***
Мэйбл стояла на маленьком балкончике и смотрела, как мелькает разноцветными огоньками Нью-Йорк. Она знала его разным: дождливым, солнечным, романтичным, грозным, даже опасным — и тем не менее любила, хоть и выросла на западном побережье страны. Нью-Йорк — ее второй дом. А дом надо оберегать и охранять. Внезапно с неба повалил крупными хлопьями снег. Пайнс задрала голову и обнаружила, что наверху собирается метель. Странно, очень странно, ведь только середина сентября. — Я ждал этой встречи, Кометочка, не поверишь сколько. Девушка вздрогнула и медленно повернулась на источник звука. У стены стоял какой-то незнакомый то ли юноша, то ли уже мужчина в черном плаще и такой же шляпой на голове, из-под которой торчала светлая челка. Во всем этом черном однообразии наблюдалась желтая брошь на груди и, кажется, такого же цвета галстук. Она не знала, как будет правильно отреагировать: наброситься с кулаками, не двигаться, делая вид, что она ничего не замечает, выкинуться с балкона, ведь даже так больше шансов, что она выживет, или начинать молиться? — Смею тебя заверить, что ничего из вышеперечисленного тебе не поможет. Твое благополучие зависит от моего настроения. А мое настроение зависит от твоего поведения. Все просто! Мэйбл сглотнула. А ведь она знала, что все не просто так, просто не хотела в этом признаваться. Ведь это не может быть он. Он мертв, они победили его. Стэн убил его своими руками. — Ну давай, скажи уже мое имя, окажи честь. — Сайфер? Как ты… Ты же мертв… Мы же… — Дар речи потеряла, сладкая? — он хохотнул. — Ну ничего, при виде меня и не такое бывает. Мэйбл сжала металлическое ограждение обеими руками. Пути отступления нет. Теперь она еще и злилась. Да как он смеет сначала совершать тройное убийство, а потом спокойно заявляться к ней таким наглым образом, еще и непонятно по какой причине. — Как непонятно? Я соскучился по своим давним друзьям! — Как ты выбрался?.. — Форд накосячил. Он думал я мертв, а я очень даже жив. Появилась лазейка, и мы с Рони удачно сделали ноги. А ой… Кажется, последнее было лишним. Ну ничего. Билл состроил расстроенное выражение лица и продолжил паясничать. Если бы у Мэйбл сейчас был в руках пистолет, она бы без сомнений пристрелила бы его, даже если бы наверняка знала, что он умрет. — Это ты убил тех людей? — ее голос дрожал то ли от страха, то ли от злости. Демон снова рассмеялся, и в этот раз девушка не поняла причины совсем. — А ты как была прямолинейной, так и осталась. Я тогда тоже прямо скажу. Я тебе и так и сяк намекал, чтобы ты бросила эту затею с поимкой убийцы, но ты ни в какую меня не слушала, — картинно вздохнул Билл. — Даже заставила заявиться в твою наискромнейшую обитель. Что ж, тебя тоже, что ли, придется убить? Внутри у Мэйбл все похолодело. Да нет, не посмеет. — Даже не думай, что есть что-то, что помешает мне прикончить тебя прямо сейчас. Демон резко приблизился к ней и сжал ее горло, практически сомкнув пальцы на ее шее. Нежную кожу закололо от впившихся в нее ногтей. Мэйбл большей половиной тела перевалилась за пределы балкона, и только рука Билла удерживала ее от полета с пятого этажа. Стало тяжело дышать. И интонация в его голосе перестала быть шуточной, как это казалось ранее. — А теперь шутки в сторону. Заканчивай со своими играми в детектива, Кометочка, или к рассвету твой труп будут эти ваши криминалисты соскребать с асфальта, поняла меня?Глава 2. Закономерность
26 мая 2022 г. в 16:16
Мэйбл проснулась после тревожного сна около восьми утра, когда телефон на столе разрывался от звонков мерзким трещанием. Со стороны послышалось недовольное бурчание проснувшегося Рика, который, кажется, познал все прелести сна в кресле за рабочим столом.
Пайнс подняла телефонную трубку и, так и не открыв глаза, постаралась бодро ответить:
— Пайнс у телефона.
— Отлично, ты-то мне и нужна! У нас снова убийство, медики уже на месте. Но ты даже представить не можешь, какой джек-пот мы сорвали! У нас есть свидетель, Амэрэнта Монтеро! Адрес уже прислали, проверь сообщения.
Мэйбл так дернулась, что чуть ли не слетела с кресла. Свидетель! У них есть сви-де-тель! Это же прекрасная новость!
— Поняла, сэр, будем через двадцать минут! — она бодро повесила трубку. — Рик, вставай! У нас убийство!
