света?), он выглядел как утопающий, которого спасли в самый последний момент. Панический ужас постепенно уходил из дорогих мне глаз, дыхание становилось ровным. Я в восторге смотрела на него – от ранений не осталось ни следа!
- Что здесь стряслось? – таковы были первые слова пирата, когда он немного отдышался. Он сел, опираясь на руки.
- Ты совсем ничего не помнишь? – я бросилась к Джеку, обвила руками его шею.
- Кое-что, - не совсем уверенно произнёс он. – Постой-ка! Я же, кажется, был тяжело ранен?! – он осмотрел себя, на его лице отразилось изумление. – Ничего не понимаю! Ты-то как?
- В полном порядке.
- А где череп? – встревоженный взгляд.
- Его больше нет, - мягко сказала я. – Он выполнил своё предназначение, и он исчез. Именно ему ты должен быть благодарен за своё спасение. Ты действительно был тяжело ранен, и я боялась, что потеряла тебя. И тогда я произнесла своё желание.
- Значит, ты так решила? Но это ведь был твой шанс вернуться домой! – Джек ошеломлённо смотрел на меня. – И ты не жалеешь о нём?
- Ты сам велел мне распорядиться черепом правильно. А что бы ты сделал на моём месте, интересно? Нисколько не жалею. Потому что зачем он мне нужен, не будь тебя? – пожала я плечами. Судя по всему, утрата артефакта не особенно расстроила Джека. Будучи прирождённым авантюристом, пират знал переменчивый характер капризной Фортуны. Гораздо труднее ему было привыкнуть к мысли, что я спасла ему жизнь, перечеркнув тем самым все открывавшиеся передо мной неограниченные возможности. Хотя, надо признать, подобный поступок не был так уж чужд самому Джеку…
Через некоторое время мы уже сидели в лодке, ведомой опытной рукой Джека, и держали курс на старую добрую “Жемчужину”.
- Кстати, что за речь ты произнесла над моим безжизненным телом? – словно невзначай поинтересовался Джек.
- Я просто в этот момент поняла, насколько ты дорог мне. Вот и всё. А то, что ты мне тогда сказал – помнишь?
- Честно говоря – НЕТ! – пират произнёс это как-то слишком поспешно. Мне показалось, что на самом деле он прекрасно всё помнит. Я улыбнулась, глядя на него. Милый Джек, отчаянный хитрюга, непостоянный, как само море, ершистый и задиристый – ох, не зря получил он своё прозвище!
- Что? – Капитан Воробей с недоумением воззрился на меня.
- Так… - пряча улыбку, я нехотя отвернулась и стала смотреть на морскую гладь. Уже взошла луна и протянула по волнам свой серебряный след.
И пускай никакая на свете сила не заставит Джека повторить то, что он сказал мне тогда. Даже если и так – какая разница! В моей памяти навсегда запечатлелось, как всё было. Я помнила каждое слово. Уж тогда-то он точно не лукавил.