Сладкая ложь или горькая правда?

Горячая работа
R
В процессе
124
2
автор
Размер:
планируется Макси, написано 89 страниц, 31 080 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
124 Нравится 33 Отзывы 77 В сборник

Глава 7. "Где твои манеры, Блэк?"

Настройки

«Обманчивая внешность – лучшая защита. Самый ядовитый цветок часто бывает самым красивым, а самый кроткий пушистик – самым опасным хищником в лесу»

– «Маскировка в дикой природе: от пушишек до огненных крабов», Ньют Саламандер

Пока Лин за обе щеки уплетала тыквенные булочки и запивала их горячим шоколадом, Шарлотта рассказывала ей о квиддиче и своей жизни вне школьных стен. Лина была потрясена, что в Хогвартсе в квиддич играют на обычных метлах, а не на вырванных с корнем деревьях, как в Колдовстворце. Еще больше ее удивила сама Девис: девушка играла на магловской скрипке, обожала русскую классику, особенно Чехова, а ее родители были простыми фермерами – отец отказался от службы в Министерстве Магии ради семьи. Неудивительно, что УзМС был любимейшим предметом Шарлотты. «Она такая необычная! Интересно, какие еще тайны скрывает Шарлотта Девис? Почему же ты оказалась на Слизерине?» – Кстати…, – выпалила брюнетка, отвлекая Лину от размышлений, – Зачем тебя вызвал декан? Лина чуть не подавилась булкой, вспомнив о просьбе профессора. «Здесь слишком вкусная еда, она мешает мне думать!» – Спасибо, что напомнила! Он попросил меня позаниматься зельеварением с Регулусом Блэком. Он же брат Сириуса? Не знала… Ты не подскажешь, как он вообще выглядит? А то я пока не ориентируюсь в наших однокурсниках, – причмокивая, ответила слизеринка. – Ты серьезно не знаешь, кто из наших – Блэк?! – Шарлотта была искренне удивлена. – О да–а–а, не имею ни малейшего понятия! – Забавно, ведь это именно он «заступился» за тебя, – брюнетка изобразила пальцами кавычки, – на первом ужине после распределения. Анквич открыла рот от удивления. Она невольно взглянула на красивого юношу, сидевшего через пару стульев от нее. Его кудрявые темные волосы, ухоженные и блестящие, мягко касались бледного лица. Он был так же строг и угрюм, как и в день распределения. «Интересно, как он выглядит, когда улыбается?» – Так вот кого он мне напомнил! – выпалила рыжеволосая и стукнула по столу, привлекая лишнее внимание, – Мерлин…! – Ну ты и балда, Китти! – Шарлотта не сдержалась и захохотала. Девочки продолжили свою непринужденную беседу. Лина решила поделиться впечатлениями от первого дня: они были в целом положительными, если не считать утреннюю стычку с Сириусом. Девушка коснулась волос и невольно вспомнила его слова. Ее обидело сказанное, но не настолько, чтобы что–то в себе менять. И всё же девушка понимала, что Сириус был в чём–то прав. «Они и правда слишком заметные…» – пронеслось в голове у слизеринки. Волосы достались девушке от мамы. Она не хотела с ними расставаться, но это нужно было сделать. «Сегодня ночью займусь сменой имиджа» Печально вздохнув, Лина перевела внимание на подругу, пытаясь вникнуть в её рассказ.