Напарник не понял, с чего это подруга такая радостная, и уж подумал, что у нее совсем крыша слетела, раз она счастлива ехать на место преступления, которое скорее всего никак не связано с предыдущими убийствами и таким же образом останется не закрытым. Наверное, именно это и является камнем преткновения у всех детективов, темным пятном на их карьере.
— У нас есть свидетель! Давай руки в ноги и пошли! — Мэйбл кинула ему ключи от машины, а сама начала быстро заталкивать вещи в сумку.
— А как же кофе?..
— В дороге выпьешь! Дела не ждут!
Через десять минут они медленно ехали в машине, ожидая зеленого сигнала. Мэйбл намеренно не стала включать мигалки, чтобы, во-первых, не напугать людей, а во-вторых, не привлечь журналистов, которые заспамили ей вчера всю почту с приглашением на интервью. Пусть даже не надеются! Если она один раз выступила в прямом эфире, это не значит, что она теперь направо и налево будет на все телеканалы приходить. Она бы и на этот не пошла, если бы не брат.
Мэйбл задумчиво пила кофе, который никак не перебивал вкус мятной зубной пасты.
— Пайнс, зеленый горит, чего стоим? — вернул ее в реальность Рик.
Они снова тронулись.
— Думаешь об убийствах? — Молчаливый кивок в ответ.
— Самое страшное и неприятное в нашей работе — ложная надежда. Хотя, как правило, когда нас вызывают, она уже заведомо мертва, но сейчас… хочется надеяться, что мы закроем эти дела и будем дальше стабильно работать, — оптимистично закончила Пайнс.
— Не закроем.
Мэйбл аж дернулась в удивлении и посмотрела на Рика, а он продолжил говорить каким-то надломленным голосом:
— Лучше о собственной жизни подумать, мы ведь еще живы, а им уже ничем не поможешь, верно? Смысл прожигать время, исследуя трупы… Кстати, не хочешь сходить на свидание?
Она промолчала. Каждый раз, когда у нее появлялось желание вступить в распри, она подавляла в себе это желание, особенно когда у нее в руках был пистолет или руль. В такие моменты лучше не нарываться.
— Какой же ты козел, Ричард. Стоило взять себе фамилию Хартлес вместо твоей.
— Что? — дернулся напарник.
— Ничего. О свидании даже не мечтай.
— Какое свидание, Пайнс? — непонимающе посмотрел он на Мэйбл.
— Никакое.
В молчаливом недопонимании они доехали до места преступления. Это был обычный двухэтажный дом, находящийся вдали от даунтауна и городской суеты. Очевидно, что это дело перенаправили в центральный участок, поскольку убийствами сейчас занимается исключительно он.
Мэйбл вышла из машины. Дом был в оцепенении полицейских, криминалистов и гражданских. Девушка умилилась разбитым под окнами садиком с цветами и уютной атмосфере. Однако все омрачал факт убийства. На пороге она показала свой бейдж и зашла внутрь, оценивая обстановку. Рядом сразу же возникла маленькая девушка с короткими черными волосами и большими очками на переносице, которые отчетливо подчеркивали ее чуть узковатые глаза.
— Детектив Пайнс? Меня зовут Кэтрин Ли, я руководитель следственного отдела северо-запада Нью-Йорка. Мое присутствие здесь необязательно, но я решила остаться, если вы не против.
— Приятно познакомиться, — без толики удивления ответила Мэйбл. Она знала, что в их деле женщины нередко занимают высокие должности и это очень даже оправданно. Потому что в профессионализме женщин сомневаются постоянно, буквально каждую минуту, а значит, легко подниматься по карьерной лестнице не будет. Если ее назначили руководить отделом, можно не сомневаться, она профессионал.
Но мисс Ли выглядела действительно слишком женственно и миниатюрно, к тому же ростом она была ниже Пайнс чуть ли не на голову, и, если бы не строгий костюм и бейдж, она подумала бы, что ее коллега — потерпевшая или та самая свидетельница, которой были заняты все мысли.
— Введете в курс дела? — Мэйбл подготовила блокнот.
— Конечно. Жертва, шестидесятилетняя миссис Монтеро, была обнаружена сегодня примерно в семь тридцать мисс Кармоной, помогающей ей по дому и занимающейся внучкой. Первичный осмотр показал, что погибшая умерла от перелома шестого и седьмого позвонков практически сразу. Как будто убийца знал наверняка, как и что делать. Отпечатков, как и следов взлома, не обнаружено. Что уж там… Дело чистое, как белый лист. Зацепок никаких.
— Что насчет свидетеля? Мне сообщили, что по делу проходит некая… Амэрэнта Монтеро, — проговорила Пайнс, глядя в блокнот.
Мисс Ли позволила себе как-то лукаво усмехнуться, будто бы настрой Мэйбл позабавил ее. Да, с ней было то же самое полчаса назад, пока она не приехала на место преступления и воочию не увидела ту самую свидетельницу.
