ID работы: 12114339

Can't learn to tell the truth until you learn to lie

Джен
PG-13
Завершён
48
автор
Calime бета
Размер:
164 страницы, 51 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 37 Отзывы 11 В сборник Скачать

Ход второй. Десятка мечей

Настройки текста
5 марта 3019 года Третьей эпохи. Изенгард Гимли, Мерри и Пиппин расположились на ночлег в одной из тех комнат, что Саруман оставил в башне для прислуги. Ни гному, ни двум хоббитам не было дела до тайн бывшего главы Ордена. Сам же маг, когда понял, что крепость ему больше не защита, не решился сопротивляться; его заперли на вершине Ортханка до тех пор, пока не станет ясно, что с ним делать. Гендальф склонялся к мысли, что бывший владелец башни, даже утратив большую часть своей силы, продолжал оставаться опасным. Он уже ясно дал понять — никаких переговоров с победителями не будет. Теоден решил остаться в Изенгарде до утра, а потом возвратиться в Хорнбург. Раз уж Грима открыл врата и сдал им крепость, не воспользоваться этим было бы глупо. Кто знает, что можно отыскать в Сарумановых тайниках. Пока Гендальф с Арагорном и несколькими воинами Рохана обыскивали крепость, Леголас ушел к энтам, а Боромир остался с королем. — Вы собираетесь простить этого? — гондорец кивнул на сидящего у дверей в полумраке Гриму. — Пожалуй, да. Как бы верно он не служил Саруману, в конце концов именно он нас сюда пустил. Не знаю, что Гендальф решит делать с самим Саруманом, моя бы воля, висеть бы ему на ближайшем дереве. — Тут я согласен. Как я понимаю, дальше вы последуете обратно в Хорнбург, а оттуда уже в Эдорас. Победа у крепости далась нам всем нелегко. Я хотел бы отправить гонца в Минас-Тирит, отцу сейчас нужны новости. Саруман разбит, но чего ждать от Неназываемого, предположить трудно. Густой ночной туман окутал Изенгард. Почти все в крепости уже спали, лишь у входа дежурили двое стражников. Из долины не доносилось ни звука. Мерри проснулся и посмотрел в окно: сквозь серое туманное марево едва пробивался лунный свет. Сон прошел, и Мерри, проворочавшись около получаса, решил спуститься к дежурившим у входа. Воины Рохана разговорчивостью не отличаются, но просто так рядом с ними посидеть можно будет, вряд ли прогонят. Хоббит неслышно вышел из комнаты и свернул к лестнице, освещенной десятком факелов. Внизу темнело странное пятно, как если бы кто-то бросил на ступенях большой плащ. Хоббит спустился на несколько ступеней вниз и обомлел: там лежал мертвый Грима Гнилоуст. Мерри отстраненно подумал, что поужинать он, к счастью, толком не успел, иначе с ужином сейчас пришлось бы распрощаться. Из вспоротого живота мертвеца вывалились внутренности, одна кисть держалась на небольшом лоскутке кожи, а глаза едва не вылезли из орбит. Стараясь не шуметь, Мерри вернулся наверх и отправился будить Гендальфа. Прошлый Мерри, который только-только покинул Хоббитон, с самого начала поднял бы крик, но нынешний думал только о том, что нужно найти мага. Следом за Гендальфом пробудились и остальные. Когда на лестнице стало больше света, Мерри разглядел мертвое тело во всех подробностях. Пиппин, державшийся за спиной Боромира, лишь украдкой глянул вниз, после чего старался смотреть куда угодно, только бы не на мертвого Гриму. — Стража ничего не видела. Если бы не Мерри, мы бы узнали о случившемся утром. Что Саруман? — Арагорн вопросительно посмотрел на Гендальфа. — Саруман жив, его привели вниз. Меня другое беспокоит: Грима отчаянно сопротивлялся, и успел оторвать клочок одежды нападавшего. — Да, странный знак. Вышивка тонкая, но где такое делают, не могу предположить. — Это часть звезды Феанора. Первый дом нолдор давно сгинул, и символ его в широком мире уже почти позабыли. Ума не приложу, откуда бы ему тут взяться. — Я не очень хорошо знаком с историей эльфов-нолдор, только по легендам древних дней. Быть может, кто-то из них уцелел. Но то, что мы видели, не похоже на эльдар. Столько жестокости в деяниях эльфа предположить невозможно. Саруман выглядел