33 дня тумана и гор

Перевод
PG-13
Завершён
185
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
134 страницы, 36 691 слово, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
185 Нравится 38 Отзывы 61 В сборник

Туман. Часть 2.

Настройки
Примечания:

***

День 9. Осталось: 21.

Встав пораньше с утра, Тобио распечатывает у себя на принтере карту города. Хоть ему и понадобилось немалое количество времени, чтобы разобраться с принтером, но хорошая новость была в том, что он умел надёжно и быстро запоминать маршруты. В итоге, он решает отправиться на пробежку по тропе, на которой раньше не бывал, чтобы попасть через неё сразу к нескольким туристических местам в Тренто. Так он сможет заранее взглянуть на все эти достопримечательности и возможно найти то, что может понравиться Хинате. Несмотря на то, что Тобио уже определился со Планом А, он всё равно очень сильно волновался. Его опыт развлечения гостей никогда не был особо впечатляющим. Когда в прошлом году к нему на месяц приезжали родители, они даже не старались скрыть своё недовольство тем, что на протяжении всего времени их визита им приходилось самим разбираться с тем, как же им влиться в повседневную итальянскую жизнь Тобио. Их разочарование из-за его недостаточно хорошей гостеприимности, безусловно, ранило, но он просто не мог заставить себя заниматься прогулками по городу и поеданием всякой странной еды, когда всё, что он хотел делать, это просто играть в волейбол. Когда он честно сказал родителям об этом, его мама отреагировала на эти слова только мягким упрёком. Ведь как бы он ни хотел сделать спорт центром своей жизни, некоторые вещи всё равно нужно было делать, просто потому что так положено. Встречать гостей. Составлять им компанию. Вести себя как взрослый человек. Но Тобио просто не имел понятия, как жить ту жизнь, которая так отличалась от того, как он жил обычно. Иногда ему в голову даже лезли мысли, что ему было слишком поздно даже пытаться. ― У тебя же здесь почти ничего нет, ― обеспокоенно запричитала тогда его мама, когда осматривала его гостиную. ― Тебе обязательно нужно обустроиться получше. Какие-нибудь растения завести хотя бы. Давай походим по магазинам, пока мы с отцом ещё не уехали.Давайте, ― только и смог сказать в ответ Тобио. И так, после этого разговора, мама с отцом потащили своего апатичного 24-летнего сына в оживлённый торговый центр в центре города, чтобы прикупить что-нибудь пригожее для дома. Они ему даже стрижку новую организовали после шоппинга. С того момента прошёл год. Новый диван, который они тогда взяли, оказался почти несиженным, растения давно погибли. Его дом так и остался пустым и холодным, каким и был всегда. Именно по этой причине ему просто нужно было сделать так, чтобы Хината проводил в нём как можно меньше времени, когда он приедет.

***

8 марта 2015, Натори, Мияги, Весна

Мальчики единогласно решили встретиться дома у Тобио, так как кроме самого хозяина там никто особо и не бывал прежде. Если бы не Хината, который во время обеда возился на месте как уж, всё спрашивая, готов ли его холодильник к самому великому в истории ограблению, Тобио бы даже и не подумал прикупить для гостей еды и снеков. Как только уроки закончились, Тобио отправился в продуктовый магазин рядом с его домом. Не имея понятия, что именно в таких случаях обычно покупают, он просто-напросто смёл в корзину всё, что лежало на полках со снеками, прихватив с собой более полезные варианты перекуса для себя и Хинаты. Парни начали собираться у него дома часам к 6 вечера. Всего в группе их было четверо: сам Тобио, Хината, парень с каштановыми волосами в очках и худой парень, который вроде как коллекционировал карточки, ― Тобио сидел недалеко от него в классе и видел, что его сумка постоянно была забита ими до отказа. ― Ахой, Кагеяма-сан! ― парень с каштановыми волосами отсалютовал ему двумя пальцами. Он кинул Тобио картонную пачку молока, которую Тобио чуть не уронил от шока, что ему вообще что-то принесли. ― Ох, ― Тобио выпрямился, поймав молоко. ― Спасибо. ― На здоровье. Хината и парень-коллекционер пришли через пару минут. Склонив головы друг к другу, они активно обсуждали новое аниме, которое начало выходить на этих выходных. ― А ты хоть мангу то читал, Шоё? ― фыркнул в его сторону Коллекционер, пока разувался на генкане. ― Какой ему был смысл вступать в Аогори― ― Да пофиг на всё вообще, Канеки был просто потрясным, ― ответил ему Хината, снимая шарф. ― Я же имею право просто восхититься всеми этими боевыми сценами, разве нет? Какой же он в них крутой, блин! ― Да-да, я понимаю. Но всё равно прочитай мангу! Она же очевидно лучше. Я принесу тебе все свои тома завтра, и ты просто обязан прочитать всё это, иначе нашей дружбе конец! Хината рассмеялся, причёсывая пальцами назад свои отросшие вьющиеся волосы. ― Ладно, уговорил! Тобио поймал взгляд Хинаты и указал ему кивком в сторону гостиной. ― Давайте, ребята, зайдём уже. Король-яма ждёт нас, ― сказал Хината Каштану и Коллекционеру, ведя их за локти с улыбкой до ушей. В итоге, они расположились вокруг низкого прямоугольного столика, который Тобио полностью обложил снеками. Коллекционер восторженно охнул: ― Ох, ты ж! Только посмотрите на это! Я как будто пришёл на пижамную вечеринку в начальной школе, вау, ― чёрт, Кагеяма, ты даже взял нам Tokio Banana? Ну, теперь всё! Кагеяма-сан официально признан самым гостеприимным человеком в нашем классе! Хината уже потянулся к пакетику с кукурузными чипсами, но Тобио шлёпнул его по руке и резко впихнул ему онигири. Хината обиженно выдохнул: ― Ауч, Кагеяма, можно хотя бы чуть-чуть взять? Я не ел их целую вечность― ― Нельзя, ― отрезал Тобио. ― Эх, характер у Скрягаямы даже хуже, чем у Скрягашимы, ― проворчал Хината. И всё же, после этих слов он легко потрепал Тобио по плечу кулаком, пока тот открывал пачку с рисовыми хлебцами, и сказал: ― Ладно, спасибо за еду всё равно. Каштан тихонько прыснул, глядя на них двоих: ― Завёл себе дрессировщика, Хината? ― Никакой он мне не дрессировщик! ― возмутился Хината одновременно со словами "Я ему не дрессировщик" от Тобио. ― Ой, ребят, ― хихикая, только и пробормотал в ответ на эту реакцию Коллекционер. После этого он наконец вытащил кипу листов из своей сумки, стремясь уже перейти к делу. ― Ладно, что мы будем со всем этим делать? Каштан, который был лидером группы, сдвинул очки к переносице, безмолвно требуя к себе внимания. Тобио, пожёвывая онигири, слушал, как Каштан высказывал свои предложения о том, как им следует презентовать чтение по ролям в классе. Тобио читал Соломенного миллионера ещё в средней школе и всё, что он мог вспомнить про эту историю, так это тот абсурдный момент, когда там поймали муху и повязали соломину вокруг неё. ― Итак, нас всего четверо, а персонажей здесь раза в два больше, ― заметил Коллекционер. ― Что думаете об этом, будем менять персонажей по ходу дела? ― Можно, но мы ещё можем попросить ребят из класса постоять в массовке, ― предложил Каштан. ― Им даже не надо будет учить слова. Я могу взять роль рассказчика. Можешь попросить кого-нибудь из ребят помочь нам, Хината? Хината радостно ответил: ― Да, конечно! Каштан пробормотал слова благодарности и открыл новую пачку чипсов. ― Хмм. Кто у нас будет крестьянином, который стал миллионером? Хината, будешь девушкой с шёлковыми одеяниями? Хината аж откинулся назад от возмущения: ― Чего? С какой это стати? Каштан приподнял бровь и небрежно взмахнул рукой в сторону Хинаты: ― Ты выглядишь довольно милым для парня. Без обид. Хината всё равно обиделся: ― Никакой я не милый. Его взгляд метнулся в сторону Тобио, и он добавил: ― Я вырос на 3,7 см с прошлого года, вообще-то говоря. Глаза Коллекционера расширились: ― Ну-ну, Шоё, послушай. Мы просто тут подумали ― у тебя волосы выглядят так, как будто ты ― бисёнен, вышедший прямиком со страниц сёдзё манги, а ещё у тебя ресницы длинные! И, ну да, ты самый маленький ростом из нас. Тебе подойдёт роль дочки богача лучше, чем любому другому. Щёки Хинаты залились краской. Он сжал рот в молчаливом протесте, и Тобио обвёл взглядом мягкие линии его губ, прежде чем посмотреть ему обратно в глаза. Медово-карие глаза Хинаты действительно были обрамлены длинными густыми ресницами. Уже заранее понимая, к каким последствиям это приведёт, Тобио поднял руку: ― Я буду девушкой. Все остальные оглянулись на него в шоке. ― Ты реально хочешь быть девушкой, Кагеяма-сан? ― переспросил Коллекционер. Тобио пожал плечами: ― Ну, там же не надо ничего такого сложного делать, да? Каштан, улыбаясь во весь рот, передал ему бумаги: ― Тебе надо будет просто отдать шёлковые одеяния главному герою в одной сцене и жениться на нём в конце. Тебе нормально будет? Тобио всё вполне устраивало. Он забрал себе бумаги со сценарием. ― Хорошо. Хината уставился на него скептическим взглядом: ― Ты уверен, Кагеяма? Тобио закатил глаза. Не должен же он облажаться в настолько элементарной роли? ― Да, уверен, ― фыркнул он. Коллекционер прыснул над своим якультом: ― Жду не дождусь, чтобы увидеть лица всех девчонок в классе. Кагеяма-сан в кимоно. Это будет просто бомба! ― У меня есть наряд, который моя сестра носила на церемонию совершеннолетия, ― предложил Каштан. ― Думаю, можешь взять его. ― Да ты издеваешься? Я видел твою сестру, Исе-кун, я могу судить. Кагеяма своими плечами разорвёт этот наряд в клочья― ― У меня есть старшая сестра. Она, эм, довольно высокая, ― вмешался Тобио, внезапно чувствуя прилив смущения. ― Я могу взять у неё. Каштан вздохнул с облегчением: ― Ладно. Тогда замётано. Они начали распределять оставшиеся роли. Крестьянина взял себе Коллекционер, а Хината взял роль богача с особняком и дочерью. Ближе к 7 часам они начали репетировать основные сцены и к 9 закончили с большей частью подготовки. К этому времени гостям пора уже было отправляться по домам, в особенности кое-кому, кто ехал через горы. ― Спасибо, что выручил, Кагеяма, ― с неловкостью в голосе сказал Хината, когда поднимал велосипед с земли. ― Буду в долгу. Хината не был у Тобио в долгу. По его мнению, дело обстояло с точностью до наоборот. ― Ты выглядел бы ужасно в кимоно, ― было единственным, что он смог из себя выдавить в ответ. ― Ты имел в виду, в 20 раз лучше тебя? ― проворковал Хината с саркастичной улыбкой. ― Нооооооо я всё равно наделаю миллион фоток завтра и отправлю всей нашей команде, вот они обрадуются! Тобио уставился на него взглядом, которым можно было убивать. Может быть, раньше, года два назад, это могло бы всерьёз напугать Хинату и отвадить его от всяких глупых поступков. Но сейчас Хината просто прокрутил плечи назад и сдавленно захихикал над велосипедными ручками, как будто Тобио рассказал уморительный анекдот или что-то в этом роде. Каштан и Коллекционер удалились, махая руками на прощание. ― Спасибо за тёплый приём, Кагеяма-сан! ― крикнул Коллекционер. Хината улыбнулся Тобио напоследок, перед тем как встать на педали и уехать в противоположном направлении.

