ID работы: 12118232

Сад Безмолвных Обещаний

Гет
NC-17
Завершён
195
автор
Размер:
388 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
195 Нравится 278 Отзывы 91 В сборник Скачать

Глава 22.

Настройки текста
Примечания:
      Мы с Эдвардом не теряли время, поэтому сразу же направились к выходу из театра. Но холл всё равно был переполнен. Он напоминал шумный улей. Я переживала лишь о том, чтобы не попасться на глаза императору. Эдвард крепко сжимал мою ладонь и пытался пройти через кучкующихся гостей. Кто-то обсуждал спектакль, кто-то новые сплетни. Я особо не прислушивалась, поэтому до меня долетали лишь обрывки фраз. Когда я увидела выход, то перестала нервничать так сильно. К сожалению, ненадолго. Группа мужчин, вошедших в театр, привлекла моё внимание. Они странно озирались по сторонам, словно взглядом искали кого-то. Навряд ли эти люди пришли посмотреть спектакль, который уже закончился. Может, они просто перепутали время? Конечно же, нет. Хотя я бы хотела, чтобы всё было так просто. У одного из мужчин был расстёгнут пиджак, а на поясе виднелся пистолет. Я могу ошибаться, но выглядят они слишком подозрительно. Нужно было остаться во дворце. У нас точно будут неприятности.       — Эдвард, какова вероятность, что в театр принесут пистолет? — Спросила я, замедлив шаг.       — Зачем кому-то совершать подобную глупость? Сейчас здесь имперская гвардия, и почти так же надёжно, как и во дворце.       — Версию о паранойе можно даже не выдвигать?       — Да, что с тобой? — Мужчина остановился и непонимающе посмотрел на меня. — Почему ты задаёшь такие вопросы?       — Мне кажется этот вечер мы точно запомним надолго. Я видел мужчин, и они явно не поклонники театра.       — Проклятье… — Эдвард тихо выругался себе под нос и запустил руку в волосы. — Неужели я ошибся, и всё произойдёт сегодня?       — О чём вы? — Я нахмурилась.       — Нет. Я не мог увидеть то, чего не случится. — Он выглядел взволнованным и потерянным одновременно. — Слишком рано…       — Эдвард, что с вами? — Эдвард словно не слышал меня.       Я крепче сжала его руку. Мне было не по себе. А этот мужчина — единственный, кто рядом. Не могу сказать, что он дарит мне покой, но это лучше, чем ничего. Эдвард лишь напоминает Алена, но совершенно другой человек. Я хорошо это понимаю.       — Куда направились те люди? — Поинтересовался мужчина.       — В сторону сцены.       — Тогда не будем терять время. Найдём моего брата.       — Хорошо. — Я кивнула.       Мы развернулись и, ускорив шаг, поспешили к императору. Просто сумасшествие какое-то. По своей воле идём к тому, от которого несколько минут назад пытались скрыться. Моя жизнь стала слишком непредсказуемой. Императора мы нашли довольно быстро. Тяжело не заметить огромную толпу вокруг него.       Сестра Иана уже не выглядела такой, как на празднике. Её лицо было более спокойным и немного напряженным. Она лишь отвечала на вопросы, но первой в диалог не вступала. Пару дней назад всё было иначе. И атмосфера между ней и Император, мне кажется, упала ещё ниже. Того гляди, под их ногами начнёт появляться корка льда. Иан, как и обычно, выглядел хмуро и отстранённо. Складывается впечатление, что его выражение лица почти никогда не меняется.       Увидев брата, Эдвард быстро и аккуратно прошёл через толпу. Я едва поспевала за ним. Моя травмированая нога тоже была не в восторге от подобных пируэтов и скорости. Эдвард остановился и, посмотрев на меня, спросил:       — Ты в порядке?       — Не очень, но я потерплю. — Я вымученно улыбнулась.       — Прости, я не должен был забывать, что ты не можешь передвигаться быстро. — Он говорил искренне, я это чувствовала. Им двигали лишь переживания о брате, а не злой умысел.       — Не извиняйтесь. Платье не слишком удобное. Мне было бы проще в брюках.       — Стоит признать, что оно тебе очень идёт.       