...а ты просто подари мне свой поцелуй.(с)

PG-13
Завершён
175
автор
Фэндом:
Размер:
19 страниц, 5 683 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
175 Нравится 7 Отзывы 52 В сборник

5

Настройки
Артур мысленно проклял виноделов всех известных ему королевств. Он помнил, что устроил с Мерлином наедине в своих покоях после последнего пира, и едва ли волосы на себе не дёргал. Но зато они, таким образом, помирились и разговаривали, как прежде, - без какой-либо учтивости со стороны Мерлина. Пропадал он не больше обычного, с поручениями справлялся всё так же плохо, но как будто перестал подвергаться отрицательному влиянию Гвейна, что уже радовало. А с остальным он уже умел мириться. Только всё чаще возникал вопрос, а зачем? Зачем он мирится с таким отъявленным непослушанием? Но вот Мерлин острит в очередной раз, и Артур не сразу замечает, как улыбается. И вопрос отпадает сам собой. Совсем успокоившись, Артур вернулся к собственным подначкам. Никто больше не посягал на трезвое состояние его слуги, поэтому он мог себе это позволить без укоров совести. И в целом расслабился настолько, что позволил ему присоединиться к охоте. Исключительно в поучительных мерах в качестве наблюдателя, чтобы не терял навыки. Загонщиками они взяли двух более опытных слуг. Они успешно выследили и окружили дикого кабана, рыцари уже приготовились поймать зверюгу, не подозревая, что сами оказались окружены. Из-за деревьев явили себя оборванного вида люди с разносортным оружием наготове. Эффект неожиданности сработал частично, но вот мгновение - и рыцари успешно построились в оборонительную позицию. Не смотря на преимущество в численности, разбойники оказались повержены. Однако не всё закончилось успешно. В суматохе сражения оказались ранены один рыцарь, двое загонщиков, а Мерлин и вовсе пропал из виду. Артур всполошился, приказал всем, кто мог, искать его, искал сам. Нашёлся он в отдалении под деревом. Не понятно, каким образом, но он раскидал двоих разбойников вдвое, а то и втрое, больше него, но при этом получил серьёзное ранение в ногу. Артур гнал лошадь, чтобы доставить его к Гаюсу, как можно быстрее. Лекарь в скором порядке обработал ранение. Артур остался у койки Мерлина после того, как тот закончил и вышел из комнаты. Разглядывая бессознательного Мерлина, он проклял его самоотверженность. Затем - свою невнимательность. И недальновидность. В целом, всё, что заставило его потащить неугомонного Мерлина в лес. Быть повинным в его смерти он бы не простил себе до конца своих дней... Гаюс заглянул в комнату Мерлина, прерывая тяжёлые думы Артура, и тот сразу рефлекторно подобрался. - Мне нужно навестить несколько пациентов... - начал лекарь. - Я посмотрю за ним, - перебил его Артур. - Если что, отправлю за тобой. Гаюс кивнул и закрыл за собой дверь. Артур нервно вздохнул. Мерлин открыл глаза и увидел себя в собственной комнате. Рядом с койкой догорала свеча. В её свете он разглядел Артура, спящего на стуле поодаль. Мерлин взволнованно сел и неожиданно для себя самого вскрикнул. Нога отозвалась сильной болью, стоило её потревожить. Проснувшись, Артур сразу же дёрнулся к нему. - Что случилось? Мерлин постарался устроиться удобнее. - Нога болит. Артур выдохнул. - Ты сильно её повредил, когда... - он нервно сглотнул, не зная, как продолжить. Мерлин понимающе покивал головой. Он помнил, как всё произошло. А, учитывая, что он в своей комнате, а не в темнице, Артур не заметил никакой магической подоплёки. И зачем-то сидел с ним. - Почему ты здесь? - спросил Мерлин. - Гаюс ушёл... Я остался присмотреть. Надо послать за ним. Артур почти вышел из комнаты, когда слова Мерлина остановили его: - Почему ты так волнуешься обо мне? Артур протёр своё лицо ладонями, развернулся. У него было время подумать над этим, пока он сидел тут, но ответа так и не придумалось. Мерлин нетерпеливо поёрзал и добавил: - Только потому, что я один раз спас тебя? Артур усмехнулся. Подошёл к койке и присел на край. Подумал ещё немного. Ничего. - Нет, не поэтому, - только ответил он. Задумчиво разглядывал собственные руки. Затем посмотрел на Мерлина. Тот выглядел не сильно довольным. То ли от его ответа, то ли из-за боли. Вздохнув, он похлопал Мерлина по руке и сказал: - Отдыхай. Я зайду завтра. Он попытался встать, но Мерлин перехватил его руку и настойчиво потянул на себя. Артур неловко упёрся ладонью в стену рядом с его головой, нависнув совсем близко. Мерлин смотрел требовательно. От столь наглого поведения Артур растерялся. Но быстро совладал с собой и попытался подняться вновь. Рука Мерлина оказалась крепкой и не позволила ему отойти. - Почему? - повторил Мерлин. Он ждал каких-нибудь слов, но у Артура их не было. Он и себе не мог ответить на многие вопросы. Почему он прощает поведение Мерлина? Почему боится остаться без него, хотя слуга из Мерина паршивый? Почему под его взглядом вдруг стало нестерпимо жарко? - Потому что... - начал Артур, но Мерлин сильнее сжал руку, отчего Артур машинально наступил на койку коленом. Мерлин продолжал одним взглядом требовать от него ответов, которых у него не было. Он прибегнул к самому простому разъяснению. То ли в отчаянии, то ли от долго подавляемого желания. Мерлин не остановил его, а даже увлёкся. Артур понадеялся, что такого ответа будет достаточно, хотя самому яснее не стало. В любом случае, его волновало только то, что Мерлин великолепно целуется. Возможно, с этим знанием у него получится, наконец, ответить на свои вопросы.
175 Нравится 7 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (4)