Месть со вкусом крови

R
Завершён
627
1
автор
Фэндом:
Размер:
69 страниц, 27 357 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
627 Нравится 239 Отзывы 183 В сборник

И расставания

Настройки
Артур! Эта мысль билась в голове, заглушая все остальные. Яркий луч надежды вдруг блеснул в кромешной тьме, и Мерлин отчаянно ухватился за него. Адреналин в крови помог забыть о боли, и волшебник рывком приподнялся, собираясь крикнуть, что он здесь, но Клод быстро перегнулся и почти всем телом навалился на пленника, прижимая его к полу кареты и своей широкой ручищей закрывая ему рот. Маг отчаянно сопротивлялся. Что есть силы он пытался отпихнуть от себя противника, отбиваясь руками и ногами, и кусая чужую ладонь, зажимавшую ему рот. Солоноватый вкус чужой крови обжег губы; он услышал, как тихо чертыхнулся Клод, но хватки не ослабил. Лишенный возможности двигаться, кричать, Мерлин рвано дышал, жмурясь от проснувшейся боли во всем теле. Артур не услышит тихих стонов, не поинтересуется, кто в карете, и никогда не узнает, что он был здесь... - А вы, сэр Брайан, не участвуете в поисках моего слуги? - между тем резковато спросил Артур. - Я даже не знал, что ваш слуга пропал, сир. Я везу брата к лекарю, - слегка нервничая, отозвался рыцарь. - Он нездоров. - Полагаю, заболел после лишения рыцарского звания? - надменно бросил король. - Почему вы не отвезете его к Гаюсу? Уверяю вас, придворный лекарь прекрасно справится. - Не хочется лишний раз мелькать в замке, - холодно ответил Брайан. - Вашему Величеству прекрасно известно, что теперь каждый в Камелоте презирает моего брата. - Он сам в этом виноват. Он в карете? Клоду так трудно поздороваться со мной, своим повелителем? Клод смерил пленника подозрительным взглядом, затем снял с себя ремень, стянул тому руки за спиной и завязал рот оторванным лоскутом своей рубашки. Быстро справившись, он на всякий случай пнул Мерлина ногой под ребра и, глядя, как узник скорчился от боли, бывший рыцарь поспешил раздвинуть занавески и выглянуть наружу. Он заулыбался, глядя в хмурое, обветренное лицо короля и обводя взглядом двух его верных рыцарей. - Ваше Величество, простите меня. Я болен, не могу выйти и приветствовать вас с должным почтением. Артур мрачно кивнул, не сводя с мужчины пронзительного взгляда. Что-то ему не нравилось в этом человеке. Интуитивно он чувствовал, что что-то не так, что Клоду и Брайану нельзя доверять, но, в отличие от младшего брата, старший не сделал ничего плохого. Не было никаких причин ему не доверять, и все же Артур ему не верил. - Позвольте нам продолжить путь, сир, - вкрадчиво произнес Брайан.- Не хочу, чтобы брат случайно заразил вас или сэра Гвейна и Леона. Рыцари переглянулись, но король будто не слышал слов мужчины. Ветер трепал его волосы, поляна была сырой, и лошади недовольно фыркали, переступая с ноги на ногу и стремясь ускакать от холода. Но Артур продолжал пристально вглядываться в лицо Брайана. Наконец, он натянул поводья и, кивнув своим спутникам, поскакал вперед. Брайан почтительно склонил голову и тоже поспешил уехать. Артур отъехал на небольшое расстояние и остановился, с высоты холма глядя на удаляющуюся карету. - Ваше Величество? - забеспокоился Леон. - Мне в голову пришла совершенно безумная мысль, - медленно проговорил молодой монарх. - Ведь, по сути, это из-за Мерлина Клод лишился звания и был опозорен. Если бы он не поднял шум, когда Клод напал на Гвиневру... - Не думаешь же ты... - вмешался Гвейн. - Нет, конечно, нет, - поспешно ответил король. - Брат ему никогда бы не позволил. Сэр Брайан зарекомендовал себя как один из лучших рыцарей королевства. Он очень верный, храбрый... - Достойный, благородный, - подхватил