Покачав головой, я улыбнулась мужчине. Но моё веселье быстро исчезло. Видимо, император тоже заметил нас, поэтому решил подойти. Мою волю, словно парализовало. Я как вкопанная стояла на месте. Панический страх сковал мне грудь. В горле пересохло, я боялась произнести и слово. Поймёт ли император мой обман? Мне не стоило выходить из дворца. Это было полнейшей глупостью. Я боли сжала кулаки, впиваясь ногтями в ладони.       — Я всё ждал, когда же ты подойдёшь. Не ты ли мне говорил, что хочешь отдохнуть от мероприятий? — Император холодно посмотрел на своего брата.       — Ксандр, я после всё объясню. Думаю, театр загорится сегодня.       — Ты же сказал…       — Знаю. Я сам не понимаю, почему. Был день, а не вечер, и снег шёл. Слишком рано. — На лице Эдварда заиграли желваки.       — Успокойся. — Тихо произнёс мужчина. — Твои ведения бывают не точными. Ты и сам это знаешь.       — Ксандр, нужно вывести людей. Погибших было много.       Я едва устояла на месте и почти не слышала, о чём они разговаривали. Мои мысли начали хаотично расставлять все кусочки пазла на место. Марисса владеет даром предвидения, но её дар мал, и она использует карты, которые помогают ей. Эдварду стало плохо от использования дара, потому что в плату он укорачивает жизнь. Мне сразу показалось, что Эдвард и Марисса близки. Они подшучивали друг над другом, но явно не обижались. Их одежда похожа не просто из-за матери Эдварда, а Мариссы. Она его наставляла и учила пользоваться даром. Это логично, он редок, найти наставника почти невозможно. Эдварду нужен был тот, кто хоть немного объяснит, как использовать дар. Я обхватила себя руками и отшатнулась от мужчин. По моей коже прошёлся озноб. А если он сможет увидеть, что я скрываю? Какая глупость с моей стороны доверять Эдварду, не зная, на что он способен. Сколько раз в прошлой жизни я убеждалась: внешность обманчива. Ален сделал меня мягкой и доверчивой. Так, не время для паники и истерик. Чем сильнее буду нервничать, тем быстрее себя выдам.       Пока император и его брат обсуждали, как лучше поступить и, не вызывая паники, вывести людей. Раздался взрыв, от которого у меня едва не лопнули барабанные перепонки. В ушах стоял жуткий звон. Мне тяжело сфокусироваться. Пошатываясь, я пытаюсь понять, где это произошло. Голова отказывается соображать, как нужно. Повсюду слышатся крики и паника, которая скоро накроет театр, как снежная лавина. В ноздри ударил едкий запах пороха и гари, вызывая приступ тошноты. Всё так же, как и тогда. Я крепко сжала зубы и побежала в сторону сцены. Плевать на боль в ноге, если там остались люди, им требуется помощь.       Я прикрыла рот рукой от дыма и гари. От красивой сцены почти ничего не осталось. Яркий занавес превратился в изодранные лохмотья. Огонь постепенно пожирал места для зрителей. Множество щепок валялось на полу, вперемешку с осколками. Упало две хрустальные люстры. Несколько стульев разлетелись на части. Доносились тихие всхлипы и стоны. Я сразу же бросилась на звук, но меня придержали.       — Что ты собираешься делать? — Император крепко сжимал мой локоть.       — Конечно же, спасать людей, которых ранило. — Я стараюсь не встречаться с ним взглядом.       — Как мне тебе помочь? — Его тон звучит настойчиво и спокойно без тени злости.       — Нужно посмотреть, не придавило ли кого-то. Я не смогу разобрать обломки сам.       — Хорошо. Постарайся не пораниться, с остальным я разберусь.       Я кивнула. Похоже, он сразу меня узнал. Не стоит забивать голову глупостями. Сейчас не это главное. Не уверена, на сколько хватит моих сил. Они ограничены. Если пострадавших много, справлюсь ли я? Из-за запаха гари и пороха мной постепенно завладевала паника. Я быстро хлопнула себя по щекам ладонями. Помощь пострадавшим, после истерики.       