ID работы: 12118232

Сад Безмолвных Обещаний

Гет
NC-17
Завершён
195
автор
Размер:
388 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
195 Нравится 278 Отзывы 91 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста
Примечания:
      Я медленно открыла глаза. Вокруг слишком тихо. Дождь закончился? Хотя я даже не знаю, сколько спала. Всё та же комната во дворце. Я до сих пор тешу себя надеждой, что однажды проснусь дома, а не в этих стенах. Когда моя жизнь стала такой запутанной и странной? После смерти Алена или с тех самых пор, как я проснулась в этом теле? Зачем мне вообще дали я второй шанс? Я не считаю себя праведницей или святой. Я самый обычный человек, есть люди лучше и чище меня. Есть ли смысл во всём этом? Сколько раз я задавала подобные вопросы и не находила ответы.       Я попыталась привстать и сразу же зашипела от боли. Нога снова не хотела меня слушаться. Отвратительно ощущать себя калекой, но теперь я такая. После нападения можно сказать, что я училась заново ходить. Всё тело было неподвижным и непослушным, несколько месяцев в постели не прошли для него бесследно. Самые простые занятия стали ужасной пыткой.       — Ты проснулся? — Я шокировано повернула голову на звуки голоса и снова попыталась привстать. — Тише, не делай резких движений.       Какого чёрта, Иан забыл в моей комнате? Сколько он уже здесь находится? Мне казалось, что краска полностью сошла с моего лица. Я ведь потеряла сознание на балконе. Даника не могла перенести меня сюда в одиночку. Кто-то ей явно помог. Так спокойно, она бы никогда не допустила, чтобы меня коснулся посторонний. Не нужно паниковать раньше времени.       — Почему ты постоянно суетишься? — Мужчина подошёл ко мне, но его шагов я почти не услышала. — Ты ещё слаб после болезни, поэтому не торопись.       — Какой болезни? — Я моментально нахмурилась.       — Ты почти неделю лежал с лихорадкой, и не приходил в себя. — Он начал поправлять подушки, а после придержал меня за спину, чтобы я оперлась об них.       — Благодарю. — Я прокашлялась, натягивая одеяло почти до самого подбородка. — Вы не знаете, где моя горничная?       — У вас все работники такие шумные? — С ноткой раздражение поинтересовался он.       — Шумные?       — Она не дала и пальцем к тебе прикоснуться, даже лекарю и сказала, что всё сделает сама. — Мужчина сложил руки на груди. — Я отправил её отдыхать, она отказывалась и говорила, что не оставит тебя одного, пришлось надавить, чтобы послушалась.       — Ясно… — Это очень похоже на Данику, она всё для меня сделает. Её преданность и любовь ко мне не знает границ.       — Тебе всегда становится плохо после использования дара? — Иан присел на край моей постели.       — Чаще всего, особенно если я использую его на что-то серьёзное. Мой дар не может вылечить смертельно больного человека, он лишь облегчает боль. — Я безразлично посмотрела на свою ладонь. Если Эдварду суждено умереть от этой болезни, он умрет, даже несмотря на мою помощь. Я лишь могу оттягивать неизбежный конец, так же, как и было с Аленом. Таковы нерушимые законы этого мира. Я снова нахмурилась, не время погружаться в размышления, пока рядом посторонние. — Почему вы в моей комнате? Я могу и ошибаться, но сейчас явно раннее утро.       — Прекрати быть таким подозрительным, особенно к тому, кто принёс тебя сюда после твоего обморока. — Он раздраженно цокнул языком.       — Хотите сказать, вы бы в моей ситуации не вели себя так?       — Я бы в твоей ситуации никогда бы не оказался.       — Ну конечно. — Я картинно закатила глаза. В горле ужасно першило, поэтому я начала оглядываться в поисках кувшина с водой.       Иан встал с кровати и направился к небольшому комоду. Я, почти не мигая, смотрела ему в спину. Он сказал, что я была без сознания почти неделю. Как странно… Мне ведь даже ничего не снилось. Кошмары прекратились, и я не знаю, хорошо это или плохо. Разозлился бы брат, узнав, что я сделала? Стоит ли об этом писать матушке? Конечно же, нет. Её моральное состояние оставляет желать лучшего. Выберу подходящий момент и тогда обо всём расскажу.       — Ты снова выглядишь подавленным. Жалеешь, что помог? — Вопрос Иана удивил меня и немного ввёл в ступор. Врать нет смысла, мы друг другу чужие люди.       — Я и сам не знаю. — С моих губ сорвался тяжелый вздох. Боль в ноге, вновь дала о себе знать, заставив меня зажмуриться.       — Тебе дурно?       — Нет. Просто старая травма причиняет дискомфорт.       — Иногда ты ведёшь себя как ребёнок, но тебе рано пришлось повзрослеть, это видно. — Мужчина протянул мне стакан с водой.       Я молча взяла стакан и сделала глоток. Приятная прохлада разлилась по телу. Комментировать или что-то отвечать на замечание мужчины мне не хотелось. Да и смысла я не видела. Меня не особо беспокоило мнение обо мне или моей жизни кого-то из обитателей замка. Мы с ними настолько разные, что и сравнивать не стоит.       — От твоего отца всё так же нет вестей, поэтому отдохни и не создавай лишний шум. — Безразличным тоном произнёс Иан.       — Спасибо, что сообщили. — Моё настроение опустилось на самую нижнюю планку.       — Не делай такое лицо, словно это конец всего. — Мужчина раздраженно вздохнул и вновь сел на кровать.       — Вы бы не переживали? Или снова скажете, что вас бы это не коснулось? — Мои губы исказила кривая усмешка.       — Не знаю. — Он пожал плечами. — Я не близок со своей семьёй. Меня отправили ко двору в раннем возрасте. Здесь я находился большую часть своего времени.       — Вы единственный ребёнок в семье? — Меня удивила его внезапная откровенность.       — Нет, у меня есть старшая сестра.       — И вы не беспокоитесь о ней? — Я сосредоточила всё свое внимание на Иане.       — Относительно. У неё есть голова на плечах, поэтому она вполне справится и без моей опеки. Тем более, она редко прислушивается к мнении других, таков у неё характер. — Он рассказывает о семье, словно она что-то вроде работы для него. Некоторый раздражающий пунктик, без которого не обойтись, и он это терпит.       — Кем вы служите у Его Величества?       — Я командую специальным отрядом гвардейцев, который подчиняется только императору. Приказы нам отдаёт только он и никто более.       — Отряд карателей… — Тихо прошептала я. Даже в наших землях о них слышали. Их создали очень давно, чтобы устранять бунты, отлавливать нарушителей и искоренять любые, даже самые малейшие задатки неповиновения.       — Это старое название и наши полномочия расширились.       — Вам нравится заниматься подобным? — Спросила я, но потом поняла, что, возможно, мой вопрос прозвучал глупо и некорректно. — Простите, можете не отвечать.       — Меня никто не спрашивал, чем я хочу заниматься. — Задумчиво ответил Иан. — Дедушка просто отправил меня ко двору, а своей должности я добился самостоятельно.       — А как же ваши родители?       — У меня нет родителей. Меня воспитывали бабушка и дедушка.       — Прошу прощения. Я задаю слишком личные вопросы. — Я стыдливо опустила взгляд. Каким бы не были отношения между нами, у каждого есть черта, и не стоит через неё в наглую переступать.       — В какой-то мере это даже забавно. Во дворце каждый о тебе всё знает, но есть человек, с которым ты не знаком, и ему о тебе ничего неизвестно. — На секунду мне показалось, что он даже улыбнулся.       — Почему вы вообще со мной разговариваете? Вы ведь знаете, что я наследник семьи Киригос.       — Поэтому и общаюсь, я пытаюсь понять, что ты за личность. Если мне что-то не понравится, я просто лишу тебя жизни, чтобы ты не смог совершить ничего дурного в отношении Его Величества. — Мне сейчас прямым текстом сказали, что убьют. Просто замечательный диалог выходит. Я пока ещё в своём уме и не планирую покушение на жизнь императора.       — Это мне нужно переживать. — Я раздражённо вздохнула. — Меня удерживаюсь во дворце силой, а не наоборот.       — Если ты ничего не совершал, то и опасаться нечего. — Иан хмыкнул и сложил руки на груди.       — Дело не в этом! — Я повысила голос. — Там, далеко, за этими стенами, есть люди, которым я нужен. Мы отличаемся от таких, как вы. Нам плевать на балы и развлечения, у нас есть свои заботы и обязанности.       — Поэтому ты такой серьёзный?       — Вы тоже довольно серьёзный, я бы сказал, даже немного злой, причём постоянно. — Я нахмурилась, поняв, что сказала лишнее.       — Это моё обычное состояние. Я всегда такой. — Спокойно ответил мужчина. Как ни странно, его мои слова будто не задевают и не обижают.       — Что вас может вывести из себя?       — Кто, а не что. Я не переношу шутки Эдварда и его некоторые дурные привычки. Он может вывести меня из себя и часто злит. Остальное меня мало беспокоит.       — Вы же друзья или я ошибаюсь?       — Не ошибаешься, просто Иан совершенно не умеет веселиться и шутить. У каменной плитки больше чувства юмора, чем у него. — Эдвард вошёл в комнату, через дверь, которая вела в сад.       — Ты меня сейчас с плиткой сравнил? — Мой милый Иан, ты на удивление догадлив. Наверное, ещё с мечом не упражнялся, поэтому и соображаешь быстрее?       Я не стала обращать внимание на словесную перепалку этих двоих. Больше меня интересовало, как Эдвард смог войти со стороны сада? После нашей первой встречи, я всё осмотрела, и ничего не нашла. Но если он смог снова прийти сюда, значит, где-то есть лазейка. Нужно ещё раз всё пересмотреть, как останусь одна. Спрашивать у Эдварда не стану, возможно, не ответит. Внезапно на мой лоб опустилась прохладная ладонь.       — Тебе и правда лучше. Я очень рад. — На губах Эдварда появилась улыбка.       — Не прикасайтесь к другим людям без их согласия, это некрасиво с вашей стороны. — Я быстро оттолкнула его руку. Мне становилось всё более некомфортно. В моей комнате находилось двое посторонних, а я была одета слишком легко. Хоть и с повязкой на груди.       — Но ты же ко мне прикасался. — Мне кажется в тоне мужчины послышалась небольшая обида.       — Не сравнивайте эти ситуации, я лечил вас. — Пробурчала я.       — Тогда почему я не могу узнать, как себя чувствует мой благодетель, который спас мне жизнь?       — Не преувеличивайте. Я уже говорил ранее, что мне ничего не нужно. Это было лишь сугубо моё решение, поэтому не волнуйтесь по пустякам.       — Какой ты жестокий. — Эдвард усмехнулся. — Вся моя доброжелательность разбивается о выстроенную тобой каменную стену. Тебе нужно чаще улыбаться, хмурых и недовольных личностей у нас и так хватает.       — Говорить малознакомому человеку, что ему нужно делать так же некорректно с вашей стороны. — Безразлично ответила я.       Иан издал громкий смешок, удивив меня и Эдварда, но тут же одернул свой мундир, и нахмурился. Он действительно довольно красивый, особенно когда улыбается. Подождите… Я начала пристально его разглядывать. Та девушка, которая меня обманула, показалась мне знакомой из-за него. Это была его старшая сестра. Именно её я и встретила. У них разный цвет глаз, но волосы совершенно идентичные. Да и некоторые черты похожи.       — Сэр Иан, ваша сестра любит разыгрывать и обманывать людей? — Серьёзным тоном спросила я.       — Не сказал бы. Она довольно спокойная и сдержанная.       — Значит, в прошлый раз я попал под горячую руку. — Я хмыкнула.       — Ты встречался с Иоланой?       — Возможно. По крайней мере девушка была очень похожа на вас. Она довольно красива, как и вы.       — Красива, как и я? — Он удивлённо посмотрел на меня.       Я прокашлялась, а щеки предательски вспыхнули. Нужно было не озвучивать в слух последнее предложение. Теперь рассмеялся Эдвард, и довольно громко. И в отличие от Иана, он нисколечко не сдерживался.       — Если вы не против, я хотел бы остаться в одиночестве. — Пора выпроводить этих двоих из моей комнаты, я уже устала от их общества.       — Против. — На лице Эдварда появилась хитрая улыбка. — Я пришёл к тебе не просто так. Ты ведь ни разу не был в столице и не видел ничего?       — Да. — Я кивнула.       — Я решил пригласить тебя на прогулку.       — Ты всё ещё не оправился от болезни? — Иан повысил голос. — Ему запрещено покидать пределы замка.       — Его Величество отсутствует, а мальчик только и делает, что сидит в четырех стенах. Прогулка пойдёт ему на пользу.       — Ксандр тебя накажет, если узнает. Он не посмотрит, что ты его брат. В этот раз ты просто так не отделаешься. — Мужчина явно был зол и раздражен.       — Ключевое слово — если. — Эдвард снова одарил его хитрой улыбкой.       — Я не буду в этом участвовать.       — Конечно, ты настолько правильный и скучный, что аж тошно. Ещё и первый ему обо всём расскажешь.       — Зачем мне это делать? — Иан криво усмехнулся. — Вас заметят все придворные и прислуга. Они будут шептаться, и он быстро всё поймёт и узнает.       — Не заметят. Ты сам сказал, что не расскажешь, а я сделаю так, что мальчика никто не узнает.       — Делай, что хочешь, мне плевать. Я уже сказал, что не собираюсь участвовать в твоих безумных затеях, они всегда дурно заканчиваются.       Иан быстро вышел из комнаты, громко хлопнув дверью. От резкого звука, я вздрогнула. У него довольно вспыльчивый нрав. Уже который раз в этом убеждаюсь.       — Ну, что за характер? — Эдвард картинно вздохнул, словно его это разочаровало.       — Я тоже думаю, что покидать замок — плохая идея. — Особенно учитывая наш последний разговор с императором.       — Всё будет хорошо. Доверься мне хоть немного. — Мужчина улыбнулся. — Мне хочется хоть что-то для тебя сделать.       — Я же уже сказал…       — Возражения не принимаются. — Он не дал мне закончить фразу. — А будешь упрямиться, это перейдёт в приказ, а не просьбу. Мне ужасно не хочется так с тобой поступать, поэтому будь послушным.       — Ладно. — Я очень надеюсь, что не пожалею о своём решении.       — Мог бы и сразу, быть хорошим мальчиком. А теперь ступай в соседнюю комнату к своей горничной. Думаю, вместе вы справитесь. Я зайду за тобой позже.       Всё мое естество кричало, что идея плохая. Не знаю, что меня ждёт там, но я уже предчувствую беду. Когда Эдвард вышел, я накинула на плечи пиджак и поспешила к Данике. Как только она меня увидела, то тут же бросилась с объятиями.       — Я за вас так беспокоилась, вы не представляете. — Я чувствовала, что она едва сдерживается, чтобы не расплакаться.       — Прости, что доставляю столько хлопот. — Я погладила её по голове.       — Тот человек вам ничего не сделал? — Она отстранилась и обеспокоено посмотрела на меня. — Он приходит не в первый раз, но я не ожидала, что он заставит меня уйти. Я испугалась и места себе не находила.       — Со мной всё хорошо, а ты хоть отдохнула?       — Немного. Я в порядке не беспокойтесь.       Я обратила внимание на коробки, которые были аккуратно выстроены в ряд, на столе. По телу прошёлся неприятный холодок. Мне так не по себе, словно должно случиться, что-то плохое.       — Ты смотрела, что в тех коробках?       — Там одежда, молодой господин. — Голос Даники испуганно дрогнул.       — Одежда?       — Да, женская. Туфли, аксессуары и прочее.       — О, богиня. — Я едва устояла на ногах.       Всё больше смотря на эти коробки, я ощущала, как надо мной занесли Дамоклов меч. Его остриё так и грозило обрушиться на мою шею. Секрет, который я так тщательно скрывала, могу раскрыть. Если это произойдёт, всех кто мне дорог, ждёт смерть. Неужели Эдвард что-то понял, а теперь просто пытается удостовериться? Я же вела себя осторожно. Что пошло не так? Не нужно было ему помогать. Зачем я вообще туда пошла? Я чувствовала, что меня начинает трясти. Приступ паники захватывал меня, словно снежная лавина. Я начала жадно глотать воздух, задыхаясь от нехватки кислорода. Пульс стучал в висках, мешая мне придумать хоть что-то.       — Успокойтесь. — Даника сжала мои руки в своих. — Все в маркизате говорили, что у вас приятное лицо, как у девушки. Вы просто наденете платье, ведите себя так же, как и прежде. Вы юноша и всегда им будете, в глазах других.       — Даника, если…       — Нет, всё будет хорошо. Вы справитесь. — Она снова притянула меня в свои объятия.       Мой разум и тело медленно приходили в себя. Даника гладила меня по спине, повторяя почти одно и тоже. Это ещё одно испытание, и я обязана не провалить его. Жизни родителей и Даники зависят от меня. Я не могу их подвести, не имею права.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.