— Все верно. Парни, приведите мисс Монтеро! Тут детектив Пайнс хочет задать ей пару вопросов!
Двое парней в форме исчезли где-то в доме. В это время Мэйбл присмотрелась к интерьеру, подмечая, что он очень даже милый, подобран со вкусом, а следы пребывания людей здесь виднелись до сих пор: на плите стояла кастрюля с супом, на столе — кружка с недопитым чаем, на политых цветах виднелись капли воды, а в светлом мягком кресле сидит женщина с серыми волосами, чуть откинув голову.
От созерцания отвлекли полицейские, ведущие за собой юную перепуганную девушку с бронзовым загаром и черными волнистыми волосами, собранными в низкий хвост. Мэйбл была настроена решительно. Она выжмет из этого дела все.
— Мисс Монтеро?
Девушка удивленно посмотрела на нее и проговорила с явным акцентом:
— Нет, меня зовут Луиза Кармона.
«Ничего не понимаю… Должны же были привести свидетельницу, зачем мне мисс Кармона? — негодовала Мэйбл про себя. — Хотя, впрочем, ее тоже надо допросить».
Но, как только полицейские расступились, а девушка отошла вправо, Пайнс все поняла.
— Да вы издеваетесь, вашу ж налево… — пробубнила детектив.
Мэйбл почувствовала, как дернулся глаз, когда к ней под наименованием «свидетель» подвели трехлетнюю девочку с плюшевой игрушкой в руках. Да уж, хороший свидетель, ничего не скажешь… Выжмет, ага…
— Амэрэнта Монтеро? — дрогнувшим голосом произнесла она.
— Собственной персоной, — иронично ответила Ли, а потом понизила голос, чтобы ребенок не услышал. — Мисс Кармона должна была забрать девочку к себе, пока мисс Монтеро на работе, но пришла и обнаружила труп хозяйки и сидящую на диване девочку, которая смотрела мультики.
— Она пряталась?
Мисс Ли качнула головой.
— Нет, сидела перед телевизором все это время. Убийца просто не тронул ее. Зашел, сделал дело и ушел.
Такое не укладывалось в голове. Преступник был хорош, в этом не было сомнений, тогда зачем он оставил в живых свидетеля? Первое правило убийц: никаких свидетелей. Не мог же он проколоться так бездарно? Значит, не тронул ребенка намеренно.
— С вашего позволения… — мисс Ли обошла их. — Мне нужно заполнить протокол.
— Конечно, — кивнула Мэйбл. — А мы пока побеседуем, да, малышка?
Она попыталась непринужденно улыбнуться. Девушка только смущенно спряталась за свою няню.
— Ами, non aver paura. Мисс детектив задаст тебе несколько вопросов, да?
Мэйбл закивала и опустилась перед девочкой на корточки, чтобы быть на одном уровне с ней.
— Привет, меня зовут Мэйбл, а ты Ами, верно? — Девочка неуверенно кивнула. — Хорошо. Ты себя хорошо чувствуешь?
— Дя, мэм, — забавным детским голоском ответила малышка.
— Тогда… можешь рассказать мне, кто приходил к вам домой? Может, ты помнишь цвет его волос или во что он был одет? — Пайнс жадно всматривалась в девочку, ожидая, что ее слова перевернут все дело и направят в нужное русло.
— Тятя! — воскликнула она.
— «Тятя» — это тетя или дядя? — шепотом спросил Ричард, давясь смехом.
— Рик, исчезни с глаз долой! — шикнула Мэйбл и стукнула его по ноге рукой.
Набрав воздуха, она выдохнула. Перед ней всего лишь ребенок, и она не имеет права требовать больше, чем он может ей предоставить.
— Это был мужчина? — Утвердительный ответ. — Цвет волос как у тебя или как у во-от той тетеньки? — Мэйбл указала на криминалиста со светлыми волосами.
Девочка задумалась, кусая губы и сминая плюшевую игрушку.
— Как у тети.
— Мы можем закончить? — обеспокоенно спросила няня.
— Мисс Кармона, если мы закончим сейчас, шанс, что преступник найдется, гораздо ниже, понимаете?
Но вопрос остался без ответа, потому что в доме стало слишком шумно из-за появившейся в дверях матери. В сердцах она обещала засудить и Мэйбл, и мисс Кармону, и даже всю полицию за случившееся с ее матерью и дочерью, да еще и за то, что дочь травмировали жестоким допросом с пристрастием. Но ее можно понять: мать убита, пока с утра до ночи работает, а трехлетний ребенок стал свидетелем преступления.
Практически ни с чем Мэйбл села в машину и пристегнула ремень. Да уж, очень негусто. Мужчина со светлыми волосами. В ее доме только человек двенадцать с подобным описанием живет, не говоря уже обо всем Нью-Йорке. Заведя мотор, она тронулась с места.