***

В Тренто есть только один азиатский магазин, но он довольно крупный и содержит в себе тот же ассортимент популярных у покупателя товаров, который можно было найти на полках магазинов в Японии. Тобио кидает себе в тележку рис, свинину, курицу, овощи и другие необходимые продукты. Он размышляет, взять ли упаковку с десятком яиц или с двумя десятками, и в итоге выбирает два десятка. Он хочет приготовить омурайсу себе на завтрак следующим утром. После этого он подходит к секции со снеками. На этот раз он прекрасно знает, что брать. Нет, он не собирается ничего брать прямо сейчас, так как Хината приедет только через несколько недель. Он подходит, чтобы проверить, есть ли здесь любимые кукурузные чипсы Хинаты, и к счастью, находит несколько пачек на нижней полке. Одну пачку ему можно, так и быть. По приходу домой он разбирает покупки, разложив их по холодильнику и нужным полкам на кухне. Затем он уходит к себе в комнату и делает ещё две заметки на стикерах: Хината не любит, когда его называют милым. Хината любит чипсы Calbee-Grill-a-Corn. Тобио делает пару шагов назад и, скрестив руки на груди, блуждает глазами по стикерам, которые выделяются на стене как бархатцы среди первого снега. Тобио хмурится. Этого всё равно недостаточно. Что же ещё он может вспомнить?

~O~

День 10. Осталось: 20

Накал страстей в играх плей-оффа всегда был высок как никогда. Как правило, такое только заряжает на победу, но иногда чаша переполняется и случаются нехорошие вещи. И тогда происходит такое, что люди давят друг другу на самые больные места. Повышают голоса. И даже разбрасываются кулаками. Тобио довольно редко случалось быть прямым свидетелем чего-то подобного. С тех пор как он закончил школу, ему особо не приходилось быть в эпицентре всяких разборок внутри команды, и он был благодарен судьбе за это. Но от этого было не легче в те моменты, когда острые моменты всё-таки случались. У Сэмюэла Сетти, опытного доигровщика, который в этом сезоне играл в основном составе время от времени, возник конфликт с Биннингтоном с самого начала игры с Моденой. Обычно вне поля они хорошо общались друг с другом, но Сетти не мог выкинуть из себя подозрения, что в этом году Биннингтона взяли в Трентино специально, чтобы заменить его. И вот, после сегодняшнего оглушительного поражения со счётом 3-0 Сетти уже на протяжении долгого времени разражается бесконтрольным потоком итальянских ругательств, после чего агрессивно бросает своё почти чистое полотенце к себе в шкафчик. Мартано склоняется к тому, чтобы просто игнорировать эту сцену, и советует другим поступить так же, так что Тобио слушается его и не высовывается. Всё остальное происходит слишком быстро; Тобио в рамках игры всегда умел справляться с подобными ситуациями, но на данный момент его выжатый мозг просто не способен вывозить всю интенсивность происходящего, когда постепенно нарастающее недовольство, наконец, взрывается. ― Да ради всего святого, Сэм, держи себя в руках, ― вскипает Биннингтон. ― Разнылся тут как девчонка, господи. Сетти в ответ хватает Биннингтона за футболку и толкает его спиной о ближайшую дверь. Начавшаяся потасовка заставляет всех остальных повернуть головы в их сторону. ― Воу, ― вскакивает на ноги Антонелло. ― Ребят― Далее, раздаётся ещё один грохот от удара человеческого тела о деревянную поверхность. Тобио вздрагивает от призрачного ощущения обхвата рук вокруг его талии. Он будто бы даже слышит разгневанный голос, требующий пас для быстрой атаки, которая на тот момент была для него невозможна. ― Что, уже не такой сильный и смелый, а? ― рычит Сетти. ― Я видел, как ты, сука, вздрогнул. ― Да ты только быковать и умеешь, а яиц как не было, так и нет, ― выплёвывает Биннингтон. ― Что теперь, поползёшь к руководству и нажалуешься, что я выживаю тебя из команды? Лицо Сетти побагровело: ― Ты думаешь, я не смогу разукрасить тебе личико прямо сейчас, а, testa di cazzo? Тут уже Мартано точно вынужден вмешаться. С огромным усилием он оттаскивает Сетти от Биннингтона и кричит им что-то на итальянском. Биннингтон встречается глазами с Тобио, и тот инстинктивно отводит взгляд вниз, его затылок горит от неловкости. Фридман садится рядом с Тобио и хлопает его по бедру. ― Что ж, у нас, оказывается, завелись такие ещё безбашенные ребятки, хах, ― шепчет ему Фридман с усмешкой. ― Участвовал в таких потасовках раньше, Тобио? Пару раз. Но до серьёзных вещей никогда не доходило. ― Эх, пусть они там сами разберутся, я скажу, ― продолжает Фридман. ― Выпустят пар, отпустят этот ужасный день. Затем он хлопает Тобио по коленке: ― Ты справился замечательно, Тобио, как и всегда. ― Вы тоже, Фридман-сан, ― отвечает Тобио. Фридман смеётся над оговоркой Тобио: ― Увидимся завтра на тренировке с утра пораньше, Кагеяма-сан. Он хлопает Тобио по коленке ещё раз, прежде чем подойти к Биннингтону и игриво шлёпнуть его по груди. Биннингтон ругается на Фридмана, но сейчас это звучит гораздо более безобидно, чем во время потасовки с Сетти. Пока Тобио идет домой, он то и дело прокручивает в голове эти слова Фридмана: Пусть они там сами разберутся. Это звучит подозрительно знакомо, но Тобио не может понять, где же он слышал эти слова. Только когда он выключает свет и забирается под одеяло, он вспоминает.