плохо, и не заточение являлось тому причиной. Он разглядывал клочок ткани в руках Гендальфа, и было заметно, как страх подкатывал к его горлу. Маг уже видел этот знак. Тот, у кого он был, тогда смог напугать одного из сильнейших магов Средиземья. — Саруман, по твоему лицу видно — ты видел это раньше. — Видел. И ты тоже. Правда, от этого народа уже никого здесь не осталось. — Знаешь, Саруман, — Гендальф помедлил, — я с тобой знаком не первую сотню лет. Ты напуган, да так, как не смог бы испугать тебя даже Саурон. И я ни за что не поверю, что виной всему сгинувший давным-давно род эльдар. Так в чем же дело? — Лет десять назад на границах Изенгарда появился некто. То, что случилось с Гримой, лишь малая часть того, что этот некто сделал с моими слугами. А главное — лес не тронул чужака. Спроси у своего приятеля, кого он пропускал раньше и кому позволил пройти сейчас. ∞ 6-7 апреля 3019 года Третьей эпохи. Барад-Дур — Меня Майрон зовут. А тебя? — рыжеволосый верзила жестом пригласил хоббита располагаться рядом. — Я Сэм. Сэм Гэмджи. — Твоему другу уже лучше? Ты не отходил от него все эти дни. — Да, господин Фродо идет на поправку. Только знать бы еще, что с нами дальше будет. — А что должно быть? Твой друг через пару месяцев поправится окончательно. — А как же этот Черный Властелин? — Сэм почесал затылок и посмотрел в глаза Майрону. — Странные вы, полурослики. Тот, кого ты зовешь Черным Властелином, не причинил вам никакого вреда за все время, что вы здесь. Лекаря вот к вам отправили. Зачем же теперь делать с вами что-то плохое? — Мне-то почем знать?! Ладно, расскажи, что тут и как. Раз ты говоришь про пару месяцев, надо же знать, куда мы попали. — Сейчас мы находимся с крепости под названием Лугбурз. Эльфы зовут ее Барад-Дур. Милях в трех отсюда есть город Узг-нуут. Там живут люди, много южан из Харада. Я люблю там бывать, хотя и не везде. Если ты никогда не был в городах Харада, одному в Узг-нуут лучше не соваться. — Почему? — нахмурившись полюбопытствовал Сэм. — Южане любят делить города на районы. В жилой части города легко заблудиться, а на базаре запросто могут надурить. Если хочешь, завтра можем туда поехать. — А орки там есть, в этом Узг…? — Нет, они только в крепости живут. Сэм вернулся в отведенную им комнату. Фродо еще спал. В комнате царил полумрак, и Сэм решил немного поспать. Он лег на неширокую низкую кровать и закрыл глаза. Сразу же вспомнился милый и уютный Шир, вечера в Зеленом драконе, улыбка Рози. Хоббит подумал, что милее и роднее дома за все путешествие им ничего не встретилось. А еще время, проведенное в Имладрисе среди эльфов, показалось ему чудесным. Эльфийские баллады в каминном зале, угощения дивного народа, когда даже самая обычная вода казалась волшебной. Еще вспоминался Лориэн и его величественная владычица. Эльфы редко заходили к ним, но очарование эльфийского леса не отпускало Сэма. Само ощущение словно бы замершего времени, о котором хоббит раньше и помыслить не мог, теперь то и дело возникало в его памяти. Сэм засыпал, и в его снах Рози Коттон танцевала на поляне Лориэна в лучах яркого солнца. Следующим утром Фродо почувствовал себя гораздо лучше. Рука почти не беспокоила, да и сны стали менее пугающими. О кольце он старался не вспоминать. После того, как страшный черный человек забрал у него кольцо и приказал привести их с Сэмом в эту комнату, о них, казалось, забыли. Приходил лекарь, но Фродо не переставал ждать чего-то ужасного. Рано или поздно сам Черный Властелин вспомнит о двух букашках из далекого Шира и непременно прикажет пытать их. Хоббиту думалось, что это случится уже совсем скоро. Сэм обнаружился мирно спящим на своей кровати. Как и всегда, никакие тревоги не могли потревожить спокойствие садовника, и никакие черные властелины не могли вселить в него ужас. Фродо вздохнул и решил наконец-то осмотреть их временное жилище — до этого времени сил на обстоятельный осмотр у него не было. Высокие потолки, гораздо выше, чем в доме Элронда. Наверное, в