ID работы: 12118232

Сад Безмолвных Обещаний

Гет
NC-17
Завершён
195
автор
Размер:
388 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
195 Нравится 278 Отзывы 91 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
Примечания:
      После разговора с императором я отправила матери несколько писем. Все они были довольно простыми по содержанию. Я старалась как можно меньше вдаваться в подробности моего пребывания во дворце. Писала, что всем довольна и переживать не о чём. Может бы я и рассказала ей больше, но на это были две причины.       Первая — матушка слаба как морально, так и физически, любые переживания ей ни к чему. Вторая — заключалась в императоре. Уверена, он или самостоятельно, а может и нет, проверяет мои письма. За ними приходит слуга, который так же периодически интересуется моим здоровьем. Ответ у меня один и тот же. «Со мной всё хорошо, я всем доволен.» Произнося эти слова, я натягиваю на лицо самую приветливую улыбку, на которую только способна. Если же быть честной. Я устала от безделья и беспомощности. От отца так и нет вестей, а моё состояние можно назвать депрессией и самобичеванием.       Все мои дни проходят однообразно, и даже книги, привезённые из дома, я перечитала. Сегодня утром на почве скуки мне пришла идея. Она немного безумная и противоречит всем моим законом самосохранения. Увиденное на арене меня шокировало. Я действительно боюсь императора и его прихвостней. Они полнейшие психи, а таких нужно опасаться. Тогда логичней с моей стороны было бы сидеть в комнате и не высовываться. Я и сама решила, что так будет лучше всего.       Сейчас я смело могу назвать себя непостоянной и глупой, потому что я брожу по коридору в поисках библиотеки. В таком огромном дворце точно есть не менее внушительная библиотека и книги, гора книг. Одна мысль об этом поднимает моё настроение на несколько пунктов вверх. Мою комнату не охраняют, и я пленница наполовину. По крайней мере, когда меня заметит кого-то посущественней прислуги, то я всё узнаю точнее. Надеюсь, те две горничные меня не обманули, объясняв дорогу. Мой топографический кретинизм периодически даёт о себе знать даже в этой жизни. Хотя, кто вообще строит такие огромные дворцы? Это же жутко неудобно.       Оказавшись возле массивных дверей, с моих губ сорвался вздох облегчения. Они были приоткрыты, поэтому я сразу же заметила бесчисленное количество полок с книгами. Я упивалась запахом книг, впуская его в своё сердце, а затем нырнула в незримые глубины библиотеки. Я всегда любила запах книг. Особенно тех, старинных от них веяло каким-то волшебством и тайной. Может показаться странным, что после пережитого я всё ещё так думала, но книги — моя отдушина. Я постоянно притворяюсь другим человеком. Мне нужно быть сдержанной и вести себя достойно. Я ведь наследник семьи, хоть и поддельный. Не могу сказать, что умело прячу эмоции. Я далеко не хладнокровный человек и лгать виртуозно не умею. А читая книги, я погружаюсь в другие миры, на краткий миг сбегая из своей новой реальности.        Я стала медленно проводить рукой по книгам. Многие названия мне были неизвестны. Причудливые корешки притягивали взгляд, но они, скорее всего, связаны с магией или историей. У отца в нашей небольшой библиотеке тоже стоят подобные. Я их все перечитала в первые месяцы пробуждения в этом теле. Мне нужно было понять, где я очутилась. Моё нынешнее состояние не располагало к серьёзному чтению, поэтому я хотела найти стихи или роман. Миссия почти невыполнимая. Книг огромное количество, и я не знаю, где нужный шкаф. Я достала одну, начала листать. Это оказалась увесистая книга сказок. Матушка читала нам их с братом. От этой мысли сердце наполнилось теплом, которое отравляла боль. Она почти притупилась, но всё ещё не отпустила. На моих губах быстро появилась улыбка. Если бы я показала книгу матушке, она бы ей тоже понравилась.       