***

8 января 2015, Шибуя, Токио, Зима

Тобио и остальные третьегодки уже собирались покинуть столовую, когда Яотоме, их либеро-второгодка, вбежал внутрь и остановил их, широко раскинув руки. ― Там Сёдзи-кун и Токита-кун, ― произнес он, тяжело дыша. ― Устроили потасовку на улице. У Ячи от этих слов был такой вид, как будто она вот-вот упадёт в обморок. Ямагучи вздохнул и пробурчал: «Опять?», после чего последовал за Яотоме к своим отъявленным драчунам. Тсукишима выглядел наименее обеспокоенным из всех, как и всегда. ― Да пусть подерутся. Пар хоть выпустят и успокоятся, наконец, ― протянул он в своей типичной манере, после чего натянул обратно свои наушники и направился к лестнице. ― Кагеяма-кун, ― осторожно позвала Ячи. ― Ты не хочешь помочь Ямагучи? Тобио повернулся к ней: ― А? ― Мне кажется, ему бы не помешала поддержка. ― Ох, ― нахмурился Тобио. Он же вице-капитан. И правда. Он кинул взгляд на Хинату, который уже направлялся в сторону их общей комнаты. ― Эй! Ты куда это? Хината с удивлением посмотрел на него в ответ. ― Наверх? Тобио нахмурился ещё сильнее. Токита и Сёдзи были его кохаи, и именно для Хинаты это работало сильнее, чем для всех остальных старшеклассников. Ребята ходили за ним как утята за мамой и на поле, и вне него. Они были у Хинаты дома больше десяти раз, тогда как сам Тобио был у него только единожды. Если Хината вмешается в драку вместо него, это подействует на них гораздо больше, поразмыслил Тобио. ― Ты не хочешь им ничего сказать? ― Не знаю, что именно у них там произошло, но это назревало уже давным-давно, на самом деле, ― сказал Хината, слабо и угрюмо улыбаясь. Тобио ответил: ― Неужели ты в чём-то согласился с этим придурком-очкариком? На этот раз Хината рассмеялся более весёлым смехом: ― Ну, он так-то правду говорит. Давай оставим их в покое. Они хорошие партнеры. Они переживут это как-нибудь. ― Он взглянул на Ячи и внезапно смутился. Ячи же наоборот обрадовалась этим словам. ― Наверное, тебе и правда лучше знать, Хината, ― затем она улыбнулась и Тобио. ― Хочешь, чтобы я пошла с тобой? ― Нет, не надо. ― По догадкам Тобио, Ямагучи уже успел разнять их на данный момент. Ему оставалось только прибраться, что он вполне спокойно мог сделать сам. ― Спокойной ночи, Ячи-сан. Ячи дружелюбно помахала ему рукой на прощание и потихоньку пошла в комнату для менеджеров. Тобио посмотрел обратно в сторону лестницы, собираясь что-то сказать, но Хината уже ушёл. Слова застряли в горле; он уже не мог вспомнить, что именно тогда хотел сказать. Когда он вышел на улицу, то обнаружил, что его предположение было верным. Ямагучи и правда без проблем остановил драку. Второгодки выглядели немного растрёпанными, но в целом с ними всё было в порядке. Тобио посмотрел на них сердитым взглядом, что заставило ребят рассыпаться в извинениях за то, что потревожили соседей поздно ночью, сдабривая их серией поклонов.

***

Его волосы всё ещё мокрые после душа, когда он делает новые записи на стикере; чернила размываются из-за падающих с волос капель воды, когда он наклоняется и пишет: Хината считает, что драться это нормально. Тобио останавливается и дописывает: Он думает, что и у хороших партнёров бывают разногласия. С непонятным тяжелым чувством в животе он закрывает крышкой маркер. Тобио размышляет, были ли они с Хинатой больше партнерами, или всё же больше друзьями. Он размышляет, так ли уж эти термины исключают друг друга, когда дело доходит до них. Эти сомнения он пока ещё не может разобрать самостоятельно, не тогда, когда второй человек всё ещё находится вдали от него. Хината держит при себе половину воспоминаний, с помощью которых Тобио может сделать хоть какие-то выводы. Когда Хината приедет, может, тогда он и поймёт наверняка. Тобио всё равно сейчас некуда торопиться. Но что он знает наверняка, так это то, что Мы с Хинатой хорошие соперники. Стикер с этой надписью он прикрепляет на стену ко всем остальным.

~O~

День 11. Осталось: 19

В конечном счёте, им удалось выиграть только одну игру против Модены. На этот раз они уступают последний сет со счетом 18-16. Это выездная игра, так что Тобио приходится плестись вместе со своими удручёнными сокомандниками в отель, где они собирались сегодня ночевать. Перед тем как он успевает использовать свою ключ-карту и зайти в номер, Фридман подпихивает его локтем. ― Встретимся в лобби в 9 утра завтра, ― предлагает он с легкой улыбкой. ― Нам всем надо закончить весь этот стыд и срам на более позитивной ноте. Тобио не понимает, что Фридман имеет в виду под последним высказыванием, но при этом осознаёт, что ему и правда нужно побыть со своей командой в данный момент. Так что он кивает головой, и Фридман в последний раз хлопает ему по плечу, перед тем как удалиться в свой номер.