У первого мужчины были повреждены руки и ноги. Кровь пропитала его белоснежный костюм. Не теряя времени, я взяла раненого за руку и закрыла глаза. Тёплый поток медленно протекал сквозь меня. Отец говорил, что нужно представить разорванные нити, а после постепенно соединять эти нити, одну за другой. Спешить ни в коем случае нельзя. Человеческая жизнь не то, к чему можно относиться бездумно. Она бесценна, и поэтому, прежде, чем её оборвать, нужно взвесить все за и против. Как богиня Мирея соединяет нити жизни, она может их и оборвать. Если это происходит, наш дар бессилен. Нельзя нарушать порядок. Человек проживёт столько, сколько ему отведено, не больше и не меньше. Это нерушимый закон.       — Как только сможете подняться, уходите отсюда немедля. — Произнесла я.       — Моя жена… — Тихо прошептал он. — Помогите ей.       — Я найду её, обещаю.       — У нас годовщина. Я хотел её порадовать. Это всё моя ошибка. — По его щеке потекла слеза.       — Не говорите так. — Сквозь зубы процедила я. — Уверена, ваша жена так не думает.       Хотя я и сказала эти слова, сама поступаю так же. Виню себя в смерти брата, не желая осознавать, что была бессильна. От груза вины нелегко избавиться. Он висит огромным камнем, и неизвестно, исчезнет или нет.       Я заметила, что пожар уже потушили. Будет намного легче. А не то, прежде чем я помогу людям, задохнусь от дыма. В стене виднелась огромная дыра. Значит, порох разорвался прямо на сцене. Группа гвардейцев во главе с императором и Ианом убирали то, что от неё осталось. Зачем кому-то подрывать сцену? Или цель подрыва была другой? Я снова ощутила, как страх ползёт по позвоночнику. Но сдаваться рано. Пока лекари прибудут в театр, пострадавшие могут погибнуть.       Раненую девушку я узнала не сразу. Она была без сознания, но дышала. Возле её тела виднелась лужица крови.       — Богиня, надеюсь, ты ещё не обрезала её нити.       Я судорожно принялась осматривать девушку. Мне пришлось повозиться, что увидеть рану. Присмотревшись, я узнала дочь графа Невилл. Она чуть не упала на помолвке императора. Милая и вежливая, совсем не похожа на графа. Пришла, как и все, посмотреть спектакль, который может стоить ей жизни. Когда я почувствовала, что моя магия проходит сквозь неё, не смогла сдержать вздох облегчения. Она будет жить. Это замечательно, что я могу её спасти. В глазах защипало от слёз.              Несколько мужчин и женщин, один юноша и девушка. Рваные раны, ожоги, ушибы и кровь. Я не видела её столько за всю свою жизнь. Казалось, этому нет конца и края. Одного мужчину придавило люстрой. Меня едва не вывернуло, увидев, во что превратилась нижняя часть его тела. Девушка, чья половина лица превратилась в кровавое месиво. Пожилая женщина, которую я тоже на вряд ли смогу забыть. Спереди на ней не было повреждений. Но между лопаток зияла рваная дыра. Из нее виднелись осколки ребер и позвоночника.       Кислота всё сильнее подступала к горлу. Я с трудом сдерживала рвотные порывы. Мне хотелось броситься на утёк. Стереть из памяти ужасные картины и безжизненные лица. Меня окружал запах горелой плоти, пороха, гари и крови. Я в прямом смысле была по локоть в ней. Она пропитала моё платье.       Я смогла помочь ещё двоим и почувствовала, как силы покидают меня. Голову пронзила невыносимая боль. В ушах стоял звон. Сжав пальцами виски, пытаясь унять боль, но она не исчезала. Моя магия достигла предела. Я исчерпала всё, но этого недостаточно. Ещё остались раненые. Я упала на колени, словно прижатая каменной плитой. Нет, прошу ещё немного. Я спасла не всех. Во рту ощущался железный привкус, по лицу что-то медленно стекало, но это были не слёзы. Меня начало трясти, как в лихорадке. Я прикоснулась к носу. На кончиках моих пальцев остались следы крови. В день смерти Алена было так же. Мне пришлось прикусить губу, чтобы не закричать от боли. Зажмурившись, я согнулась пополам, в попытках заглушить её. Это не продлится долго, нужно просто подождать. Мне придётся вытерпеть последствия. Я знала, что так будет. Магия не даётся без оплаты. Чем больше я ей пользуюсь, тем выше будет цена.       — Что с тобой? — Голос императора раздался совсем рядом. Я сразу его узнала, несмотря на моё состояние.       — Плата за магию. — Выдавила из себя я. — Скоро пройдёт.       — У тебя кровь. — Он присел рядом и обхватил моё лицо руками. — Я же сказал тебе, чтобы ты не поранился.       — Так бы я никому не мог. Я смогу продолжить…       — Нет! Больше никакого использования дара.       — Остались ещё люди. — Хотя, наверное, я даже не поднимусь без посторонней помощи.       — Прекрати пытаться спасти всех. Ты не всесилен! — Мужчина накричал на меня, но быстро осёкся. — Почему ты такой безрассудный?       — Ненавижу смерть. Ненавижу чувствовать беспомощность. Я не хочу больше видеть, как кто-то умирает. — Каждое словно давалось с трудом.       — Это не твоя вина. Хочешь кого-то - вини меня, как делал это раньше. — У него на пару секунд задрожал подбородок, или мне показалось?       — Вы же сказали, что не виноваты в смерти моей сестры. — Я попыталась улыбнуться.       — Плевать. Я привык к ненависти. — Потому что она лучше жалости? Я не задала этот вопрос, потому что уже знала на него ответ.       — Я ненавижу вас, но не так сильно, как мне хотелось бы.       — Это взаимно. — На губах императора появилась горькая усмешка.       Он тоже хочет ненавидеть меня, но не может? Почему? Потому что я отличаюсь от его представления? Потому что помогла Эдварду? Или есть другие причины? Этот человек так хорошо прячет свои эмоции. Жаль, что я на подобное не способна. Раньше я желала ему смерти, а теперь запуталась. Моя ненависть угасает, и мне становится страшно. Ведь я не знаю, что останется после. От нового приступа боли потемнело в глазах. Он вытеснил все мысли. Осталось ещё немного. Главное, я смогла хоть кому-то помочь. По моим щекам потекли слёзы.       — Тише. — Император притянул меня к себе. Его сильные руки обвивают мои плечи, прижимают мою голову к груди. — Не позволяй другим видеть, как ты плачешь.       — Я плачу, потому что мне больно…       — Иногда я забываю, что при всей своей вздорности, ты остаёшься ребёнком.       — Неправда. — Я хмурюсь. — Мне исполнилось восемнадцать.       — Какой кошмар, ещё даже молоко на губах не обсохло. — Он опять издевается. Мне хочется его ударить.       — Если я ребёнок, тогда из вас пора песку сыпаться.       — Возможно. — Мужчина издаёт тихий и приглушенный смешок. — Я просто хорошо сохранился.       — Вы накажете меня? — В такой момент уже поздно задавать этот вопрос, но я всё равно спрашиваю.       — Ты уже сам себя наказал. — Император гладит меня по голове. Его прикосновения осторожные и успокаивающие.       — Мне легче, я могу помогать дальше.       — Ещё слово о помощи и останешься в комнате до конца своих дней. Лекари уже прибыли. Больше это не твоя забота.       — Когда вы избавитесь от привычки всем угрожать? — Шумно вздохнув, интересуюсь я.       — Это случится после того, как ты перестанешь доставлять неприятности. – Хмыкнув, отвечает мужчина. Наш с ним счёт всегда равный. Мы постоянно пытаемся уколоть друг друга. — Подняться сможешь?       — Нет. — Честно признаюсь я.       Внезапно он подхватил меня на руки. От неожиданности я охнула и вцепилась в его шею. Кожа под пальцами была гладкой и горячей. Меня словно пронзает током, а потом по коже пробегают мурашки. И это совсем неправильная реакция.       Император Ксандр Талиэс Албарн — не мой спаситель. Он был тем, от кого нужно спасаться. И всё же я чувствую биение его сердца, тепло и запах. Он всегда пахнет сигаретами, и я не испытываю от этого отвращения. Ещё присутствует запах крахмала и чего-то древесного. И я не хочу признавать даже самой себе, что мне спокойно рядом с этим мужчиной. Он далеко не прекрасный принц из сказок, а император. Он жесток и не идёт на компромиссы. Его мораль и устои немного извращенные. Мы разные, хотя в чём-то и похожи. Нас тянет друг другу пагубный интерес. Мы не желаем этого, но и противиться не можем. Это замкнутый круг, который неизвестно, разорвется или нет.       