Я стояла, прислонившись к шкафу, уже некоторое время и обратила внимание, что на книгу падает странная тень. Так резко потемнеть не могло, поэтому я медленно оторвала свой взгляд. Колючие серые глаза — первое, что я увидела. Книга выпала у меня из рук. Я потянулась за ней, но мужчина был быстрее.       — Сколько тебе лет, что ты читаешь сказки? — Насмешливо поинтересовался он.       — Скоро будет восемнадцать. — Машинально ответила я.       Иан Мейер вроде бы так его зовут. Он лишил того человека на арене жизни. Отвратительная картина всплыла в памяти, заставив содержимое моего желудка подойти к горлу. Нужно успокоиться, если меня стошнит в его присутствии, это будет плохо.       — По тебе не скажешь. — Мужчина окинул меня быстрым взглядом. — Что ты тут делаешь?       — Обычно в библиотеке читают. Этим я и занимался. — Для меня на этом человеке просто маячил ярлык прихвостень императора. Да, навешивать ярлыки плохо, но мне тяжело себя перебороть.       — Действительно, острый язык. — Иан хмыкнул. Вид у него, как и в прошлый раз, был недовольный и раздраженный. — Если тебя интересуют сказки, они чуть дальше. Все книги в этой библиотеке упорядочены и находятся на определённых полках.       — Тогда почему эта книга не на своём месте?       — Она принадлежала Его Величеству. — Что-то в его голосе на мгновение изменилось, но я не успела понять, что.       — Эта книга императора? — Это меня удивило. Я задумчиво покрутила книгу в руках. В моей голове императора нельзя было назвать человека, который читал сказки. Скорее он для меня тиран, издевающийся над нашими землями и семьёй.       — Да. Она постоянно кочует с места на место. — Мужчина сложил руки на груди. — Ты выглядишь озадаченным.       <— Нет, это не так. — Я резко закрыла книгу и поставила на полку.       — Лгать тоже не умеешь. Ты действительно странный юноша. — Прозвучало, будто оскорбление.       — Вы для меня тоже все странные. — Пробубнила я.       — Расскажи о своей семье. — Его тон был требовательным и резким одновременно.       — Что именно вас интересует?       — Как ты жил, чем увлекался и так далее.       — Я жил обычной и спокойной жизнью, поэтому не думаю, что вам будет интересно. — Нахмурившись, произнесла я.       — Я уверен, что наши с тобой понимание об обычной жизни отличается. Ты наследник семьи, которая исполняет военные поручение, но не владеешь мечом и никакого оружия с собой не носишь.       — Думаю, императору придётся искать для меня новое поручение. — Я не скрывала яда и сарказма в голосе. Рассказывать о семье или себе кому-то из посторонних мне не хочется. — После полученных травм меня нельзя назвать бравым воином, я просто слабый калека. Живя в маркизате, мне не требовалось оружие, поэтому я и не ношу его при себе. Оружие может забрать жизнь, а я выбрал путь, чтобы спасать её.       — Значит, в твоих землях настолько безопасно, что можно не носить оружие? — С кривой усмешкой произнёс Иан.       — Для меня да, а для посторонних я не знаю. — На моих губах появилась снисходительная улыбка.       Мужчина тихо рассмеялся. Когда улыбается не выглядит таким холодным и пугающим. Я снова надела на лицо маску безразличия и двинулась дальше исследовать книжные полки. Мой взгляд привлекли три книги, заставив сердце сжаться от боли. У нас в библиотеке имелась лишь одна, но отец мечтал собрать и остальные две, потому что матушке очень нравился этот автор. Эта миссия почти невыполнима, книги настолько редкие, что их почти нигде нет, но отец не сдаётся. Я достала книги с полки и крепко сжала. Выпишу несколько стихов и отправлю матери. Хоть немного отвлеку её от грустных мыслей.       — Хороший выбор. — Спокойным тоном произнёс Иан, я почти забыла о нём.       — Я могу взять книги к себе в комнату, а после принести обратно?       — Почему ты меня спрашиваешь об этом?       — Я не вижу здесь никого другого. Мне попросить аудиенции у императора ради книг? — Я бы, конечно, могла, чтобы немного позлить его, но своей жизнью рисковать лишний раз не хочется.       — К счастью или к сожалению, Его Величество не сможет тебя принять ещё дня четыре. Он слишком занят и почти не выходит из кабинета.       Снова эти нотки теплоты. Он говорит почти так же, как брат императора. Эти двое явно уважают своего правителя и, возможно, даже любят. Народ его тоже восхваляет и питает только тёплые чувства. С моих губ сорвался тяжёлый и протяжный вздох. Он холоден лишь к нам. Так было ранее, так останется и впредь. Семья изгнанников, которая всегда одна со всем справляется. Надеюсь, даже если придут плохие вести, я хотя бы смогу вернуться домой, чтобы продолжить дело отца. Там меня ждут люди, и они не смогут выжить самостоятельно. Смогу ли я увидеть их или встречу свою новую смерть в этих стенах? Я сбежала от неё дважды, а на третий навряд ли смогу.       — Ты снова переменился в лице. С чем это связано? — Иан приблизился слишком близко, и я отступила на шаг, едва не выронив книги.       — Не думаю, что мне захочется ответить на ваш вопрос. Ответ вам может не понравится.       — Я пытаюсь тебя понять.       — Не стоит. — Я выставила книги вперёд, словно щит. Для человека из благородной семьи он напористый, как бульдозер.       — Ты меня боишься? — Мужчина недовольно цокнул языком.       — Благоразумно опасаюсь.       — Из-за нашей первой встречи? — Он впился в меня взглядом. Его серые глаза были настолько холодными, что пробирала дрожь.       — Возможно. — Уклончиво ответила я, отступив ещё на шаг, но уперлась во что-то точнее, в кого-то.       — Не думал, что тебе нравится запугивать детей.       Насмешливый голос раздался совсем рядом. О, нет, нет. Я быстро отскочила в сторону и ударилась о шкаф. Книги сразу же вылетели у меня из рук. Мне сегодня ужасно не везёт. Зашипев от боли, я потёрла бок. След точно останется.       — Тебя он боится не меньше. — Иан сложил руки на груди.       — Ты в порядке? — Эдвард сочувственно улыбнулся.       — Всё хорошо. — Нахмурившись, я поправила шейный платок, который носила, чтобы скрыть метку.       Он наклонился, чтобы собрать мои книги. Его браслеты звякнули на руках. Я обратила внимание, что он выглядел бледнее, чем обычно. Синие круги отчетливо пролегли у мужчины под глазами, а худоба ещё сильнее бросалась в глаза. Обычно он носил, что-то вроде длинной тоги, а плечи прикрывал тёмной шалью. Если брать в сравнение императора или Иана, Эдвард меньше комплекцией. Весь его вид говорил о слабом здоровье и напомнил мне о таком же хрупком, но добром юноше. В горле застрял предательский ком, мешая, дышать. Я боролась со слезами, которые уже намеревались пролиться из моих глаз. «Он не твой брат, — говорила я себе. Не смей плакать.»       — Благодарю. — Пробормотала я и забрала книги, протянутые Эдвардом.       — Решил наконец-то осмотреть замок? — Весь его тон был ласковым и заботливым, а с губ не сходила улыбка.       — Я не знаю, дозволено ли мне, но все книги, которые я привез с собой, прочел, поэтому так вышло. Вы тоже пришли почитать?       — Не совсем, я случайно наткнулся на двух горничных. Они сказали, что у тебя возникли небольшие трудности.       — Да, я заблудился. — Я сразу же нахмурилась. — Одна из тех девушек подвернула ногу, я помог им, а они мне.       — Ты добрый юноша, родители явно не жалели сил на твое воспитание. — Я уловила в его голосе то ли грусть, то ли злость.       — Несомненно, они замечательные. — Произнесла я и сразу осеклась. Эдварду я рассказывала больше, чем нужно. Он располагал к себе, и я делала подобную ошибку раз за разом. Хотя, возможно, Эдвард ответит на вопрос, который мучает меня не менее, чем пропажа отца.       — Не сомневаюсь. — Мужчина вновь одарил меня тёплой улыбкой.       — Господин, я хотел бы кое-что узнать у вас, если мне позволено.       — Просто Эдвард, никаких господинов. Никогда не принижай свое происхождение. — Строго поправил он.       — Хорошо. — Я немного расслабилась и кивнула. — Эдвард, скажите, в числе погибших рыцарей моего отца был человек с ярко-рыжими волосами? Можно ли как-нибудь разузнать об этом? Я понимаю, что погибших не мало, но, возможно кто-то запомнил.       — Этот вопрос тебе стоит задать не мне, а человеку за твоей спиной. Именно Иан был первым, кто прибыл в лагерь и всё осматривал.       Я быстро повернулась и посмотрела на мужчину. Он прислонился к книжной полке с недовольным выражением лица.       — Сэр Иан…       — Я всё слышал. — Он быстро перебил меня. — Со слухом всё в порядке. Кто этот человек, что ты о нём спрашиваешь?       — Верный помощник моего отца. Он всегда сопровождает его во всех поездках.       Иан не торопился мне отвечать, заставляя мои нервы звенеть от страха и неизвестности. Я закусила губу, крепко сжав книги в руках. Если этот человек тоже мёртв, шанс найти отца уменьшиться в несколько раз. Иан не сводил с меня глаз, словно решал какой-то вопрос в своей голове. Даже не знаю, сколько прошло времени перед тем, как я услышала:       — Нет, не было.       Такая короткая фраза, но она заставила меня вздохнуть с облегчением, а уголки глаз наполнились влагой. Маленький и хрупкий шанс становился всё больше и уверенней.       — Хвала богине. — Я счастливо улыбнулась. Это, наверное, была моя первая искренняя улыбка за всё время пребывания в замке.       Пару минут Иан удивлённо смотрел на меня, но вновь недовольно нахмурившись, отвернулся. Я не предала этому никакого значения. Мне было плевать. Сейчас я испытывала капельку счастья, которое затмевало всё остальное, но и оно было недолгим.       Громкий кашель нарушил тишину библиотеки. Я сразу же повернулась на звуки. Эдвард прикрыл рот рукой, и все его тело содрогнулось от кашля. Сквозь пальцы мужчины заструилась кровь. Я хотела немедленно ему помочь, но меня резко оттолкнули в сторону, и я едва устояла на ногах.       — Эдвард! — Злой и обеспокоенный голос прокатился по помещению. — Чёрт возьми, неужели ты не принял снадобье?       Император придерживал своего брата, который продолжал задыхаться от кашля. Как долго он здесь? Его внезапные появления становятся традицией. Хотя сейчас это не так уж и важно. Кровь продолжала пачкать белоснежную тогу Эдварда. Мужчина побледнел ещё сильнее. Он обессиленно повис на императоре, почти потеряв сознание.       — Позвольте мне помочь! — Я сделала шаг вперёд.       — Иан, зови лекарей, у него снова приступ. — Император не удостоил меня и взгляда, он не слышал мои слова или не хотел слышать.       — Будет исполнено.       — А ты иди в свою комнату и не смей оттуда выходить. — От пугающего и холодного тона сердце сжалось, а по телу прошлись мурашки.       Я склонила голову и быстрым шагом покинула библиотеку. Боль в ноге не заставила себя ждать. Нужно было взять трость. Я не думала, что всё так выйдет. С утра я чувствовала себя хорошо. Услышав приближающие шаги, я спряталась за статуей. Несколько мужчин во главе с Ианом почти вбежали в библиотеку. Когда суматоха утихла, я продолжала смотреть в ту сторону, куда унесли Эдварда. Эта картина долго не уходила из моей головы. Уже в тот момент я поняла, что вскоре совершу опрометчивый поступок, за который не смогу себя простить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.