Четырнадцать профессиональных волейболистов разных национальностей собрались на площади перед внушительным собором. Мартано говорит что-то про распределение по маленьким группам, но Тобио слушает его вполуха ― всё его драгоценное внимание забрал себе младенец в коляске недалеко от них; родители ребенка развернулись к ним спиной и наслаждались видом вокруг. Только тогда, когда он чувствует толчок от Леоне, он понимает, что его собираются увести к одной из тропинок. ― Вот теперь Тобио точно с нами, ― смеётся Леоне. ― Ты же не против, да? Тобио качает головой. До сих пор у него в команде ни с кем не возникало особых проблем в отношениях, так что ему было хорошо с любой группой. Как оказалось, он идёт в группе с Леоне, Фридманом и Хьюго Гранати, смуглым центральным блокирующим ростом в пределах 210 см. Тобио всегда чувствовал себя коротышкой рядом с ним. ― Ты точно хочешь с нами, Дас? ― спрашивает Леоне. Фридман улыбается. Он кивает в сторону Биннингтона и Сетти, которые весело болтают с Антонелло. ― Ох. Джонни говорит, что они уже помирились. И я вообще не нанимался нянькой этому засранцу, если что. Сэм может спокойно надрать ему зад, если захочет. Это пойдёт ему только на пользу ― будет хоть знать, как нарываться на драки. Гранати в ответ смеётся во всю глотку, Леоне тоже ухмыляется. Леоне показывает на дома мягких пастельных оттенков, которые стоят ровным рядком на улице, и начинает рассказ: ― Моя жена постоянно водит меня сюда. Уж очень она любит гулять, даже в те времена, когда мне хочется только отмокать в ванной и есть весь день у себя в номере, ― он улыбается. ― Ощущаю себя домашним псом временами. ― Воняешь точно так же, ― острит Фридман и смеётся, когда Леоне бьёт его по руке. ― Кстати, говоря о специфичных запахах, давайте сходим в это место с уксусом, про которое когда-то там болтали Сетти и Антонелло. Леоне бормочет что-то Гранати на итальянском, и Гранати отвечает ему: ― Boh. Mi sa che… ― он останавливается. ― Хотя, может оно и открыто. Не помню. Леоне широко улыбается иностранцам: ― Ну, как ваш итальянский? ― интересуется он. ― Мы на самом деле уже прошли музей бальзамического уксуса, но мы не уверены, что он ещё открыт. Когда мы проходили мимо, там уже не было туристов. И вообще, там экскурсию проводят на итальянском, так что не думаю, что вам там сильно понравится в любом случае. Мы можем сходить потом отдельно на дегустацию, если хотите. ― Мой итальянский в полной жопе, а я живу здесь уже пять лет, ― беззаботно отвечает Фридман. ― А вот Тобио ориентируется в нём очень даже неплохо... ― Хочешь есть, Тобио? ― спрашивает у него Фридман. Тобио уже позавтракал прямо перед прогулкой, но всё равно не стал возражать. Они ещё долго идут по тротуару и разговаривают, проходя мимо ряда скутеров и велосипедов, припаркованных перед зданиями из красного кирпича. В какой-то момент им приходится проходить мимо супермаркета, сплошь заставленного ими снаружи, что делало проход гораздо более неудобным из-за узкого пространства. ― Vietato Introdurre Biciclette, ― вслух читает Фридман надпись на знаке, висящем на ограде, и смеётся. ― Могу предположить, это значит, что велосипеды запрещено оставлять внутри здания. Леоне ухмыляется. ― Давайте не пойдём сюда сейчас. Может, позже сходим, ― с этими словами он кивает головой в сторону кафе, где виднеется терраса с тёмно-бордовыми зонтами и деревянными стульями с батистовыми сидениями. Остальные следуют за ним внутрь. В этом месте делают сэндвичи. Воздух здесь пахнет свежеиспечённым хлебом, жареными орехами и копчёным мясом. За прилавком худой мужчина в чёрном фартуке принимает заказы у посетителей, стоящих в очереди перед ними. Они уходят с приготовленными сэндвичами за стол на террасе. Тобио берёт себе тот, что с сосиской и тыквой. Когда он вонзает в него зубы, поджаренный хлеб очень громко и приятно хрустит. ― Так. У меня правило, ― объявляет Фридман, вытирая с уголка рта соус большим пальцем. ― Никаких разговоров про волейбол до конца дня. Наш тренер и инструкторы у нас дома уже подписали меня на эти всякие пресс-конференции с национальной командой, и я уже задолбался заранее. Леоне хихикает: ― А чем ещё наш американец будет заниматься в межсезонье? Фридман задумчиво сдвигает губы на одну сторону лица: ― Увижусь со своей девчонкой. Она британка. Так что буду в Лондоне пару недель и затем полечу в Мичиган. ― Оо! У Хьюго же жена тоже из Англии! ― Леоне щёлкает пальцами в сторону Гранати, который сидит рядом с ним и вытаскивает салат из своего сэндвича. ― Знаешь, Хьюго, тебе нужно научиться у неё не только ругательствам на английском. Хьюго уставился на них со смущённой улыбкой: ― Никакого английского. Плохо идёт. ― Скажу тебе честно, друг. Ты владеешь английским получше меня, ― говорит Фридман Леоне. ― В чём твой секрет? Леоне покачивает бокалом вина и отхлёбывает от него: ― Слишком долго жил с американцем в Польше. Он научил меня играть в пиво-понг. Фридман смеётся. ― Это поэтому ты такой меткий, да? ― говорит он, перед тем как взмахнуть ладонью в сторону Тобио. ― Что насчет тебя, Тобио? Что будешь делать в межсезонье? Тобио облизывает губы. ― Тренироваться, ― отвечает он. ― В тренажёрке. ― Ты и так бегаешь каждый день, ― говорит Леоне. ― Я знаю, что это полезно, но лучше не перенапрягайся там с этими гирями. Помнишь, как ты надорвался в прошлом году? ― Отдохни лучше, ― предлагает Гранати. Тобио смотрит на их серьёзные, застывшие в ожидании ответа, лица и твёрдо кивает головой.

Тобио не умеет водить машины. И когда главный автолюбитель в команде ― Гранати ― узнаёт, что Тобио никогда раньше не сидел внутри крутой гоночной тачки, то незамедлительно толкает его к кассе. Не моргнув и глазом, Тобио оказывается с голубым шлемом в руках на пути к испытательной трассе. Водитель с кудрявыми тёмными волосами представляется ему, но Тобио в ту же секунду забывает его имя. В его голове остаётся только тот факт, что этот человек ― профессиональный гонщик, что является для него хорошим знаком. После их рукопожатия Тобио садится в огненно-красную Феррари, которую он до этого видел только в рекламных роликах. В машине довольно тесно. Ремни безопасности уже надёжно закрепили на его туловище, но Тобио всё равно хватается за них обеими руками. Водитель-брюнет кидает на него взгляд и усмехается при виде розового румянца на щеках Тобио. ― Готовы, сеньор? Тобио с энтузиазмом кивает. Брюнет смеётся снова и нажимает на педаль газа. Инерция отбрасывает Тобио в спинку кресла из-за резкого ускорения машины. Брюнет что-то говорит ему по ходу дела, но Тобио не может слышать его из-за внезапного прилива крови к ушам. Они продолжают мчаться вперёд на полной скорости, пока не достигают поворота. Когда брюнет поворачивает машину, желудок Тобио по ощущениям смещается в другую сторону живота. Он чувствует жжение в горле. Они проезжают два круга по разветвлённой трассе со скоростью 230 км/час, и на этом всё заканчивается. Вся поездка проходит слишком быстро. Тобио понимает, что его ноги превратились в желе, когда чуть ли не вываливается из машины лицом на асфальт при выходе. Брюнет с широкой улыбкой предлагает ему руку, но Тобио вежливо отказывает. Его сокомандники хрипло смеются хором над раскрасневшимся Тобио, когда он возвращается к ним.

― Только тренажёрка? ― спрашивает Леоне. ― Ага, ― отвечает Тобио. ― По большей части. Они ждут, когда лифт спустится к ним вниз. Фридман и остальные ушли за выпивкой; Тобио уклонился от этого, так как он не пил. Леоне тоже завязал пока что, так как его восьмилетняя дочка продолжала постоянно названивать ему, пока он был в отъезде. Леоне печатает что-то на телефоне. ― Если вдруг захочешь где-то потусить в свободное время, приходи ко мне. Я живу в двух кварталах от твоего дома, если ты помнишь. ― Спасибо, ― поблагодарил Тобио. Ему в голову приходит кое-какая мысль, но внутри горла у него как будто засел песок. Слова всё никак не могут вырваться наружу. ― Моя жена, кстати, готовит более вкусные panino al cotechino, чем те, что мы ели сегодня, ― подмигивает Леоне. ― Я повёл вас в то кафе, чисто чтобы сравнить. Короче, тебе лучше хорошенько подумать над моим предложением. Дверцы лифта со звоном открываются. Леоне заходит, всё ещё уткнувшись взглядом в телефон, и Тобио следует за ним.

