~***~
- Капитан Рок? – окликнула я, проскальзывая в капитанскую каюту. - Что вам, мисс? – мужчина поднял взгляд от стола, на котором была расстелена карта. Я внезапно испытала чувство дежа вю. Ведь когда-то я почти с теми же словами зашла в каюту капитана – правда, другого капитана и на другом судне. Сердце сжалось от тоски и заныло так, что я едва не забыла, зачем сюда пришла. - Не могла бы я попросить у вас… Библию? У вас на корабле она обязательно должна быть… - робко сказала я, опустив глаза долу. – Видите ли, мне хотелось бы… помолиться, нужно же чем-то себя занять, пока мы все еще в пути… - Конечно, она у нас есть, мисс, но я не уверен – сможете ли вы ее прочесть, - слегка приподнял брови капитан. Затем он повернулся ко мне спиной, шаря на книжной полке, забитой всякой всячиной. А я тем временем, немного поколебавшись, прихватила со стола чернильницу, перо и листок бумаги. - Приятного чтения, мисс, - я взяла в руки толстый том, переплетенный в коричневую кожу, старательно заслоняя им чернильницу и молясь, чтобы чернила не пролились и не выдали меня, присела в реверансе и выскочила из каюты прежде, чем капитан обнаружил пропажу на письменном столе. Только у себя в каюте, раскрыв книгу, я поняла, почему капитан так сомневался в моих умственных способностях. Ни разу за все пребывание здесь я не задумывалась о том, как мы с пиратами ухитряемся понимать друг друга. Я плохо знала английский, они совершенно не знали русского, однако, несмотря на это, языкового барьера между нами не возникло. Все-таки, хотя этот мир и был похож на наш, здесь все было пропитано магией. Но этот том, за который все библиофилы нашего времени продали бы дьяволу душу, был написан не на английском и тем более не на русском, а… - Это же латынь! - простонала я, пробежав глазами первые строки. – Тебя наверняка учили этому языку, ты явно происходишь из благородного рода. А нам латинский только полгода на первом курсе преподавали… - пожаловалась я девушке-призраку. Причем уклон на занятиях был в сторону зоологии и ботаники… - Ну ладно, все равно, давай попробуем, - решилась я, беря на изготовку перо. – Только изъясняйся попроще… Спустя полчаса мучений (писать пером оказалось ой как непросто!) на листке появилась следующая коряво нацарапанная фраза: Non in verbis veritas est. Mei errorеs noli repetere. К счастью, некоторые слова были мне знакомы, а о значении некоторых я догадалась по созвучию с другими языками. Так что даже моих скудных познаний хватило на то, чтобы справиться с переводом. Это даже немного меня приободрило - наконец-то "книжная" наука пошла мне на пользу и сослужила неплохую службу! Вот только эти два коротких предложения пролили свет на ситуацию не больше, чем таинственные высказывания Тиа Далмы. - Истина не в словах. Не повторяй моих ошибок… - спотыкаясь на каждом слове, медленно прочла я.~***~
О плавании на «Затмении» я могу поведать на удивление мало. Да, здесь хорошо кормили. Но этим все положительные стороны, которые можно было извлечь из сложившейся ситуации, и исчерпывались. Кто бы мог подумать, что я настолько привыкла к щеткам и швабрам! Образовавшееся свободное время абсолютно некуда было деть. Поэтому я в основном убивала время, созерцая окружающие корабль просторы. А они в открытом море были до ужаса однообразны. На мои беспрестанные расспросы в духе «А куда мы держим курс?» или «Когда покажется земля?» я не получала ни единого толкового ответа. Мне вежливо, но твердо давали от ворот поворот, и от этой официальности становилось тоскливо. То ли дело Джек или Гиббс, которые хоть и пошлют, куда подальше, но все же станет весело… Теперь же создавалось впечатление, что я не просто сухопутная крыса, которая всюду сует свой нос, но еще и наивный ребенок, который все равно ничего не поймет, так что и объяснять не стоит. В общем, чувствовать бы себя туристом на круизном лайнере да радоваться. Но мне то и дело вспоминалась любимая папина присказка: «Слишком хорошо – тоже не хорошо». И еще одно казалось мне подозрительным. Пусть это и покажется странным для обычного человека, но это было так. У «Жемчужины» был характер, непокорный, свободолюбивый и упрямый, так похожий на характер ее капитана. Я давно уже прониклась этим чувством, перестала считать поверье о душе корабля простым морским суеверием и даже завела привычку втайне от всех вполголоса разговаривать с судном. Чаще всего это происходило по ночам, когда вокруг было мало народа. Я беседовала с «Жемчужиной», как с подругой, поверяя ей все свои печали и горести, и порой мне казалось, что