Вечером у порога в ее квартиру ее ждали Диппер и Пасифика. Оба с наивным ребяческим энтузиазмом в глазах смотрели на нее, прознав про очередное убийство без улик, но вот про наличие свидетеля знали уже все. Нескольким журналистам все же удалось выпытать подробности дела.
— В деле появился свидетель! — скорее утвердила, нежели спросила Нортвест.
— Да, но я вам большего сказать не могу.
Мэйбл открыла дверь и хотела было избавиться от назойливых посетителей, но не смогла, поскольку Диппер придержал дверь. После коротких пререканий они все же перекочевали на кухню, чтобы продолжить разговор там.
— У этой семьи и так большое потрясение, я не могу натравить на нее еще и журналистов, без обид, — она отпила из кружки с чаем, кутаясь в широкую толстовку.
— Мэйбл, мы здесь как твои друзья, а не как журналисты.
— Вообще-то да, — подхватила Пасифика. — Обещаю, ни в каком эфире, газете или статье эта информация не будет указана.
Мэйбл вздохнула, коротко посмотрела на гостей и обрисовала ситуацию в целом. Если Пас сказала, что это останется между ними, то это в самом деле останется между ними. Их отношения были на том уровне, когда они могли доверять друг другу безо всяких сомнений.
Через полчаса все трое разглядывали тощие папки дел, которые с собой принесла Пайнс, чтобы еще раз ознакомиться на досуге. Диппер и Пасифика были хорошими советниками. Оба были очень чуткими и умными, изворотливыми и ответственными.
— Такое ощущение, что все эти преступления совершили разные люди… Тут жестокое истерзание, здесь удушье, а вот тут вообще перелом. Я не понимаю. Серийные убийцы так не действуют, — подытожил Диппер.
— Логика маньяков понятна только им. Если ты не видишь закономерности, то ты совершенно нормальный человек, — Мэйбл слабо улыбнулась.
— А ты видишь, что ли?
— Увы, нет. Даже Рик со своей этой логикой сказал, что тут точно нет никакой связи.
— Может, это действительно независимые преступления? — предположила Пасифика.
— Возможно, но у них есть одна общая черта: никаких зацепок. Ноль свидетелей, ноль улик, ноль отпечатков. Ни волос, ни чужой крови — просто ничего. Поправочка: трехлетний ребенок свидетелем вообще не считается. Я даже не имела права ее допрашивать в таких обстоятельствах.
Да, один раз может повести и все обойдется, да, совпадения могут быть, но три раза — это уже закономерность. Значит, дело рук одного человека.
— Я вообще ума не приложу, как человек может так все продумать, что после него никаких следов не остается, — Пасифика сделала глоток чая, смочив горло.
— Если это все совершил человек…
Девушки уставились на Диппера.
— Нет, это полнейший бред, — возразили они в один голос.
— Вот именно. Даже если предположить, что это дело рук не человека, то это тоже невозможно. Невозможно ведь? — Мэйбл обессиленно упала на стул. — Барьер вокруг города был на месте, когда мы были в Гравити Фолз в последний раз.
И все трое подумали, что этот последний раз был невесть сколько лет тому назад. С другой стороны, если бы что-нибудь случилось, то Форд уже сообщил бы им, верно? Верно же?..
— Я не верю в это, — заключила Пасифика.
Повисло тяжелое молчание. Каждый сам решал, верить или не верить, но от этого ничего не менялось. Факт оставался фактом: в городе происходят непонятные убийства непонятно кем и непонятно как. Внезапно Мэйбл поднялась и принялась убирать все бумаги и документы с глаз долой. Это означало, что прием гостей на сегодня окончен.
— Все это, конечно, хорошо. Спасибо, что обсудили со мной это, но вы не будете вмешиваться, идет?
— Мы уже замешаны.
— Особенно если это дело рук Сайфера или другого демона, — подхватил Диппер. А ему, казалось, только хорошо было, что паранормальщина снова появилась в его жизни.
Мэйбл жестами выпроводила их из кухни.
— Нет. Это работа детективов. Ваша же работа — излагать факты перед камерой, которые предоставляет вам полиция. Никак иначе.
Оба замолчали.
— У какая серьезная редиска! — Пасифика пихнула Диппера локтем в бок. — Диппер, где твоя сестра, я что-то потеряла ее!
— Перестань! — с детской обидой пискнула Мэйбл. — Просто это действительно очень серьезно, а вы оба мне очень дороги. Я не могу нормально работать, зная, что вы где-то там занимаетесь самодеятельностью. А сейчас оба идите уже домой!
Примечания:
А вот и новая глава! Надеюсь, прочитали с удовольствием.
Зная, что сейчас пора экзаменов и сессий, хочу пожелать всем удачи и вселенского терпения. Нервы сдали, и ты сдашь!