***

12 января 2014, Натори, Мияги, Зима

Хината с задумчивым видом сидел на ступеньках у заднего выхода из спортзала. Он вышел на улицу без свитера. Тобио заметил, как он валялся поверх школьной сумки Хинаты, и пошёл, чтобы отнести его этому придурку. Но кое-кто дошёл до Хинаты раньше него. ― Хината-кун, ― позвала его девушка с густыми чёрными волосами, заплетёнными в сложный хвост, останавливаясь внизу лестницы. Тобио тоже остановился в нескольких метрах от них. Он не узнал девушку. Зато её узнал Хината. ― Токуми-сан? ― отреагировал он удивлённо и ярко улыбнулся. ― Привет! Прости, мы тут заняли вашу часть зала сегодня. Девушка с хвостом, похоже, была из женской волейбольной команды. И она, похоже, была их ровесницей, раз Хината так свободно с ней разговаривал. Как только Тобио заметил, что она держала что-то за спиной, она всучила это что-то Хинате в руки. ― Выше нос, ладно? ― улыбка девушки с хвостом была настолько искренней, что затронула её глаза, но её руки неловко болтались по бокам. ― Мы смотрели все ваши матчи. Вы играли замечательно на прошлой неделе. Хината покраснел: ― Я реально был сам не свой вчера на уроках, да? ― И позавчера тоже. Хината смущённо усмехнулся и посмотрел на круглый, завёрнутый в ткань, контейнер у себя в руках. Перед тем как Хината успел его открыть, девушка с хвостом торопливо с ним попрощалась и убежала. Тобио, скривив рот, подошёл к Хинате и кинул свитер ему на голову. Хината поднял голову, чтобы посмотреть на него. Свитер упал на пол. ― Ииу, Кагеяма, ты, сволочь― ― Ты обещал, что не будешь хандрить. ― сказал Тобио. Он упёрся о дверной косяк и скрестил руки у груди. Хината скорчил ему рожицу и мрачно что-то пробурчал себе под нос. Тобио указал подбородком на контейнер. ― Что это? ― Аа! Подожди, я ещё не… ― Хината развязал узел. Это был бенто. Он снял крышку, и когда пар рассеялся, Тобио увидел, что там был чахан с жареным яйцом поверх риса и нарезанными грибами. Тобио выдавил злобную усмешку, когда губы Хинаты задрожали. ― Ты всё-таки хандришь, ― подтвердил он. ― Значит, я победил. ― Ну и ладно, ― выплюнул Хината, в уголках глаз у него засверкали выступившие слёзы. ― И что, ты теперь так и собираешься там стоять и злорадствовать? Тобио фыркнул. ― Холодно же, дурак, ― ответил он. ― Надевай свой свитер, а то я позову эту девушку обратно. Пусть полюбуется тем, как ты размазываешь сопли по её рису. ― Ее зовут Токуми, грубиян. Вы учились в одном классе в прошлом году, если ты не помнишь. Выучи уже имена хоть своих же одноклассников, боже мой. ― Хината отложил бенто в сторону и надел свитер. ― Ты хочешь есть? ― предложил он после этой речи. ― Аа? ― Ты ешь грибы? Тобио выпрямился. ― Ем. ― Я тоже ем, ― сказал Хината, вытирая слёзы рукавом свитера. ― Давай, угощайся. Тобио сел рядом с ним и взял одну палочку. Он начал насаживать на неё грибы и есть, пока Хината разделывал яйцо на части другой палочкой. ― Мы победим их в следующем году, ― утвердил Хината. Тобио уставился на него, молча пожёвывая еду. Затем он сглотнул. ― Близнецов Мия уже не будет в Инаризаки. Это уже не будет полноценным реваншем. ― Мы победим Инаризаки, с ними или без них, ― сказал Хината. ― А затем мы пройдем вперёд и станем чемпионами Японии. Эта постановка цели полностью устраивала Тобио. ―Мхмм, ― согласно промычал он. Хината предложил разделить чахан пополам. Он был на удивление благосклонным этим морозным утром, а Тобио был достаточно голодным, чтобы воспользоваться этим. Он всё равно нормально не позавтракал сегодня.

***

Занавески в комнате слабо развеваются, что выглядит даже немного зловеще, а вольфрамовая лампочка отбрасывает длинные тени на кафельный пол. Тобио вздрагивает и поворачивается в кровати. Садится. Достаёт телефон из-под подушки и снимает блокировку. Смотрит в пустое поле для заметок на экране, почёсывая голову. Вздыхает. Хината часто ест рис, ― печатает Тобио. Он любит рис с сырым яйцом. Ему нравится домашняя еда. Он постукивает большим пальцем по экрану. Он печатает и стирает, затем снова печатает и снова стирает. Так проходит больше минуты, и в конце концов он останавливается на двух предложениях: Хината очень нравится девушкам. Он этого не замечает.

~O~

День 14. Осталось: 16

Тобио уже два часа бежит без всякого направления по дорожкам, где он никогда раньше не был. Но с каждым шагом, с каждым резким вдохом и выдохом это покалывающее чувство под кожей так и не хочет оставлять его. Тобио сжимает зубы и ускоряется. Он совсем выдыхается, когда достигает парка у реки, где по открытому пространству точечно раскинулись липы, а вид на горы заслонили здания с солнечными батареями. Останавливаясь там, он опирается ладонью на ближайшее дерево, тяжело дыша. Пожилая парочка на деревянной скамейке обеспокоенно смотрит на него. Они правы. Не переусердствуй, ― думает Тобио. Вспомни прошлый год. Он не повторит эту ошибку дважды. Если он повторит, это будет значить, что с ним что-то не так. А с ним всё было так. Отбрасывая чёлку со лба, он щурится в сторону горизонта, за который уже заходит солнце. Сейчас наверняка уже около девяти часов. Он достаёт телефон из кармана, чтобы проверить время, и узнаёт, что ошибся всего на 12 минут. Тобио отходит от дерева, чтобы сесть на скамейку как можно дальше от пожилой парочки. Он тяжело плюхается на неё, совершенно ужасно себя чувствуя. По ощущениям, его вот-вот должно вырвать, хотя желудок был пуст. Он пристально вглядывается в рассеивающийся туман, заслоняющий горы, и его веки с дрожью закрывают глаза.

***

21 июня 2013, Натори, Мияги, Лето

― Да когда это уже прекратится! ― объявил с возмущением Хината. Тобио, в это время кативший тележку для мячей к сетке, оглянулся на него: ― Что случилось? Хината остановился около него и ткнул конвертом ему в лицо. Нежно-голубым конвертом с наклейкой в форме цветочка. ― Ахх, ― проворчал Хината, когда Тобио с осторожностью взял письмо. ― Я тебе тут почтальоном не нанимался вообще-то. Тобио засунул письмо в карман спортивных шорт. ― Ну, тогда просто не отдавай их мне. ― Он уже давным-давно дал Хинате разрешение выбрасывать письма в таких случаях и вообще делать с ними что угодно. Лицо Хинаты исказила ярость: ― Я не понимаю, зачем они вообще пытаются. Ты даже не читаешь их. ― Ну, тогда так и скажи им. ― Сам скажи! ― Я уже говорил! ― Тобио уже мог почувствовать, как у него на виске выпирает вена от злости. ― Заткнись. Ты хочешь потренироваться ещё или нет? Хината сердито зыркнул на него, и Тобио на секунду подумал уже, что он откажется и уйдёт. Но Хината просто зашипел, схватил мяч из тележки и зашагал к лицевой линии поля. Тобио закатил глаза так сильно, как только мог. Для него то в чём была проблема вообще? ― Эй, приготовься! Я подаю быстро! Хината покружил кулаком в воздухе: ― Уже готов! Тобио презрительно фыркнул: ― Бросай! Хината побежал и, перед тем как пересечь атакующую линию, кинул мяч широкой дугой. Тобио встал в позицию и без всякого предупреждения сделал мощный и быстрый пас в другую сторону поля. Он услышал агрессивный хлопок по мячу за мгновение до того, как повернулся и увидел приземление Хинаты на ноги. ― Пасуй куда хочешь, в любую зону, ― твёрдо сказал Хината. ― Я отобью всё. Тобио ответил ему кивком.

...