судно отвечает мне тихим поскрипыванием такелажа или плеском волны о борт. «Затмение» же ни в какую не шло со мной на контакт. Казалось, корабль хранит какую-то очень неприятную тайну. Судно, несмотря на весь свой лоск, выглядело убито и жалко. Более того, контраст между внешностью и характером судна выглядел даже дико, словно безутешную вдову вдруг вырядили в праздничный наряд. Мне даже казалось порой, что от золотистого дерева даже в самый солнцепек тянет холодом… Да и вообще мне было тошно и хотелось взвыть. По всему выходило так, что тот Джек, которого я видела на экране и который, казалось, был мне прекрасно знаком, и Джек настоящий – два совершенно разных человека. Мог ли так предать меня Джек "киношный" – или, вернее сказать, тот образ, что я старательно нарисовала у себя в голове? Команда капитана Рока обходилась со мной довольно учтиво, и этот факт тоже меня настораживал, хотя я всеми силами пыталась этого не показать. Может быть, я слишком одичала, общаясь с пиратами, поэтому общество обычных людей меня уже тяготило и вызывало недоверие? А еще постоянно вспоминался мне один случай, о котором хотела бы забыть. Там речь тоже шла о предательстве, хотя и в куда менее впечатляющих масштабах. Дело было пару лет назад, когда я только-только поступила на первый курс. Почти сразу же я познакомилась с мальчишкой-однокурсником, который просто очаровал меня своими изысканными манерами: и дверь перед тобой откроет и вперед пропустит, и слова-то грубого от него не услышишь… А мне всегда как-то очень сильно не везло с мальчиками. И через некоторое время я поняла, что влюбилась в него без памяти. Думала, что, раз он так обходителен со мной, значит, чувства мои взаимны. Ох уж эта моя наивность… Надо сказать, что в свои уже далеко не детские годы я оставалась полной тупицей в области нежных чувств. Постоянная погоня за хорошими оценками и, как следствие, подорванное здоровье – где уж мне было постигать премудрости отношений между мужчиной и женщиной? Говоря кратко, я действительно нужна была этому человеку. До тех пор, пока не закончился предмет, который мы оба посещали. Оценка в зачетке есть, миссия выполнена, помощник больше не нужен. И через некоторое время я от общих друзей узнала о том, какого он на самом деле мнения обо мне. Это был сильный удар. История же имеет свойство повторяться – особенно для таких наивных дурочек, как я. Да что у меня за судьба такая – служить другим и оказываться выброшенной за борт, как только моя служба будет окончена? Покопавшись в памяти, я могла бы назвать еще пару подобных случаев, которые, правда, были мной восприняты и в половину не так болезненно, как неудачная первая любовь. Может, стоит все же послушать капитана Рока и в кои-то веки совершить поступок, преследуя лишь свою выгоду? Я с удивлением отметила для себя: вспоминать о том, что было до того, как я сюда попала, становилось все труднее и труднее. Словно все эти повседневные события и вправду остались в другом мире. А ведь когда-то я пыталась жить правильно, никогда никому не врала, училась на отлично и больше всего на свете боялась завалить сессию. Я горько усмехнулась. Да уж, сильно помогли мне здесь мои пятерки! Я даже целебный отвар не смогла бы приготовить. Просто потому, что мы не проходили на ботанике произрастающие здесь виды. Все мои вызубренные знания были ничем по сравнению с житейской мудростью и изворотливостью того же Джека. Джек… это имя словно полоснуло мне по сердцу, оставив кровоточащую рану. Хорошенькое же он мне сказал «Спасибо» за то, что я оставила его в живых, вместо того чтобы потратить желание на дорогу домой! А впрочем… чего еще ждать от пирата? Я вскочила с места и вновь принялась кружить по каюте, не находя себе места. Кто бы мог подумать, что это предательство так меня заденет? Я спрятала лицо в ладонях и жалко всхлипнула. - Мисс, вы что-то сказали? – в дверь просунулась круглая физиономия матроса, который и привел меня сюда. - Нет-нет, вам показалось, - я поспешно приняла самый невинный вид, на который только была способна. Так должна ли я верить капитану или этой странной призрачной особе с туманным прошлым? С тех пор, кстати, девушка больше не являлась мне, очевидно, сочла, что сполна исполнила свой долг. Итак, что мы имеем? Разумеется, все действующие лица в этой абсурдной пьесе преследуют свои цели. Капитан Рок и его команда жаждут снять проклятие и стать обычными людьми. Джек мечтает избавиться от постоянной угрозы со стороны Рока. А я? Я всего лишь хочу попасть домой. С какой же из сторон мне по пути?