Леон. - Да. Вот только, - Артур помедлил. - Вот только не нравится он мне. Что-то в нем есть от змеи, не находите? - Не перекладывай на него грехи брата, - возразил Гвейн. - Я знаю, о чем ты думаешь. Но настоящий рыцарь никогда бы такого не сделал. У нас нет причин подозревать Брайана. - Возможно, он озлоблен из-за позора брата. Ведь теперь тень бесчестия падает и на него. - Нам нужно что-то большее, чем подозрения, чтобы обвинить рыцаря в подобном, - мягко заметил Леон. - Это закон моего отца, - пробормотал Артур. - И я чту его. Но... все равно он мне не нравится. Послушайте... поместье братьев в той стороне. Мы можем поехать и проверить... Рыцари вновь переглянулись. Леон неуверенно покачал головой, но все же развернул коня, готовый последовать за своим королем хоть на край света. Гвейн ухмыльнулся: - Ворваться в чужой дом и обыскать его без ведома хозяев? Всегда мечтал об этом! - Для короля двери любого дома должны быть открыты, - мрачно возразил Артур. Его товарищи промолчали. Они знали: если король решился злоупотребить своим положением и властью, значит, он в отчаянии. И когда его друг в опасности, никакой закон его не удержит. *** Была поздняя ночь, когда Гвен спускалась по лестнице на первый этаж. Она подменяла заболевшую служанку, и только что освободилась. Торопясь уйти домой, чтобы хоть немного поспать, девушка не сразу заметила, что навстречу ей идет человек, и опомнилась, лишь когда ощутимо толкнула его плечом. Обернувшись назад, мулатка поспешно извинилась перед мужчиной в плаще с капюшоном. - Ничего страшного, юная леди, - добродушно ответил мужчина. - Полагаю, вы служите в замке? - Да, - ответила Гвен. - Может быть, вы знаете кого-нибудь, кто мог бы устроить мне встречу с королем? - Зачем вам это? - с опаской спросила Гвиневра. Всегда стоило остерегаться, кто рвется на аудиенцию с Артуром. Это может быть колдун, друид, побежденный на поединке соперник, или неизвестный подосланный убийца... - У меня есть сведения касательно того, кого он упорно ищет, - тихо ответил незнакомец. - Вы имеете в виду Мерлина? - Я думаю, что пару дней назад видел слугу короля. Но я скажу об этом только Его Величеству. - Артура сейчас нет в замке, - смягчилась Гвен. - Но вы можете сказать мне. Мужчина оглядел ее с головы до ног и криво улыбнулся: - Простите, но я вас не знаю. И не доверяю вам. - Что же делать? - девушка растерянно развела руками. - Погодите, - незнакомец задумчиво наморщил лоб. - Я знаю, что когда-то в замке работал лекарем мой старый друг Гаюс... - Он и сейчас здесь, - обрадовалась Гвен. - Хотите, я позову его? - Да. Скажите, что я могу рассказать ему, где Мерлин. Меня зовут Аврелий, мы с Гаюсом вместе занимались изучением медицины несколько лет назад. Он должен меня помнить. - Я передам ему, - служанка улыбнулась и поспешно скрылась за поворотом. Пожилой лекарь, провожая ее взглядом, не заметил, как сзади него темная фигура отделилась от колонны, сжимая в руке короткий кинжал. Миг - и острое лезвие вонзилось в спину несчастного. Кровь капнула на пол, раздался последний тяжелый выдох, сопровождаемый тихим стоном - и все было кончено. Свет факела, закрепленного на стене, упал на лицо сэра Брайана. Оглядев пустой коридор, рыцарь вытер кинжал об одежду убитого и быстро пошел в сторону. Определенно, не стоило доверять этому лекарю. Он как чувствовал, что старик не будет молчать, невзирая на внушительную сумму серебра, заплаченную ему не столько за лечение пленника, сколько за молчание. Брайан покачал головой. Никому нельзя доверять. Все же хорошо, что он поручил сделку брату и вернулся в замок.
627 Нравится 239 Отзывы 183 В сборник
Отзывы (10)