Мории все-таки были повыше. Стены из темно-серого камня, частично скрытые драпировками. На полу тонкий, но очень большой ковер. Фродо никогда не видел таких, чтобы больше походили на тонкое одеяло. Дальняя стена вся сплошь затянута большим куском черной ткани. Хоббит подошел поближе и с удивлением сообразил, что это обычные плотные шторы. Он осторожно отодвинул ткань и увидел едва пробивающееся сквозь тучи солнце. Правда, оно было каким-то уж слишком огромным. Фродо посмотрел вниз и увидел, что их комната расположена очень высоко. Огромное окно почти до самого пола давно никто не мыл, и Фродо, подчиняясь дурацкому порыву, вывел пальцем на слое сероватой грязи «Шир». В это время заворочался и проснулся Сэм. Первым делом он посмотрел на кровать, где должен был лежать Фродо. Когда его там не оказалось, Сэм одним движением поднялся на ноги и осмотрелся. Обнаружив Фродо у окна, он облегченно вздохнул и проговорил: «Доброе утро, господин Фродо!» — Доброе утро, Сэм. Я тут нашел окно. — Я знаю, я его видел и раньше. Ну и высотища же тут! Ладно, давайте умываться да завтракать. На завтрак им принесли лепешки и странный темный напиток с горьким вкусом. Сэм недовольно принюхался, но запах странной жидкости оказался весьма приятным. За едой Сэм рассказал Фродо про ночного знакомого и его предложение побывать в здешнем городе. — Если честно, мне немного не по себе. Майрон этот вроде бы хороший, да только откуда бы ему тут взяться. Да и про города здесь я раньше ни от Гендальфа, ни от Арагорна не слыхал. — Не думаю, что твой знакомый замышляет что-то ужасное. Мы и без того в их власти. Хотели бы, давно бы уже от нас избавились. После завтрака хоббиты вышли из комнаты и Сэм повел Фродо на террасу, где ночью встретил Майрона. Утром там никого не оказалось. Правда, теперь Сэм разглядел несколько огромных цветов в больших чашах, стоявших на полу. Хоббиты не держали дома цветов в горшках, но ходили легенды, что верзилы любят так делать. Послышались шаги, и на пороге появился Майрон. — С добрым утром, полурослики. Рад, что вы в добром здравии. Фродо разглядывал вошедшего. Высокий, ростом будет даже выше Арагорна. Яркие рыжие волосы длинные, как у эльфа, но собраны в обычный хвост. На бледном лице едва заметно проступили следы веснушек. Глаза темного карего оттенка смотрят прямо из-под густых, но не слишком длинных ресниц. Одет просто, в широкие коричневые штаны и рубаху белого цвета. Говорит, правда, странно: гласные иногда немного длиннее, чем привык слышать Фродо, да «т» с легким придыханием. — Доброе утро, Майрон. Это господин Фродо. — Фродо Бэггинс, к вашим услугам. — Вот и славно, что мы все познакомились! У вас уже есть планы за сегодня? — Майрона, казалось, не смущал тот факт, что хоббиты считали себя в этой крепости пленниками. — Откуда бы им у нас взяться? — фыркнул Сэм, поглядывая на Фродо. — Тогда предлагаю вам прогулку в Узг-нуут. На улице как раз ветер утих. Но вам в любом случае лучше бы взять с собой плащи с капюшонами. — У нас их нет. Да и выпустят ли нас отсюда так просто? — Фродо не ожидал приглашения. — Вы здесь не пленники, чтобы кто-то запрещал вам выходить. Другое дело, что на нижних этажах полно орков, и там вам точно лучше не бывать. Сейчас вам принесут подходящую одежду, и я попрошу, чтобы подготовили коней. Для вас найдется парочка из предгорий, они вроде тех, что на западе зовутся «пони». Майрон ушел. А минут через двадцать появился человек, странно похожий на вчерашнего лекаря. В руках у него оказался сверток с одеждой. — Вот, прошу. Там вчера буря был, пыль, много пыль! — он, в отличие от Майрона, плохо говорил на всеобщем наречии. — Плащ с собой брать, если пыль опять, лицо закрыть. Фродо и Сэм взяли принесенную одежду: это оказались длинные светло-серые плащи необычного кроя. Рукава (это когда у плащей рукава-то были!) можно было плотно застегнуть на запястьях, а ворот образовывал нечто похожее на шарф.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.