Хинате нужно было попасть домой пораньше на ужин с семьёй, так что они закрыли зал, когда солнце ещё не успело сесть. Он пошли домой вместе. Пока они шли, телефон Хинаты периодически вибрировал. Он читал сообщения, иногда улыбался им в ответ и отвечал. Иногда он мог смеяться над чем-то около минуты. Тобио эти действия никак не комментировал. Потом Хината начал щебетать о том, как хорошо, что завуч разрешил спортивным клубам, в особенности волейбольному, пользоваться спортзалом во время каникул. ― Больше времени для тренировок! ― провозгласил он, широко размахивая руками по сторонам. ― Эх, если бы вся команда сегодня смогла прийти. Но почти у всех на этот день были планы: Энношита и остальные третьегодки должны были посетить один семинар, посвящённый презентации различных университетов; Ямагучи с классом 2-4 занимался подготовкой к школьному фестивалю, а Ячи была в одном из редких отпусков со своей мамой на каком-то далёком райском острове. Тсукишима просто-напросто отказался приходить без Ямагучи и Ячи. И наконец, первогодкам было слишком лень появляться при отсутствии старшеклассников. Но так было только сегодня. В понедельник у них должна была быть их обычная тренировка. Тобио повторил эту мысль вслух, и Хината ярко улыбнулся ему: ― Ага! ― обрадовался он. ― А потом мы поедем в Токио! ― Мхмм. ― Последний шанс сыграть в Кенмой до соревнований. Давай пройдём на национальные! И на Межшкольные, и на Весенний турнир! ― Да, конечно. Телефон Хинаты снова завибрировал, и Тобио наблюдал за тем, как Хината хихикал над экраном и отсылал в ответ кучу смайликов. ― Интересно, что будет на ужин сегодня, ― Хината двигался шумно и его велосипед гремел вместе с ним. ― Мама должна сделать какое-нибудь из моих любимых блюд ― аа, может, она сделает мизутаки! Это было бы офигенно! Папа это тоже любит! В груди Тобио зашевелилось какое-то животное чувство. ― Твой отец сейчас здесь? Хината радостно прочирикал, что да. ― Только на этих выходных. Он уедет потом обратно работать в порты Йокогамы, ― сказал он. ― Но ааахх, сегодня был такой крутой день! И будет ещё круче! Ранее утром Хината точно так не думал. Но Тобио не собирался спорить. Они дошли до того места, где Хинате надо было поворачивать вправо, а Тобио ― идти прямо. ― Пока, Кагеяма! ― попрощался Хината. ― Если что-то останется, я отнесу тебе. Тобио захотелось запустить в него чем-нибудь. ― Я не какая-то собака, чтобы доедать объедки! ― Ага, говори-говори, но ты всё равно всегда доедаешь! ― сказал Хината и затем широко улыбнулся. ― Увидимся! Найди меня во время обеда в понедельник! Тобио посмотрел на него своим фирменным убийственным взглядом, но Хината только рассмеялся, уходя с велосипедом прочь. Тобио стоял и смотрел в спину Хинате, пока она совсем не исчезла из виду. Тобио вернулся в свой пустой дом, где было настолько тихо, что его шаги отдавались эхом в гостиной, и тогда он наконец-то понял причину съедающего его чувства зависти. Его желудок заныл. Он тоже хотел поесть мизутаки. Он склонился над лакированным обеденным столом с пятью пустыми стульями и нахмурился. Тобио хотел много чего. Он поднялся к себе в комнату и разобрал сумку. Он принял ванну и затем приготовил себе поесть. Его ужином были обычные тамагояки и такикоми гохан. Ничего особенного, хотя это был и вправду хороший день, как сказал Хината. Он взглянул на календарь и понял, что сегодня у Хинаты действительно был день рождения. Хината заслужил сегодня поесть мизутаки, в отличие от него. Тобио взял красный маркер и вычеркнул дату. Он кинул письмо в нижний ящик тумбочки и отправился в ванную.

***

Тобио приходит в сознание из-за того, что его кто-то толкает. От резко открывает глаза и видит молодую женщину с курносым носом и зелёными глазами. Её светлые волосы зачёсаны в высокий хвост. Тобио чувствует покалывающее жжение на лице. Солнце уже почти вышло на свой пик. Как долго он проспал? Женщина обеспокоенно изучает его лицо: ― Tutto a posto? Тобио кивает и резко вскакивает на ноги. Затем лихорадочно кивает: ― Si, tutto a posto. Grazie. Как бы это ни было трусливо и невежливо с его стороны, но он просто сбегает от неё. Когда Тобио убегает достаточно далеко от парка, он замедляется и постепенно переходит на шаг. Он может спокойно и неторопливо дойти до дома. Ему некуда спешить. Сегодня нет никакого волейбольного матча. Как только ему в голову приходит эта мысль, пальцы начинает покалывать. Он хочет играть. Ему нужно играть. Ему необходимо прямо сейчас быть на поле, а не в своих мыслях. Тобио думает о Хинате, но ему от этого не становится легче. Процесс составления плана действий к приезду своего давнего соперника больше не успокаивает ― скорее наоборот. Значит ли это, что вещи, которые ему нужно было вспомнить, закончились? Что идеи, которые ему нужно было придумать, закончились? Он уже совсем не понимает, что ему со всем этим нужно делать. Он мельком смотрит на дорожные знаки и поворачивает вправо.

К счастью, двери ему открывает сам Леоне. ― Тобио? ― спрашивает он с таким видом, как будто увидел призрака. Тобио осматривает свою одежду. Выглядит вроде нормально. Он прибрался у себя дома сразу по возвращению с пробежки и только потом пошёл сюда, но, по-видимому, он всё равно пришёл слишком не вовремя. Или дело было в том, что он просто не позвонил перед приходом и пришёл без предупреждения. Наверное, он всё-таки должен быть позвонить. Он мысленно выругался. Он всё ещё делает эти глупые ошибки. Что за хрень. ― Простите, ― извинился он, ― я должен был позвонить. ― Нет-нет, всё хорошо! ― Леоне раскрыл дверь пошире и улыбнулся Тобио через плечо. ― Если тебя не напугает наш беспорядок, может гостить столько, сколько захочешь. Весь паркет в доме усыпан блоками Лего и вырезанными из журналов фигурками знаменитостей в модельных костюмах и платьях. На диване валяется мокрое полотенце. Телевизор показывает какое-то детское шоу, но никто его не смотрит. Леоне следует за его взглядом. ― В кои-то веки смог заставить младшего сына пойти помыться, и тут ты пришёл, ― говорит он, выключая телевизор. ― Круто ты угадал со временем! После этих слов Леоне жестом зовёт Тобио на кухню. Там он достаёт кувшин и наливает ему стакан воды. Затем он даёт Тобио протеиновый батончик, перед тем как взять ещё один себе. ― Спасибо, ― бормочет Тобио, разрывая упаковку. ― Ой, да не за что, ― жизнерадостно отвечает Леоне. ― Я совсем не ожидал, что ты придёшь так сразу после того, как я тебя приглашу. Я даже почувствовал себя таким нужным и любимым, это круто! Тобио заливается румянцем. ― Леоне-сан, ― он трясёт головой и поправляет себя, ― мистер Леоне, вы знаете, куда можно сводить человека в этом городе? Леоне сжимает губы: ― Не совсем тебя понимаю. Как же объяснить… ― У меня есть, ээ, бывший товарищ по команде из Японии, который приедет сюда через несколько дней. Я―, я не знаю, куда его можно отвести здесь, в Тренто, ― пытается объяснить Тобио на смеси итальянского с английским. Он очень надеется, что Леоне сможет понять его. Леоне быстро моргает, перед тем как сказать: ― Подожди. У тебя друг сюда приезжает что ли? Я правильно понял? Более-менее. Тобио кивает. Затем отпивает воды. ― И ты хочешь показать ему какие-нибудь достопримечательности? В Тренто? ― Да. ― И на сколько он приезжает? ― На три дня, ― Хината написал ему об этом прошлой ночью. ― С 12 мая. ― Оо, он приедет уже совсем скоро, ― Леоне делает паузу и затем усмехается. ― Ты так нервничаешь из-за его приезда. Вы не очень хорошо общаетесь что ли? ― Я не разговаривал с ним два года, ― отвечает Тобио. ― С тех пор, как… Я даже не знаю, что он захочет увидеть. Леоне долгое время размышляет над его ответом с озадаченным выражением лица. Затем он почёсывает пальцем одну из своих тёмных густых бровей. ― Ахх. Ладно… Если вы не общались так давно и он сейчас прилетает сюда, чтобы увидеться с тобой, тогда вы, ребят, должно быть, более близки, чем тебе кажется, ― он хмурится и пожимает плечами. ― Я бы даже не подумал о том, чтобы поехать в другую страну только для того, чтобы встретиться с кем-то, с кем так долго не общался. Тобио вполне мог понять причину для этого: ― Он просто идиот. Из Леоне вырывается ошарашенный смех. ― Аа, вот оно что? Понятно всё с вами, ― он вытаскивает телефон и открывает браузер. ― Расскажешь мне, что он из себя представляет? На этот раз, когда Тобио открывает рот, ему совершенно ничего не мешает. Слова текут без всяких затруднений.

В этот день Тобио пишет больше десятка новых записок. Разговор с Леоне заставил его вспомнить намного больше вещей, чем Тобио смог бы выжать из себя самостоятельно, что несомненно радовало. Он теперь снова в строю. Он ещё не проиграл этот бой. Он с маньячным остервенением записывает, какую еду Хината любит больше всего, судя по его воспоминаниям. К примеру, мизутаки или тонкотцу рамен. Ещё, Хината любит сладости. Он любит мороженое больше, чем шоколадные батончики. Он любит ферментированные закуски. Он терпеть не может корень лопуха. Его лицо краснеет, когда он злится. Он топает ногами, если его совсем выбесить. Он умеет ездить на велосипеде без рук. Его любимый цвет ― жёлтый. Тобио останавливается и потирает лицо, которое у него просто пылает жаром. Он ослабляет завязки на своём худи. Он пишет снова. Родители Хинаты живут раздельно, но его отец приезжает к нему на его день рождения. Он прикрепляет это на стену. В конце, он добавляет на стену ещё один стикер: Дни рождения Хинаты это хорошие летние дни.