***

Как только ужин подошел к концу, слизеринка направилась к Регулусу Блэку. Он был не один, с друзьями, что немного смутило девушку, однако она продолжила уверенно идти вперед. – Прошу прощения, Регулус! – девушка окликнула Блэка, но тот лишь дёрнулся, не обернувшись. «Откуда она знает мое имя? Интересовалась? Что ей нужно?» – пронеслось в голове парня, однако он продолжил беседовать с друзьями и игнорировать однокурсницу. Девушка, осознав это, нахмурилась и прибавила шагу. – Подожди! Мне нужно передать тебе просьбу декана! – ее голос стал громче. Регулус тяжело выдохнул и остановился. – Идите, я догоню вас, – с нотками раздражения сказал парень группке слизеринцев, – Нужно разобраться с одной надоедливой особой… Резко развернувшись, он неожиданно для Лины оказался прямо перед ней, и она бесцеремонно врезалась в его грудь. – Какого Соплохвоста я во всех врезаюсь?! Неуклюжая дура! – Анквич поспешно отстранилась, поправляя волосы. – А тут и не поспоришь, – слизеринец усмехнулся. «Напыщенный индюк! Зачем я только согласилась на это?!» – Благодарю за комплимент! – Лина ответила ровным тоном, стараясь сохранить лицо перед младшим Блэком, – Мне очень жаль, но теперь я буду учить тебя зельеварению. Дополнительные занятия… – Нет, – уверенно отрезал Блэк, – Это даже не обсуждается. Чтобы меня учила грязнокровка? Смешно! – терпение юноши подходило к концу, он слегка повысил тон. – Признаться, я ожидала более яркой реакции, – девочка лукаво улыбнулась, глядя на раздраженного Блэка, – Увы, но нам обоим придётся смириться. Это указание самого декана. Тебе же нужно получить «Превосходно» по всем предметам? Так что засунь свою гордость куда подальше и прими мою помощь. Сам видел, я лучшая на курсе, а было всего одно занятие! – Лина не привыкла скрывать свои достоинства, потому без стеснения нахваливала себя перед грубым слизеринцем. – Я сказал, нет! Уж лучше пусть меня возненавидят дома, чем я буду проводить каждый вечер с такой, как ты! – ядовито бросил он и быстрым шагом направился к выходу. – А всех чистокровных учат так заканчивать разговор? Где же твои манеры, Блэк? – крикнула она ему вслед. Лина застыла на месте, дрожа от ярости. Бежать за этим придурком было ниже её достоинства. «Не хочет принимать помощь, его проблемы. Так и скажу Слизнорту» Но почему этот разговор так задел её? Лина была готова к отказу, но что–то всё равно кольнуло в груди. «Я думала… Мне показалось, что Регулус другой. Он несколько раз помогал мне… Помогал ведь?...» Девушка вымученно выдохнула и полезла в сумку за конфетами. Достав сладости, она столкнулась взглядом с четверкой друзей и улыбнулась каждому из них. – А ты неплохо так отчитала моего брата. Прилюдное унижение? Уважаю. А не боишься «кары слизеринской»? – Сириус, вальяжно засунув руки в карманы, встал напротив девушки. Он вел себя так, будто их утренней «стычки» и не было. – Я так часто впутываюсь в неприятности, что, думаю, и с этим справлюсь, – Лина слегка смутилась от его напора, но держалась очень уверенно. Понизив голос, чтобы ее слышал только Сириус, слизеринка продолжила: – К тому же, инцидент с твоим братом сделал тебя более дружелюбным, чем утром, так что я ни о чем не жалею – девушка хихикнула, видя, как Блэк на мгновение потерял дар речи. Однако парень очень быстро вернул себе прежнее горделивое выражение лица и очаровательно улыбнулся. «Блэки...» – Анквич закатила глаза и усмехнулась. – Та–ак, а что было утром? – Джеймс приблизился к говорящим с хитрой улыбкой. – Ничего особенного! Сириус лишь любезно помог мне найти кабинет – Зная Бродягу, представляю, насколько «любезно», – Джеймс порывисто приобнял друга за плечи, протягивая последнее слово. Поттер и девушка переглянулись, а затем одновременно прыснули. Сириус сбросил