Малахитовый цветок

R
Заморожен
911
2
автор
Серия:
Фэндом:
Размер:
35 страниц, 16 667 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
911 Нравится Отзывы 247 В сборник

Глава 4

Настройки
      — Не стоит так волноваться! — смеялся Тома, наблюдая, как я от беспокойства места себе не находила. — Госпожа всего лишь позвала на чай.       С этими словами юноша пришел следующим утром, принеся завтрак. А прошлым вечером он даже составил компанию на ужине, а заодно ответил на вопросы о Глазе Бога.       Например, то, что я ощущала от него тепло, это действительно было «чувство стихий». Только вот у каждого была своя восприимчивость — у кого-то притупленная, а у кого-то яркая, кто-то мог видеть объекты, наполненные элементом или энергией, а кто-то чуять. Какая именно у меня — без опытов не понять. Все-таки я встречалась лишь с одним носителем Глаза Бога. Но… вскоре, увижусь со второй.       По поводу использования способностей, то Тома дал пару простеньких советов для начала, учитывая мое болезненное положение — попробовать просто ощутить эту энергию в себе и волей, желанием манипулировать ей. Ведь Глаз Бога — это своего рода катализатор, который резонирует с энергией мира, позволяя избранным использовать стихии. И я сравнила его с волшебной палочкой, но Тома на такое посмеялся и объяснил про проводники.       В принципе, я и планировала заняться опытами новым днем, но меня ошарашили скорой встречей с Аякой. Видимо, посчитали достаточно здоровой для серьезного разговора, раз так активно рвалась на прогулки во дворе.       Но перед встречей с представительницей клана надо было выглядеть максимально прилично, а из приличного только та теплая форма, которая больше смущала. Снова светлый костюм?       Эх-х… надо будет все-таки проверить, сколько в наличии имелось моры, и приобрести самую простую юкату, чтобы сильнее не выделяться, но и выглядеть аккуратно. Только вот где я могла приобрести ту? Снова просить Тому?..       Ох… Я слишком сильно на него надеюсь.       Ладно. Светлый наряд, так светлый.       Тома привел меня в главный дом, в одну из комнат на первом этаже, которую разделяла на две части широкая ширма. На полотне тонкими линиями изображены птицы — цапли, полагаю, — на пруду среди камыша. За ширмой угадывался силуэт, который сидел боком ко мне за низким столиком. Свет из приоткрытой сёдзи падал на нее, тем самым я и видела фигуру девушки, но саму ее не позволяли разглядеть местные традиции.       Тома молча махнул за столик, который был предназначен для меня, и на котором стояла чашка и чайничек, а сам отошел за перегородку, чтобы поухаживать за госпожой. Скривившись от стрельнувшей в боку боли, я кое-как села на колени на мягкую подушечку и потерла рукой место ранения, плотно перевязанное бинтами под рубашкой.       И не было сказано ни слова, пока Аяке разливали чай, и она пробовала тот. Я тоже себе налила немного, больше от волнения, и чтобы занять руки — в конце концов, сейчас внесут предложение, от которого будет зависеть ближайшее будущее.       Расплачиваться за помощь все равно придется. Но вот как…       — Кхм, я рада, наконец, познакомиться с вами лично.       Я невольно дернулась, когда раздался юный девичий голос — прозвучал он крайне неожиданно в тиши комнаты.       — Мне тоже приятно с вами встретиться, — вежливо, но настороженно ответила ей, сжимая кулаки на столе.       — Я хотела бы передать вам свои сожаления вашей трагедии, и надеюсь на вашу скорую поправку.       На эти слова я вскинула брови. Вроде звучали от чистого сердца, но… прохлада учтивости — она говорила, так как должна была это сказать. Да и от самой девушки тянуло тонким холодком, разливаясь будто туманом вокруг ее фигуры.       Крио Глаз Бога? Я так чувствовала его энергию?..       И если Тома вызывал ассоциации теплого солнышка, то вот девушка — ползучего ледяного тумана ранним утром, забиравшегося под кожу и холодящего до самых костей. Неприятно.       Невольно повела плечами и передернулась. Захотелось завернуться в то теплое пальто и не вылезать из него.       — Я благодарна вам за помощь и поддержку, — я сдержанно ответила, так как пауза явно подразумевала мою реакцию.       Как тяжело говорить столь официально и придерживаться определенного тона.       Не раз была на разных деловых встречах, как сама, так и сопровождала шефа, но всегда эта наигранность в словах, улыбках и эмоциях напрягали, ведь по натуре я излишне прямой человек. Только вот жизнь учила держать язык за зубами и следить за собеседником. Разве что директор на работе был хорошим, и часто спрашивал мое видение разных ситуаций, ведь ему нужно было прямо знать обо всех делах.       Я могу быть вежливой и обходительной, но льстить не приучена. И в крайнем случае, окажись в затруднительной ситуации, то лучше дипломатично переведу тему или постараюсь мягко указать на свое мнение.       Тут я буквально шла по льду. И как бы Тома не уверял, что Аяка добрая и милосердная, но… я ее не знала, — это раз, — и два: не видела, чтобы отследить мимику и должно среагировать.       Сейчас она тут хозяйка, и она все решала.       А получать клеймо врага за излишнее непочтение — не хотелось. Не в моем состоянии уж точно. Да и не когда находишься на закрытом острове.       — Как вам чай? — легко поинтересовалась Аяка. — Я заваривала его сама.       Я видела по тени, что девушка поднесла чашку к губам и сделала глоток. Я же глянула на свой напиток, к которому почти не притронулась, лишь распробовала.       — Интересный вкус с цветочными нотами, но немного горьковато для меня, — попросили ведь оценить напиток, а я предпочитала либо с медом, либо с сахаром. На крайний случай десерт под него.       Но тут любили пустые чаи, как я поняла, ведь у нас на столах не было закусок.       — Хм-м, вот как, — тихо произнесла девушка, и я заметила, как она отстранила чашку и опустила на нее взгляд, а голос показался каплю расстроенным. — Я хотела предложить вам остаться в клане до вашего полного выздоровления.       — Благодарю, — я коротко кивнула, хоть моего жеста и не видели. — Но… чем я могу оплатить за вашу доброту?       Ведение беседы — это то еще искусство. И за всеми этими отступлениями было понятно, к чему вела девушка.       — На данный момент глава клана отсутствует, и поэтому я могу сделать вам предложение только на небольшой срок, пока не вернется глава и не решит данный вопрос, — перешла к сути Аяка, а я подобралась. — Но полагаю, что этого срока вам должно хватить. И дальше все будет зависеть лишь от вашего желания — захотите ли вы остаться у нас и продолжить работать.       Девушка замолчала. Впрочем, как и я в ожидании подробностей. Пауза была больше для того, чтобы я обдумала ее слова.       Но одно понятно — старшего брата Камисато все-таки не было сейчас в поместье, а когда он вернется, то я, по идее, уже могу избавиться от долгов, если хорошо постараться.       Это было бы замечательным исходом — уладить дела и отправиться восвояси, не пересекаясь с Аято. Ведь кто знает, как именно он предложит расплатиться за помощь клана, если я к тому моменту еще буду в этом доме.       — На данный момент нам не хватает рук в подготовке к фестивалю фейерверков и празднику конца лета, — продолжила говорить Аяка. — Я не отказалась бы от помощницы, как, впрочем, и Тома, ведь дела в поместье почти занимают все его время…       — Моя госпожа, хах, не стоит… — слабо принялся отнекиваться мужчина с неловким смешком.       — Тома, я вижу, что тебе не хватает времени, — довольно резко оборвала Аяка и звучно поставила чашку на стол. — Фестиваль и праздник должны пройти гладко. И мы не должны подвести комиссию, пока мой брат отсутствует.       — Я понимаю, — вздохнул Тома.       — Поэтому ты поможешь освоиться Дане со всем, и она поможет тебе в подготовке, — приняла заключительное решение девушка.       — Как пожелаете, госпожа, — согласился мужчина и поклонился.       А я с прищуром слушала их и следила за тенями на ширме.       