~O~

День 15. Осталось: 15

Его План B состоял в том, чтобы дать Хинате самому решить, куда он хочет пойти. Он сразу понимает, что это ужасная идея. Тобио может всё организовать сам… Не без помощи Леоне, правда, но всё же. Навигатор у него на телефоне приводит его к кинотеатру. Тобио трижды проверяет, туда ли он пришёл. Затем он кидает телефон в передний карман и заходит внутрь.

***

4 марта 2015, Натори, Мияги, Весна

Уведомления о приглашениях в учебные и не только заведения уже начали сыпаться градом на головы выпускников. Последней своё письмо получила Ячи; она рыдала от счастья вместе с Хинатой и Ямагучи, что немного озадачило Тобио. Он был уверен, что Ячи поступит. Все остальные в команде тоже могли это предвидеть, он думал. Она ведь столько средств привлекла в их клуб благодаря своим постерам. Тобио получил все свои приглашения две недели назад. Его хотели завербовать три команды из разных дивизионов V-премьер-лиги. Он всё ещё раздумывал над своим выбором, пользуясь советами Укая-сана и Такеды-сенсея. Его сестра должна была скоро вернуться из путешествия в Стамбул ― может, у неё тоже найдутся свои варианты. Он может спросить и её. ― Я думаю, Адлерам ты нужен больше, ― посоветовал Хината, когда они проходили мимо магазина, где продавались никуман. ― Они же там где-то внизу первого дивизиона сейчас, да? Тобио сморщил нос. ― Разве мне не стоит пойти в самую сильную команду? ― сделал он логическое предположение. Хината хмыкнул: ― Ну да, но это же будет так круто ― пойти в такую команду, а потом взять и сразу же выстрелить в рейтингах и выиграть все плей-оффы, разве не так? ― Может быть, ― пробормотал Тобио. ― Кроме того! ― вскрикнул Хината, проскочив один шаг. ― Ты сказал, что Ушиджима-сан будет там играть со следующего сезона. Ты сможешь попасть в одну команду с суперасом Японии! ― По нему аж прошла дрожь от возбуждения. ― Гхаа, я так тебе завидую! Я тоже хочу играть! Тобио нахмурился. Насколько он знал, Хината не получил приглашений ни от каких команд в лиге. А если получил, то не сказал об этом Тобио. Он нахмурился ещё сильнее от этой мысли. ― Ну так давай, поторопись, ― ответил ему Тобио. Он взял никуман из бумажного пакета и начал есть. Хината возмущённо фыркнул. ― Ха! Завидуешь, что я буду в Бразилии? В признанном всем миром волейбольном раю? ― он опустил челюсть. ― Ох, чёрт. А что, если я встречу Габриэля Фрейтаса, пока я буду там? Тогда я должен буду взять у него просто триллион автографов. Тобио щёлкнул языком в раздражении. ― Да не завидую я, ― солгал он. ― И веди себя там спокойнее. Не надо никого доставать там, придурок. Не слоняйся там по городу, а лучше тренируйся больше. И не пытайся подружиться с первым встречным, пока ты там― Хината рассмеялся. ― Ты уже говорил всё это ещё на прошлой неделе, ― заметил он. ― Ты можешь забыть, ― ответил Тобио, ― придурок. ― Да не забуду я, боже мой! И придумай что-нибудь новое уже! ― Хината толкнул его плечом, и Тобио щёлкнул пальцем ему по щеке. ― Так, о чём я говорил, Кагеяма! Я считаю, что тебе надо пойти к Адлерам и сделать их сильнее. Хотя их форма тебе вообще не пойдёт, конечно... Нуу, у всех монет есть обратная сторона, что тут поделаешь. Тобио попытался прожечь его взглядом. ― Мне не нужны твои советы. ― Но он уже зарубил себе на носу, что об этом подумает. Хината заулыбался и спрятал руки в карманах: ― Эй, Кагеяма. ― Ммм? ― Не хочешь сходить в кино? ― С тобой? Хината громко фыркнул. ― И зачем мне нужно было бы спрашивать тебя, если бы я хотел пойти один? ― воскликнул он. Его выражение лица было до боли искренним. ― Ну что, пойдём? Тобио машинально сглотнул. ― Прямо в кинотеатр? ― Ну да! Я хотел сначала дождаться Нулевой гравитации на DVD, но я нашёл в городе место, где билеты на неё продаются в два раза дешевле, чем обычно! Не знаю, правда, почему так, но об этом болтали ребята в классе. Ну что, ты хочешь пойти или нет? Тобио склонил голову, чувствуя, как все его внутренности начинают трястись от паники. Внезапно, ему захотелось сбежать. По этой причине его ответ был такой: ― Мне нужно будет на пробежку сейчас. У нас сегодня не было тренировки. Поэтому надо побегать подольше. ― Оо, ― тихо отреагировал Хината. От отвёл глаза к небу. ― Понятно, ну ладно. Затем, Тобио подумал ещё кое-о-чём: ― Ещё у меня сестра приедет позже. ― Ахх! Подожди, у тебя есть сестра? ― Ага. Старшая. Она, правда, не живёт с нами сейчас. ― Оо, понятно, ― Хината улыбнулся. ― Не знал, что у тебя есть сестра, Кагеяма-кун. ― Теперь знаешь, ― проворчал Тобио. ― Так что… Хината продолжал улыбаться. Его щёки покраснели от напряжения. ― Всё нормально, Кагеяма, ― сказал он. ― Хмм. Интересно, захочет ли Натсу посмотреть боевик… Оо, эй! А ты смотрел матч между Красными Соколами и Зелёными Ракетами вчера вечером? Тобио ухватился за перемену темы разговора как за спасительную нить: ― Да, конечно, смотрел.

***

Фильм в итоге оказался просто ужасным. Тобио смотрел сквозь весь этот CGI застекленевшим взглядом и в итоге так и не понял, про что вообще был сюжет. Там находились зрители, которые смеялись на некоторых сценах, но так как фильм был на английском с итальянскими субтитрами, Тобио просто не смог уловить ни одной шутки. Он не собирается переживать этот опыт снова, даже если Хината реально захочет увидеть этот фэнтези-боевик. Ему хватило этого раза. Таким образом, он уходит домой, чувствуя себя немного деморализованным и размышляя о том, посмотрел ли Хината в итоге эту Нулевую гравитацию или нет. Тобио ни разу не слышал, чтобы он с кем-либо говорил на этот счёт. Он осознаёт, что ему совсем не хочется, чтобы Хината смотрел кино один. По приходу домой Тобио скидывает с себя кофту и достаёт стикеры из тумбочки. На данный момент пачка уже выглядит в два раза тоньше, чем новая. И несмотря на это, Тобио так и не удалось придумать, куда ему можно отвести Хинату, когда он будет здесь. Из него вырывается резкий вздох. Но сдаваться нельзя. Он пишет: Хината любит боевики. Те, которые популярные американские. На следующем стикере он выводит: Хината спрашивает только один раз. Насколько он помнит, Хината больше не звал Тобио в кино никогда.