руку друга и отошел чуть подальше от слизеринки. Он ждал подходящего момента, чтобы извиниться перед ней. Однако Джеймс все не унимался: – Как прошел твой первый день? Мы заметили, ты подружилась с одной из «змеек»? – Да, с Шарлоттой. Она встала на мою защиту во время стычки в гостиной факультета. Как всегда, не могу держать язык за зубами. Наверное, жилось бы проще, будь я потише – Думаю, дело не в этом, а в твоих... своеобразных соседях, – в разговор вмешался Римус. Девушка лишь пожала плечами, желая продолжить беседу, но их прервал холодный голос Сириуса. – Зачем тебе был нужен Регулус? – Решила подружиться хоть с кем–то из Блэков, – Лина лукаво улыбнулась, однако Сириусу ее шутка не пришлась по душе, – Декан попросил заниматься с ним зельеварением. Регулусу нужно «Превосходно» по всем предметам, а я, видимо, лучшая на курсе, – уже серьезно проговорила девушка, желая узнать чуть больше информации о слизеринце от его брата. Джеймс прервал ее: – Что?! Ты же всего день учишься! Бред! Тем более, поставить в учителя к чистокровному слизеринцу… – он замялся и понизил голос, – маглорожденную. Он же тебе жизни не даст! – Ты прав. Он воспринял новость… Достаточно категорично. Но у него нет выбора, как и у меня, – невозмутимо парировала Анквич. Девочка не боялась слизеринца. За спесью и высокомерием она не видела в нём настоящей угрозы. – Если что, обращайся. Мы поможем. В обиду не дадим точно, – с улыбкой констатировал Люпин, – Скоро отбой. Надо расходиться – Да, ты прав. Ладно, ребята, была рада увидеть вас. Мне еще нужно забежать к Мадам Помфри, – девушка направилась в сторону Больничного крыла, помахав компании парней на прощание, – Доброй ночи! В груди Сириуса что–то кольнуло. Вот он, шанс извиниться за свои слова. Однако парень стоял на месте. Гордость вновь не позволила ему поступить правильно. «Извиниться перед слизеринкой? Ни в жизнь! Лучше прослыть уродом, чем бегать за этими гадюками» Он принял окончательное решение, однако его сердце все равно было не на месте. – Бродяга, ты в порядке? – Джеймс с беспокойством посмотрел на друга. – Мне кажется, это вы не в порядке! С каких пор мы так любезничаем с врагами?! – взорвался Сириус, – А, Джеймс? Неужели позабыл о крошке Эванс? Новак тоже рыжая. Какое удачное стечение обстоятельств! Блэк был так зол. Зол на себя. На свою гордость, на свой характер, на свои поступки, которые так часто причиняли боль близким людям. Он знал, что Джеймс души не чает в заучке Лили, знал, как она дорога Поттеру, а та была холодна с гриффиндорцем. Он все это знал, и все равно ударил по больному. – Что ты несешь?! Да, слизеринцы – те еще гады, но нельзя же так сразу вешать ярлыки! Я подружился с тобой еще до того, как ты попал на Гриффиндор. А ведь знал, что твоя фамилия – Блэк! Сириус замялся. Поттер был в чем–то прав. Однако гриффиндорец продолжал упрямиться: – А ты не думаешь, что в тихом омуте гриндилоу водятся? Она может лишь притворяться такой милой и доброй! – Ага, все же признаешь, что она милая? – Джеймс улыбнулся, стараясь перевести разговор в шутку. Он совершенно не злился на друга. Даже наоборот, слова Блэка слегка отрезвили его. «А что, если она правда не такая, какой кажется на первый взгляд?» – Да ну тебя, Олень! Проехали. Тебе доказывать что–то, словно прятать золото от нюхлера. БЕС–ПО–ЛЕЗ–НО! – прорычал Блэк, нацепив на лицо фирменную улыбку, – Так, каков план на сегодня? Подбросить в кабинет Филча бубонтюберов? – Или натравить Миссис Норис на Нюниуса! – Джеймс похлопал друга по спине. Наконец, вся компания Мародеров, воодушевившись ночными шалостями, отправилась в сторону Гриффиндорской башни. Каждый думал о своем, однако это не мешало друзьям прекрасно проводить время вместе.
124 Нравится 33 Отзывы 77 В сборник