ID работы: 12107826

Вечный мрак

Смешанная
R
Завершён
9
автор
Размер:
117 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 9 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
— Так как же вам все-таки удалось создать это место? — спросила я через пару минут. — Кому пришла идея построить город на дне океана? — Ты не поверишь, — улыбнулся Маттео, — что могут придумать два физика и один инженер, если соберутся вместе, Девочка-Доставка. — Среди вас такие есть? — удивилась я. — Не «среди вас», а «среди нас», — поправил Бальсано. — Ты теперь с нами, так что привыкай. Диего, вообще, убежден, что, чем крепче мы сплотимся, тем больше у нас шансов. — Шансов на что? — опешила я. — Свой мир и дорогих людей нам уже не вернуть. — Не вешай нос, Луна, — приободрил меня парень. — Для начала, неплохо бы выжить в такой обстановке. А дальше все будет зависеть от степени сплоченности. Чем крепче будет наша связь друг с другом, тем лучше. Тогда, возможно, у нас даже появится шанс отвоевать свой мир обратно. — Думаешь, мы сможем вернуть все так, как было? — Луна, не глупи. Разумеется, ничто уже не будет, как было. Но мы можем постараться вновь поставить людей на вершину пищевой цепочки. — Каким образом? — Прежде, чем бегать, нужно научиться ходить. Сначала научимся выживать здесь, а там посмотрим. — Это разве сложно? Мне показалось, вы все удачно организовали. — Организовали. Вот только запас еды здесь ограничен. А значит, придется время от времени доставать продукты на поверхности. Подумав о городе, я почувствовала, как страх сковал сердце, и сказала: — Не хочу туда. — Ну, разумеется, Девочка-Доставка, — удивился Маттео. — Мне бы и в голову не пришло выпускать тебя отсюда. Не волнуйся, мы уже собрали небольшую десантную группу для такого рода экспедиций. Ты будешь здесь, в безопасности. Мне не понравилось, как прозвучало слово «ты». Как будто сам парень куда-то собирался. Но тут он заявил: — Не будем пока заглядывать далеко. Еды у нас хватит еще, как минимум, на пару недель. А ты вроде хотела узнать, как нам все это удалось, правда? Я кивнула. — Что ж, никакой тайны здесь нет, — начал Маттео. — Вернувшись из Франции, я начал искать тех, кто, как и я, верил в существование инопланетной угрозы. Так и вышел на Диего. На тот момент, с ним была только его семья и еще человека три. Мы продолжили поиски вместе. Я привел Нико, Педро, Жасмин и случайно встреченную группу испанцев, одного из которых ты уже видела. — Нано? — догадалась я. — В точку, — согласился мой парень. — С остальными познакомишься позже. Так вот, я нашел этих ребят, а Диего удалось убедить в своей правоте кое-кого из старых знакомых. Среди них-то и оказались те, кто сумел разработать проект этого места. Правда, в жизнь его воплощали мы с ребятами. Видишь ли, Диего проще находить общий язык с теоретиками, а мне — с практиками. — Но как вам удалось построить этот купол и убрать отсюда воду? — допытывалась я. — А это, Девочка-Доставка, — улыбнулся Маттео, — одно из самых гениальных изобретений наших ученых. Он развернулся и с многозначительным видом постучал по стеклу костяшками пальцев. Раздался странный глухой звук. То ли толща воды снаружи так влияла, то ли стекло было не совсем обычным. — Слышишь? — осведомился мой возлюбленный. — Оно закаленное. Обычное не выдержало бы такой глубины и пару дней. А это держит и лопаться не собирается. А воды внутри быть и не должно. — Так как вы ее убрали? — Никак. Видишь ли, вся эта конструкция представляет собой не купол, а шар. Просто мы до половины зарыли его в морское дно. — Ого! А как же вы наши шар таких размеров? — Сами сделали. Мы построили амбар в лесу за городом, где отлили из жуткого стекла такую сферу, а затем, закалили его огнем. После этого осталось сделать вход — и вуаля! — Значит, по тоннелю лодка проходит прямо под сферой? — Не совсем. Во-первых, сам тоннель мы выбивали руками, не случайно ведь он идет именно по такой траектории. — Потрясающе! Но как? — Очень просто. Диего удалось достать оборудование для дайвинга, а я умею им пользоваться. Вот мы с ребятами и трудились над этим тоннелем, когда я научил их нырять. Итак, во-вторых, под уровнем дна мы проложили широкую трубу, которая, действительно, проходит под сферой и заканчивается там, где начинается наше озеро. В этой сфере есть несколько отверстий, и одно из них предназначено как раз для этой трубы. Шар до половины заполнен землей, поэтому мы легко протянули трубу вверх, создав озеро. Кроме того, это хорошо влияет на климат внутри поселения, не говоря уже о том, что нам есть, где поплавать. — А как вам удалось заставить воду течь вверх? — Здесь, вообще, все было просто. Не забывай, что мы все же находимся на дне океана. Давление этой самой воды здесь огромное. Достаточно было дать верное направление — и она потечет туда, куда тебе нужно. — Но как вы переправляли эту огромную сферу из ангара сюда? — Да, с этим пришлось повозиться. Впрочем, мы и тогда справились. Пришлось арендовать два вертолета, потому что один эту громадину не мог поднять. Перевозили ночью, когда никто не видел. — Потрясающе! А что с электричеством? — Ну, ты ведь знаешь, что энергию можно получать не только от общего источника, правда? Я ошеломленно покачала головой. — А мы знаем, — пожал плечами Маттео. — Поэтому внутри сферы установлен генератор. Он работает на бензине, который нам предстоит привозить вместе с продуктами. — Ничего себе! А что насчет вентиляции? Ведь здесь все должно быть герметично, правда? — Конечно. И для циркуляции воздуха у нас есть все необходимое. Например, растения. Любой второклассник знает, что они выделяют кислород. А солнечный свет мы обеспечиваем им с помощью особых ламп под самым потолком. Мой взгляд автоматически упал на эти самые лампы. Но, увы, они были настолько яркими, что осмотреть внимательнее возможным не представлялось. — Не туда смотришь, — заметил Маттео. — Растения под светом этих ламп — всего лишь одна составляющая вентиляции. Вторая же находится прямо над нашими головами. Я взглянула наверх и только тогда заметила трубы с вентиляторами, которые тянулись по кругу там, где сфера сужалась. А самая большая труба выходила за границу стекла и терялась в морской пучине. — Впечатляет, правда? — улыбнулся мой парень. — Эти вентиляторы обеспечивают оптимальную циркуляцию воздуха, устраняют какие-либо испарения и вытягивают ненужные примеси, типа дыма. — А куда же это все девается? — охнула я. Маттео слегка повернулся так, чтобы сидеть к стеклу боком, а рукой указал на ближайшую гору и пояснил: — Она полая внутри. — Как — полая?! — опешила я. — А вот так. Там внутри ничего нет. Ну, почти. Такое бывает, но очень редко. Мы провели вентиляцию туда, пробили отверстие на поверхности — и готово. У нас полноценная вентиляция. Правда, гораздо сложнее, чем в самом городе. — Немыслимо! — констатировала я. — Нужно быть гением, чтобы все это придумать! Или трудоголиком. — Или и тем, и другим одновременно, кем, собственно, и является наш Диего! — рассмеялся Маттео. — Этот человек… Но тут парень осекся, потому что из-за кустов раздался громкий всплеск. — Подлодка пришла, — мигом засуетился Маттео. — Пойдем, посмотрим, кто там.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.