~O~

День 18. Осталось: 12

Похоже, Леоне что-то рассказал всей остальной команде; телефон Тобио со вчерашнего дня просто без конца разрывался сообщениями от сокомандников со ссылками на гиды для туристов и идеями, чем можно заняться в городе. Всё это немного утомляло, так что Тобио просто выключил телефон на какое-то время. Сегодня Тобио ограничил время своей пробежки до полутора часов размеренным темпом, чтобы не повторить того, что случилось днём ранее. Он может потом сходить в спортзал, если нагрузки будет недостаточно. Во время пробежки он резко останавливается, когда ему встречается здание из стекла с круто наклонёнными крышами из стали, мимикрирующими под горные склоны, которые виднелись прямо позади. Он вздрагивает от чувства дежавю. Где же он раньше видел это место? Некоторое время он стоит в растерянности, но потом включает телефон и решает полистать кое-какой уже еле живой чат, заходя в него в первый раз за последний год. Это групповой чат в LINE, который создал Ямагучи только для пятерых человек: его самого, Тобио, Хинаты, Ячи и Тсукишимы. Пролистывание кучи сообщений и картинок занимает довольно долгое время, но он, наконец, находит, что искал. Это было сообщение от Ямагучи: Кагеяма! Тсукки говорил, что там, где ты сейчас играешь, есть какой-то крутой музей науки! Расскажешь нам, как он тебе? К сообщению прикреплено фото. Тобио кликает на него. Ну конечно, вот и оно, это самое здание. Музей науки MUSE. Тобио пролистывает чат вниз и морщится, когда видит свой собственный ответ на это сообщение: Ладно. Не прошло и минуты с ответа Тобио, как Тсукишима напечатал: Да забей ты, Ямагучи. Я очень сомневаюсь, что король снизойдёт до того, чтобы ступить своей королевской ножкой в это место. Да и тем более, он всё равно не поймёт смысл экспонатов там. В ответ на это сообщение Хината выслал стикер с полосатым котом, валяющимся на полу от смеха. Тобио выключает телефон снова и смотрит на здание. Этот паршивец в какой-то степени оказался прав; Тобио никогда не был в этом музее. Может быть, он пробегал мимо него однажды, и на этом всё. Он задумывается, может ли он отвести туда Хинату. Понравится ли ему там вообще? Наука точно не была сильной стороной Хинаты в школе. Равно как и сильной стороной Тобио, положа руку на сердце. Тобио разворачивается и бежит в сторону дома окружным путём.

***

28 ноября 2018, Сендай, Мияги, Осень

― Когда ты начинаешь, Тсукишима-кун? ― спросила Ячи. Тсукишима отвлёкся от попивания сакэ: ― С середины марта. Я всё ещё прохожу практику в музее позвоночных для нашего универа. Ячи с энтузиазмом закивала головой: ― Ммм! Звучит просто идеально для тебя! Тсукишима благодарно пожал плечами. Молодой человек в коричневом фартуке подошёл, чтобы подать им нарезку из айю с соусом из рейнутрии. Все пятеро пробормотали своё спасибо, в ответ на что он поклонился и после этого ушёл. ― Хината, ― рассмеялся Ямагучи, показывая на три пустые бутылки сакэ с его стороны стола, ― а ты реально научился пить там в Бразилии, я смотрю. Хината сделал непонятное круговое движение рукой и рыгнул. ― Тут важно соблюдать темп! ― пропищал он. ― Но я не так уж много и пил там, правда. Просто выбирался куда-то, чисто побыть с друзьями. ― На воре шапка горит, Хината. ― Но я же правду говорю! Ямагучи тепло улыбнулся. ― Можешь пить, сколько захочешь, ― сказал он, ― я угощаю. ― Тебе нужно было наоборот заставить этого короля и этого загорелого королевского шута взять на себя счёт, Ямагучи, ― пробормотал Тсукишима. ― Я бы не сказал, что они сейчас живут на последние деньги. Тобио прищурился на него, в то время как Ямагучи подпихнул Тсукишиму локтем. ― Да ладно, всё же именно я пригласил вас всех сюда, и это именно мой прошедший день рождения мы здесь отмечаем, ― лёгким голосом сказал Ямагучи. ― Ахх! Кстати, говоря о деньгах, ― я же правильно понял тебя, Хината? Козуме-сан реально спонсировал тебя в Рио? Это было неожиданностью для Тобио. Он взглянул влево, где Хината сидел, развалившись, на стуле. Он снял верх своей формы уже около часа назад, так что Тобио мог совершенно чётко видеть, как рукава чёрной футболки обхватывают ему руки. ― Да, это так, ― ответил Хината с небольшим смущением. ― Мне очень повезло с ним. ― Вау, ― восхитился Ямагучи. Даже Тсукишима выглядел удивлённым. ― Круто иметь богатых друзей. ― А я, кстати, посмотрела некоторые видео у Кодзу―, ой, то есть у Козуме-сана, ― сказала Ячи. Увидев огорошенные лица парней, она повысила голос. ― Они реально интересные! А ещё, он играет в игры, у которых очень хорошая графика. Вам тоже надо посмотреть! ― Я могу организовать тебе одно-два свидания с Кенмой, ― подмигнул Хината. ― Просто скажи волшебное слово, Ячи-сан! Ячи взвизгнула: ― Я не… ― ей не удалось закончить предложение, так как Хината сложился пополам, всхлипывая от смеха, и Ячи тоже рассмеялась в ответ на это. Их хихиканье вразнобой оказалось достаточно заразительным, чтобы Ямагучи тоже начал фыркать, и даже Тсукишима закатил глаза и еле заметно улыбнулся. Тобио тоже почувствовал это ― пенящееся в груди чувство лёгкости. Наверное, это алкоголь заставлял всё на свете звучать так смешно. Да, вся эта ситуация была достаточно весёлой. Однако. ― У вас голова заваливается, Ваше Высочество, ― внезапно сказал Тсукишима. Хината схватил Тобио за руку. Его ладонь обжигала. Побледнев, Тобио вырвался от него. Хината убрал свою руку, вытаращив глаза: ― С тобой всё хорошо, Кагеяма? Всё хорошо, хотел сказать Тобио, но рот его совсем не слушался. Язык не хотел шевелиться вообще никак. ― Только не блевани, Кагеяма! ― вскрикнул Ямагучи. Как будто только этого знака он и ждал, Тобио склонил голову и его вырвало на свои же ноги.

Тобио положил голову на ствол дерева. Пока его взгляд концентрировался на беззвёздном небе, его голова начала как будто бы проясняться. Ямагучи и Ячи остались в изакае, извиняясь перед управляющими за Тобио, пока Хината чистил его ботинки в туалете. Тобио вздохнул в отчаянии. Он больше никогда не будет пить алкоголь. ― Не надо было тебе это делать. Тобио выпрямился и уставился на блондина. ― Прости, ― выдавил он сквозь зубы. Тсукишима недовольно проворчал: ― Если ты хотел посоревноваться с Хинатой, кто сможет больше выпить, поразмыслил бы уж, сможешь ли ты это вообще вывезти. ― Я не хотел― ― Вы делаете тупые вещи чисто инстинктивно, ― вяло ответил Тсукишима. ― К сожалению, я знаю вас двоих слишком долго, так что понимаю, о чём говорю. Тобио сжал губы. Наверное, он просто машинально поглощал напитки в том же стремительном темпе, как делал это Хината. Он наливал и выпивал, затем снова наливал и снова выпивал. И сколько же он выпил так за всё это время? ― Прости, ― извинился он, на этот раз намного более искренне. Тсукишима скривился с отвращением. ― Так что у нас там в планах, Италия, хах? Вовремя же тебе пришло предложение, я смотрю, ― сказал он тихим голосом. ― Хах? ― От чего ты бежишь, король? Тобио откинулся назад как будто от выстрела к голову. Его сердце бешено зашлось в груди. ― Ни от чего я не бегу! ― Да ему даже и не от чего было бежать. О чём вообще говорит этот мерзавец? ― Понятно. Незачем это доказывать с таким остервенением, если говоришь правду, ― ответил Тсукишима. С этими словами он отвернулся от Тобио и уткнулся в телефон. Тобио тем временем продолжал тонуть с головой в этой ночной оглушающей тишине, прожигая взглядом свои заимствованные шлёпанцы. Это определённо был последний раз в жизни, когда он пил алкоголь.

***

Тобио ещё около минуты сидит на кровати, перед тем как свалиться на матрас. Лёжа, он смотрит на лампочку на потолке немигающим взглядом, после чего рукой закрывает глаза. Да он и правда ни от чего не убегает, думает Тобио. Наверное. Может быть. Да кто бы вообще отказался от шанса играть в самой престижной волейбольной лиге в мире? Тобио не такой тупой, что бы там ни думал Тсукишима. В мыслях Тобио, перед его глазами маячит обеспокоенное лицо Хинаты. С тобой всё хорошо, Кагеяма? ― как будто бы снова спрашивает он. Тобио наконец-то дрожащим выдохом выпускает наружу воздух, который всё это время держал в себе. ― Нет, ― шёпотом признаёт он себе. Его горло раздирает боль. Его сердце колет с такой же силой. Он не может заставить себя дойти до стола и написать записку. Он напишет завтра. Сейчас он слишком устал. Хината умеет пить лучше меня, ― с этой мыслью сон полностью забирает его.
185 Нравится 38 Отзывы 61 В сборник
Отзывы (11)