Я стараюсь изо всех сил не смотреть, во что превратилась сцена. Стараюсь заглушить вновь накатившее отчаяние. Только, как бы я не старалась, мне не стереть из памяти сегодняшний вечер. Я снова ощущала дыхание смерти. Она пропитала в зале каждый уголок. Я уткнулась носом в плечо императора, сдерживая слёзы. Когда мы впервые сталкиваемся со смертью, мы можем просто не представлять, как после такого удара можно оправиться и вернуться к жизни. Особенно, если умирает тот, кто нам дорог.       — Ваше Величество, как Ален? — Услышав голос Иана, я не повернулась. Мне не хотелось, чтобы меня видели в таком состоянии.       — Едва держится. Использовал все свои силы.       — Мы схватили двух мужчин. Они должны были устроить взрыв в холле, а не на сцене, но что-то пошло не так. Остальные сообщники, скорее всего, мертвы. — По моей коже прошёлся озноб. Если бы они добились желаемого, жертв было бы намного больше.       — Нужно опросить труппу. — Император крепче прижал меня к себе, словно пытаясь, успокоить.       — Думаете, что кто-то из них тоже замешан?       — Скорее всего. Преступники не пронесли бы порох в театр так просто. Им явно помогли.       — Мои подчинённые уже прибыли, я немедля отдам приказ.       — Вот вы где! Я отвёл Иолану к экипажу. Она отправилась домой. — Значит, Эдвард провожал невесту императора. Я и забыла о нём, после того, как бросилась к месту взрыва.       — Ты не торопился. — Тон императора снова стал холодным.       — Иолана была напугана и вся тряслась. Я пытался её успокоить.       — Очень веская причина. — Это явно сарказм и насмешка.       — Я тебе помогу. В газетах могут появиться двусмысленные фотографии и статьи. — Голос Эдварда остался спокойным.       — Мне нет дела до газет. Это ты должен был побеспокоиться о них. Наследник маркиза, переодетый в девушку и брат императора. Теперь мне придётся надавить на прессу, чтобы подобные заголовки не появились.       — Они не узнают Алена.       — Да? — Император усмехнулся. — А как же дар семьи Киригос, который он использовал на пострадавших, пока ты играл в благородного рыцаря? Ты хоть понимаешь, что натворил? Почему я, чёрт возьми, постоянно расхлёбываю последствия твоих проказ?       — Эдвард не виноват. Я ведь сам согласился прийти в театр. — Произнесла я и повернулась к мужчинам.       Хотя лучше бы я это не делала. Судя по выражению лица Эдварда и Иана, мой вид ужасен. Запекшаяся кровь, размазанная косметика и опухшие от слёз глаза. Уже поздно об этом беспокоится. Я пришла в театр по своей воле. Меня никто не заставлял, поэтому тоже должна отвечать за содеянное.       — Мы же были все вместе. Когда тебя успело зацепить? — Шокировано произносит Эдвард.       — Это не последствия взрыва. Я просто перестарался. — Мне хочется улыбнуться, но боюсь, вид будет отвратительный.       — Мне жаль, я не должен был приводить тебя сюда. — Его лицо исказила гримаса боли.       — Вам не должно быть жаль, потому что я не сожалею. Это было моё решение.       Эдвард протянул ко мне руку. Может, хотел погладить или что-то другое. Только ему не дали это сделать.       — Не прикасайся к нему. — Сквозь зубы процедил император и отошёл на шаг. — Нужно было проявлять беспокойство, когда он побежал к сцене. А не обхаживать ту, в чьих глазах ты ничтожество.       — Ксандр, это не… — Глаза Эдварда расширились от шока.       — Мне плевать. Твои чувства к девушке, которая только и занята своим отражением в зеркале, меня не касаются. Я думал, примера моей матери тебе хватило, видимо, это не так. Можешь даже попробовать ударить меня в спину, чтобы подарить Иолане корону. Тогда она и снизойдёт до тебя.       Слова императора резали по-живому. Его брат выглядел разбитым и подавленным. Мне и самой хотелось сжаться от холодного и резкого тона. Иан стоял неподвижно, не вмешиваясь в перепалку. Атмосфера становилась всё мрачнее. Я осторожно прикоснулась к лицу императора. Он немного вздрогнул, а после тяжело вздохнул и направился к выходу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.