Голос у Аяки звучал довольно юно. Она и в игре была молодой девушкой, а сейчас, судя по узнанному, она могла быть вообще достаточно молода. Сколько ей? Пятнадцать? Шестнадцать? И, оставшись без надзора брата, ей в руки досталась подготовка к фестивалю. Наверняка, у нее уже имелся должный опыт в этом деле, но… на таких сборищах всегда не хватало людей, а потому это отличный повод дать работу мне и в то же время наблюдать.       — Я сделаю все, что будет в моих силах, — я согласилась с предложением Аяки.       В конце концов, это возможность влиться в среду Инадзумы и заиметь хоть какие-то знакомства. А в моей ситуации очень полезно обзавестись связями и оглядеться по сторонам — вдруг найду себе местечко, чтобы перебраться, как только закончу с долгом клану. Тома ведь сам советовал найти общий язык с местными, чтобы они поменяли свое мнение на мой счет и видели не только иностранку, но и человека.       — Тогда Тома посвятит во все дела. И как только вы почувствуете себя лучше, то сможете влиться в работу, — довольно произнесла девушка, словами давая понять, что встреча окончена.       Сам мужчина поклонился госпоже и оставил ее, возвращаясь на мою половину.       — Благодарю, что пригласили на чай, — коротко кивнула в сторону ширмы.       Хоть я не в курсе местных традиций в проявлении уважения, но то, как все представлено, обязывает и меня следовать этикету.       Надо будет тоже на этот счет подробнее уточнить все у моей «няньки», который с улыбкой подал руку и помог подняться на ноги. Я снова скривилась и придержалась за бок, отозвавшийся болью.       Тома вывел меня из комнаты, оставляя госпожу в одиночестве, и сопроводил к выходу из поместья, которое внутренними убранствами напомнило больше лабиринт, аскетично убранный, без лишних и броских украшений, в отличие от комнаты, где мебель просто дышала дороговизной, а на стенах висели шелковые гобелены.       — Фух, — как только мы вышли из дома, мужчина вздохнул, чем привлек внимание. — Твоя м-м-м… мягкая критика расстроила госпожу, — подобрав слова, пояснил он на мой вопросительный взгляд.       Мы замерли в галерее от главного дома до хозяйственного у перил, о которые Тома уперся локтями и принялся разглядывать солнечный дворик, где сновали слуги. Я осталась рядом с ним, скользя взглядом по окружению.       — Расстроила? — я вскинула в удивлении брови. — Но я не желала ее расстроить.       — Она очень старалась, когда готовила чай, — взмахнул рукой Тома и обернулся. — Хотела произвести впечатление и расположить к беседе.       Я все еще была несколько изумлена.       С какой стати ей набиваться ко мне в друзья? Мы ведь… в вынужденных ситуациях оказались. Да и я полагала, что, как наследница и принцесса клана, ее должны были должно обучить, как накрывать стол при беседах. В конце концов, говорила она хорошо, и я совсем не видела смысла в такой реакции.       — Госпожа не хотела бы, чтобы у тебя сложилось плохое мнение и впечатление о ней, ведь ты все-таки в гостях у клана Камисато, — продолжал говорить Тома. — Она не знает твоих вкусов, поэтому не знала, как накрыть гостевой стол, чтобы не обидеть. Чай тоже был рискованный, поэтому она выбрала нейтральный сбор, но… — и он развел руками.       — Хм-м, вот как, — я задумчиво нахмурилась.       Расположить собеседника не только разговором, но и угодить столом. Она оказалась в незавидном положении и оплошала, как хозяйка. Вот и расстроилась.       — В таком случае ей все равно стоило к чаю подать десерт. Будь то печенье или иная сладость. Десерт можно предложить нескольких видов, или вообще ассорти. Так что она не ошиблась бы, — спокойно объяснила я и пожала плечами. — К примеру, я заметила, что чай был горьковат. И, чтобы сгладить вкус, добавила бы туда что-нибудь сладкое.       Тома ясно улыбнулся. И я заметила в его глазах, что он-то выход знал, но смолчал. Как и понимал мои объяснения.       Но почему не помог Аяке? Изначально ничего не подсказал?..       — Это была полностью инициатива госпожи, — прижал руку к груди и поделился мужчина. — Обычно к встречам стол организую я или кто из доверенных слуг, так что господа не забивают голову такими мелочами. Но госпожа Аяка очень тобой интересовалась, поэтому настояла, что попробует сама все устроить. Она… — Тома вздохнул и отвернулся, смотря на солнечный двор. — Она довольно одинока из-за своего положения, поэтому не всегда знает, как говорить с людьми, если это не касается каких-то дел. А ты произвела на нее впечатление.       Как? Какое? Мы ведь даже не виделись, и она меня не знает.       Я только и могла, что растерянно моргать.       Мне казалось, что Тома что-то умалчивал. Но, думаю, он имел право умалчивать, только вот мне это ни капли не нравилось — замешана-то была я.       — Полагаю, что ты намекаешь на то, что госпожа хотела увидеть в моем лице компаньонку? — более мягко уточнила я и вскинула бровь.       Вроде бы так зовут доверенных слуг-подруг у аристократок…       Тома пожал плечами.       — Хм-м, позволь спросить… — я чуть прищурилась и прижала пальцы к подбородку. — А сколько лет госпоже?..       — Ей пятнадцать, — солнечно улыбнулся мужчина. — Но она довольно умна и самостоятельна для своих лет.       Я глянула на него со скепсисом — явно не на бытовом уровне.       Пока данный инцидент не производил такого впечатления. И понимали мы с ним это оба. Впрочем, как и сама Аяка расстроилась, хотя и стало для нее это малым уроком. Но спорить не буду, что беседы вести девушка могла. Возможно, она и получила должное для наследницы образование, но в некоторых простых вещах Аяка «плавала», так как, судя по словам об «одиночестве», ей неоткуда было черпать опыт.       Если я не ошибалась, то у клана Камисато были вассалы. Неужели оттуда не могли найти для нее подруг, с которыми она могла бы вместе расти и учиться? Или здесь такое не практиковали?       — В сентябре у нее день рождения. И господин обещал успеть вернуться к празднику, — дополнил мысль Тома.       И это заставило задуматься.       Если сейчас август, то времени у меня около месяца, чтобы не попасться на глаза главе клана и не получить еще больше работы?..       Тома смотрел на солнечный дворик, как слуга ровнял кусты, и мягко улыбался мыслям. Мне почему-то стало не по себе.       — Эм-м, в чем будет заключаться моя работа? — осторожно уточнила у него.       — Пока поправляйся, — хохотнув, он обернулся. — Ты без сопровождения ходить пока не можешь, не то что об активной работе говорить. А тут бегать чуть ли не по всему острову приходится. То в Рито на переговоры с поставщиками. То в столицу с тем же, на беседу с торговцами или еще что. То обсудить брони мест на территории фестиваля.       Ох, и вправду гоняют его…       — Но ведь фестиваль через две недели. Как я помогу, если буду сидеть на месте? — недоуменно глянула на него.       — Вот как раз за последнюю неделю всегда вылезают долги и проблемы, когда мне не хватает рук, так что пригодишься, — он пожал плечами. — Побудешь здесь в клане, возьмешь несколько моих обязанностей, пока я буду между поместьем и городами бегать.       Значит, неделю посидеть, а потом работа… хм-м…       Будет время немного с Глазом Бога разобраться, Тома как раз пару советов дал, но как он и сказал — нужен проводник, которым у них выступает оружие из специального зачарованного магами и алхимиками металла.       Оружием я не владела. Никаким.       Откуда? Если родом из другого мира, где то же фехтование или стрельба из лука на уровне хобби или спорта, на которые времени не было. Так что придется думать о более лояльных проводниках по типу катализаторов, чтобы концентрировать энергию.       Но это слишком дорогое удовольствие, на которое тоже надо немало денег.       Так что пока самое начало. И что-нибудь простое.       — М-м-м, — я вспомнила еще один момент, который волновал меня и пригодится в ближайшее время. — И еще кое-что…       — Да? — Тома вскинул брови, ожидая вопроса.       — Где я могу… приобрести одежду? Хотя бы минимум, и во сколько мне это обойдется?       — Хах! — улыбнулся мужчина и оптимистично заверил. — Не волнуйся! Решим эту проблему.       Я кивнула ему, надеясь, что это так.       
911 Нравится Отзывы 247 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором