ID работы: 12118710

Проклятие Арканума: Хроники Тотспела

Гет
NC-17
Завершён
22
автор
Размер:
196 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 3. Призраки прошлого и настоящего

Настройки текста
       Селена, проснувшись, резко распахнула глаза. Она потянулась к телефону посмотреть который час. Но почему не зазвенел будильник? Неужели она проспала? Рука замерла в воздухе: к Бридж вернулись воспоминания. Тысяча восемьсот тридцать восьмой год, Тотспел… Селена прикрыла глаза и вздохнула. — Черт! — она поднялась с постели, посмотрела на утреннее солнце: рано.        Бридж не нужен был будильник: она столько лет вставала ни свет ни заря. Она позабыла, что такое высыпаться. Девушка огляделась, прошлась по комнате, прикасаясь к каждой вещи. Здесь все было расставлено так, как ей удобно. Кажется, она действительно тут жила. Селена открыла дверцу комода. Ленточки, дешевые украшения, маленькая шляпка… Бридж нашла блокнот и старинную книгу. Девушка села на кровать, раскрыла книгу и замерла на мгновение. В книге были рисунки растений, которых она никогда раньше не видела, рецепты лекарств и не только. Помимо растений там были изображены изуродованные люди, покрытые язвами, с выросшими конечностями. Если верить книге, всего этого можно было добиться с помощью правильных ингредиентов. Селене показалось это полной чушью. Она отбросила книгу и взялась за блокнот. Там были наброски, нарисованные ее рукой. Было в этом что-то ностальгическое, трепетное, словно Бридж знакомилась с самой собой, познавала потаенные грани души уже известные ей, но воспринимаемые ею как сторонним наблюдателем. На первых страницах были изображены цветы и животные. Но дальше блокнот был исписан одними и теми же рисунками. Селена увидела изображение с Тарологом. «Опять он…» — подумала она. На последней странице было написано: «Он уже не здесь.» Но что это значит? Не в этом городе? Или не в этом мире?        Бридж снова посмотрела в окно на серое, будто выцветшее небо. «Где же он тогда?» — мыслила Селена. Ей нужно было найти его, чтобы попросить… нет, потребовать выпустить ее из этого места! В дверь постучали. Бридж вздрогнула, погруженная в жуткие мысли. Она открыла дверь, угрюмо взглянула на Жозефину. — Слушаю. — Селена изогнула одну бровь.        Жозефина немного растерялась от приказного тона своей прислуги. Она вскинула голову и, напустив на себя важность, чопорно сказала: — Ты должна уже давно быть на кухне!        В руках у Жозефины был поднос. Она протянула его Бридж. — Отнеси его мистеру Штицхену.        Жозефина оглядела Селену. — Только оденься! — приказала хозяйка, скептически оглядев едва скрытое за ночной сорочкой стройное тело Бридж. — Хорошо. — Я буду ждать тебя на первом этаже. — Жозефина напоследок оглядела комнату Селены, но взгляд на кровать, где лежали книга и блокнот, женщина так и не перевела. — Как скажете, — равнодушно отозвалась Бридж. — Ах да, постой! Что это за книга? Она довольно…        Не успела Селена договорить, как Жозефина вырвала находку из ее рук. — Ты снова за свое? — возмутилась хозяйка. — О чем ты? — искренне удивилась Бридж.        Жозефина махнула книгой перед ее лицом. — Ты взяла ее в моей библиотеке! Я запрещаю тебе туда ходить! Все понятно? — Что это за растения? — Селена кивнула в сторону книги. — Редкие виды. Некоторые из них есть у нас в саду. — Я никогда раньше их не видела! — Что за глупости? Уж ты-то их видела, — недовольно фыркнула с ухмылкой Жозефина. — Пока ты тут прохлаждалась и книжки читала, я уже успела нагревать гостю воду и набрать ему ванну! Сделай хотя бы часть своей работы!        Хозяйка ушла, хлопнув дверью. Интересно, ее так разозлила эта книга? Чем же Жозефина занимается? Бридж накинула платье и вышла в коридор. Освещенная лучами солнца пыль мерцала. Она кружилась и оседала на старом ковре и на замерших навеки статуях. Селена появилась здесь совсем недавно, но прошлая жизнь теперь казалась ей сном. А может все это было лишь плодом ее фантазии? Служанка хотела для себя лучшей жизни и придумала мир, где все ей прислуживали. Бридж усмехнулась: в том мире ей было слишком несладко, чтобы он был просто мечтой. Селена брела по коридору в руках с подносом, который был заставлен завтраком и напитками на выбор. «Его дверь должна быть где-то… здесь?» — Бридж оглядывалась и пыталась примерно вспомнить расположение комнаты Роберта. Она протянула руку, чтобы постучать, как вдруг по коридору эхом разнесся оглушительный женский плач. Селена обернулась. Перед ней буквально в десяти шагах промелькнул с нереалистичным белым очертанием силуэт девушки, что несся по коридору, заливаясь слезами. Она пробежала мимо Бридж и скрылась в ее комнате. Кто эта девушка? — Эй! Постойте! — крикнула Селена.        Она оставила поднос возле номера Роба и побежала за девушкой. — Вы тут? — спросила Бридж, осторожно открыв дверь и зайдя внутрь.        В комнате никого не было. Но ведь силуэт зашел сюда! Селена заглянула под кровать, в шкаф, осмотрела всю комнату. Она вернулась к двери, но у порога обернулась, чтобы удостовериться, что никого нет. Может Бридж показалось?        Поднос поджидал ее там, где она его оставила. Селена снова посмотрела в конец коридора, будто ждала, что девушка выйдет из комнаты. Но коридор был пуст. По телу Бридж пробежали мурашки. Она повела плечами, сбрасывая наваждение. «Просто показалось…» — успокаивала себя Селена. Она постучала в дверь Роберта. Ответа не последовало. Постучала еще раз. — Господин Штицхен? — осторожно в полголоса спросила Селена.        Надо же, теперь он господин… Бридж опустила ручку и дверь тут же отворилась. Селена заглянула внутрь, затем зашла и тихо закрыла за собой дверь. Покои Роба была не менее уютны комнаты Бридж: огромная постель, над которой свисали гардины цвета кофе с молоком, у кровати на деревянном полу расстилался синий ковер с белыми узорами. Штицхен был в ванной комнате. Оттуда доносились всплески воды. — Господин Штицхен, я принесла вам завтрак! — уверенно проговорила Селена.        Она положила поднос рядом с кроватью. В комнате были плотно задернуты шторы, словно ее хозяин не переносил света. Свеча, оставленная у постели, почти догорела. Бридж предположила, что Роб сидел до поздней ночи. Но чем же он был занят? На тумбочке лежали исписанные бумаги, которые не оставили Селену равнодушной. Бридж заметила имя «Лилит». Она оглянулась убедиться, что Роберт все еще в ванной, и снова взглянула на бумагу. Селена успела найти свое новообретенное имя и прочитать: «Лилит связана с этим?» — Что ты здесь делаешь? — Роб нахмуренный стоял за спиной Бридж.        Селена развернулась к нему. Штицхен вытирал волосы полотенцем. С его голого торса стекали капли воды. Бридж проследила за одной, как она скатывается по прессу все ниже и ниже… Селена поспешно отвела взгляд. — Я принесла вам еду.        Роб подошел к Бридж, грубо оттолкнул и, сложив бумаги, спрятал их в тумбочку. — Я не хочу, чтобы кто-то заходил в мои покои! — процедил он.        От Штицхена пахло свежестью и каким-то личным, мужским запахом. Этот запах пропитал собой всю комнату. Роб посмотрел на Селену и несколько секунд они просто глядела друг на друга. В какой-то момент молчание стало до неприличия долгим. Бридж спросила со свойственной ей прямотой: — Вы что-то расследуете? Я увидела там свое имя. — Ты лазила в моих вещах? — вспыхнул Роберт.        Селена ничего на это не ответила, лишь только про себя подумала, что даже тут он ищейка. Она спокойно взглянула на Роба. — Нет, заметила совершенно случайно.        Роберт схватил ее за руку и повел к двери. — Больше не смей заходить ко мне в комнату. Об уборке можешь не волноваться! — процедил Штицхен.        Он достал из тумбочки пару монет и бросил их Бридж. Она поймала их и положила в карман. — Как скажете, господи.        Селена не скрывала свое недовольное лицо. Она хотела уйти, но Роб остановил ее, снова схватив за руку на этот раз мягче. — Давно ты здесь работаешь? — спокойно спросил он. — Я не знаю. — честно призналась Бридж. — Как это не знаешь?        Роб нахмурил брови. Губы его недовольно скривились, в глазах читалось негодование. Селена вздохнула. — Похоже, давно. — пожала плечами она. — Что тебя связывает с хозяевами этого отеля? — Это допрос? — фыркнула Бридж.        По выражению на лице Роберта было ясно: он не понял, что имеет в виду Селена. — Ладно, можешь идти!        Бридж, глядя ему в глаза, сделала книксен. На ее губах играла издевательская усмешка. — Господин… — прошептала она.        Селена вышла. Огорошенный ее поведением Роб уставился на закрытую перед ним дверь. «Что за игры?» — думал Штицхен. Он достал бумаги и лег на кровать, но тут же отложил их в сторону. Перед глазами Роба было лицо Бридж. «Господин…» — эхом оседало у него в голове. Роберт рассмеялся. Кто она такая, эта Лилит?        Стоило Селене спуститься в холл, Жозефина вручила ей тряпку. — Вымой скамейку в саду, чтобы мистер Штицхен мог пить кофе, любуясь нашими цветами. — едва ли не пропела хозяйка. — Я еще даже не завтракала! — возмутилась Бридж. — Позавтракай и принимайся за работу!        Гримаса Жозефины снова превратилась в одно сплошное презрение и недовольство. Селена перекусила и направилась в сад. Скамейка была в листьях деревьев, кое-где липкая, кое-где грязная после дождей. Бридж села на колени перед скамейкой и начала ее драить. Размеренными, резкими движениями руки она вытирала спинку и подлокотники. Эта благородная покорность, обращенная в уборку, напоминала ей о прошлом…

***

       Совсем юная пятнадцатилетняя Селена, опершись на метлу, скучающе наблюдала за тем, как остальные подопечные подметают тропинку, ведущую в детский дом. Бридж ненавидела, когда их заставляли убираться и следили за ними, будто дети были заключенными на исправительных работах. Во двор вышла директриса и, заметив, что Селена в очередной раз ничего не делает, подошла к ней. — Селена Бридж, почему ты не убираешься? — Потому что вы нас заставляете. — скривилась Бридж. — Ты же помогала маме убираться дома? — Это не мой дом! — вспыхнула Селена.        Директриса дернула Бридж за руку и, притягивая к себе, зашипела: — Умерь свою гордыню, девчонка! Считаешь, что слишком хороша для такой работы? — Вы обязаны за нами ухаживать. Вам за это платят! — отмахивалась Селена. — Никто вам ничего не обязан! За все нужно платить своим временем и силой. Хочешь что-то получить — отдай что-то взамен! Мы учим вас работать. Труд очищает человека!        Директриса успокоилась, отпустила руку Бридж и поправила костюм. — Нет недостойной работы, запомни. И гордись, что ты в состоянии ее выполнить! — добавила она.        Директриса отошла на шаг и показала рукой, чтобы Селена начала подметать. Метла в руках девочки задвигалась. Директриса одобрительно кивнула и пошла дальше.

***

       Бридж так сильно терла скамейку, что уже не чувствовала руки. — Нет недостойной работы. — процитировала она вслух. — С кем ты говоришь? — из-за спины выскочила Прима. — Что? А, это ты… Ни с кем. — Тебя уже приручили? — Прима издевательски улыбалась.        Сказав это, девочка упала на скамейку. — Эй! Я вытирала ее, между прочим! — недовольно рявкнула Селена. — Она уже блестит, не видишь? — Прима оглянула скамейку со всех сторон.        Бридж обессиленно села рядом с девочкой. Похоже, Селена перестаралась. Это всего лишь скамейка. За что бы Бридж ни бралась, она начинала делать это с упоением, даже с фанатизмом. Надо было только сделать первый шаг. — Меня никогда не приручат! — опомнилась Селена, решив ответить на вопрос Примы.        Бридж уставилась на цветы, каскадом рассеянные по саду. Следила за падающими лепестками, как они лавируют в воздухе, чтобы затем невесомо приземлиться на траву. — Нет-нет! Тебя уже приручили. Ты только и делаешь, что прислуживаешь Жозефине. — Прима словно провоцировала Селену на какую-то эмоцию.        Бридж взглянула на девочку. — Ты что, провоцируешь меня? — Нет, просто я подумала, с тобой будет весело. А ты уже на коленях! — Прима пожала плечами. — Если лев лежит у колен, это не значит, что он покорен. Он может выжидать момента, чтобы напасть, — раздраженно процедила Селена. — Покоренный же не знает о том, что может это сделать. — Так, значит, ты выжидаешь? — рассмеялась Прима. — Именно так! Я выберусь отсюда, можешь мне поверить. — Бридж сказала это надменно, с полной уверенностью. — Куда ты так рвешься? Разве не здесь твой дом? — ахнула Прима.        Послышался хлопок. — Что это? — удивилась Селена. — О чем ты? — не поняла Прима.        Бридж придвинулась к девочке и сделала несколько вдохов. — Чем пахнет? Это жвачка?        Очередной хлопок изо рта Примы. Она надула шарик, и тот лопнул прямо перед лицом Селены. — Ага! — улыбнулась девочка. — Откуда в девятнадцатом веке жвачка? — искренне удивилась Бридж.        Прима лишь пожала плечами. — Я купила в лавке. Она в центре города. Показать тебе?        Селена покачала головой. «Несостыковки. Будто мы в придуманном мире…» — думала она. Хорошо это или плохо? Прима широко раскрывала рот, жуя жвачку, дергала ногами и смотрела по сторонам. Она выглядела безмятежно, была на своей странной и недоступной другим волне. Бридж изучающе оглядела девочку. — Прима, почему ты ушла из дома? — Потому что меня там больше ничего не держало. — спокойно ответила девочка.        В ее ответе скрывалась глубина, в которую заглянуть Селене не представлялось возможным. Взгляд Примы стал серьезным не по годам. — Родители погибли из-за несчастного случая. Я осталась одна и решила найти новый дом.        Девочка равнодушно вновь пожала плечами. — Все просто! — усмехнулась она. — А почему из всех мест ты выбрала этот отель? — Бридж хотела копнуть глубже в эту неразборчивую историю.        Прима раздраженно закатила глаза. — Очевидно же, что есть причина! Всегда есть причины! — Так и в чем же она? — Селене стало немного не по себе.        Прима выставила руки, будто птица или, скорее, самолет, вскочила и начала медленно кружиться. — Так много вопросов — так мало ответов. — рассмеялась она.        Бридж казалось, будто бы Прима издевается над ней. — Ты странная! — Поживешь в Тотспеле немного и поймешь, что здесь все странные! И ты тоже.        Прима подмигнула Селене. За этой показной взбалмошностью скрывались хитрость и ум. «Тебя нельзя недооценивать, Прима.» — подумала Бридж. Девочка мельком посмотрела на нее, и глаза Примы смеялись, будто в подтверждении мыслям Селены. Раздался голос Жозефины, зовущий Бридж. Прима скорчила лицо, пародируя злое выражение лица хозяйки отеля, и хлопнула себя по бедру. — К ногам! — издевалась девочка.        Селена дала ей легкий подзатыльник, что вызвало прилив смеха у Примы. Бридж направилась к дому, но остановилась. За окном стоял Роб. Он наблюдал за ними со второго этажа. Некоторое время Штицхен смотрел на Селену не отрываясь. Лицо его не выражало никаких эмоций и от этого казалось жестоким. Затем Роберт неспешно, даже лениво, скрылся в тени коридора, словно его не заботило, что его раскрыли. В сад выскочила Жозефина. — Ты оглохла? Сколько можно тебя звать, Лилит? — прогремела она. — В чем дело? — Собери в саду цветы. У соседки умер муж, сегодня мы будем прощаться с ним, — тихо ответила Жозефина. — Хочу ее поддержать. — Ладно. — Селена пожала плечами. — Ты пойдешь со мной, так что приведи себя в порядок!        Жозефина коснулась волос Бридж и сжала несколько прядок. — Над волосами тоже поработай!        Селена раздражительно закатила глаза и подошла к Приме. — Поможешь мне? Ты знаешь сад лучше меня. — Бери что хочешь. Не прогадаешь! — улыбнулась девочка.        Прима спрыгнула со скамейки и скрылась за кустами. — И какой с тебя прок? — удивленно спросила Бридж.        Но Прима исчезла, словно ее и не было. Придется Селене справляться самой. Она обошла сад, останавливаясь перед цветами, которые ей приглянулись. Бридж не спешила. В этом процессе было что-то успокаивающее. Слышался шелест листьев, пение птиц, скрывшихся в ветках деревьев. Теперь Селене хотелось вернуться домой и завести свой собственный сад. Но между тем Бридж натыкалась на странные растения, чем-то напоминающие рисунки из книги Жозефины. Какие-то были с фиолетовыми шипами, как бы кричащими о том, что к ним не стоит прикасаться. Какие-то были с длинными лепестками, покрытыми ворсом. Они выглядели отталкивающе и росли явно не для того, чтобы украшать сад. Селене казалось, что если Жозефина окажется ведьмой, делающие привороты, то у Бридж начнется нервный припадок. Она коснулась кончиком носка одного из цветков и легонько пнула его. Странно все это. Закончив собирать цветы, Селена оглядела получившийся букет. Она собрала довольно-таки скромный, но красивый. Теперь нужно собраться самой Бридж.        Селена аккуратно положила цветы на кровать, скинула платье и принялась выбирать, в чем же ей пойти. Нашелся как раз «наряд по случаю», который хорошо сидел на Бридж. — Теперь волосы. — вслух проговорила она.        Селене было сложно смастерить что-то без дорого шампуня, после которого ее волосы становились шелковистыми и послушными. Она изрядно понервничала, прежде, чем осталась более-менее довольной результатом. Бридж смастерила низкий хвост и закинула его на правое плечо. В гардеробе промелькнула черная шляпка, украшенная темными перьями. — Так-то лучше! — Селена улыбнулась собственному отражению в зеркале.        Она взяла цветы и спустилась вниз. Жозефина ждала у выхода. Она нервничала и постоянно поправляла то платье, то волосы. — Идем скорее! Некрасиво опаздывать. — процедила Жозефина.        Она открыла дверь, махнула рукой, поторапливая Селену. В городе было шумно, но шум этот был едва сравним с тем, к которому привыкла девушка. Кто-то из жителей выглядел нарочито дорого и ухоженно — остальные напоминали оборванцев. Заплатанная одежда, похожая больше на мешок картошки, лица, покрытые слоем пыли и копоти, и глаза, тупые и всегда удивленные. Бридж испытывала отвращение, когда смотрела на этих людей. В городе кипела работа, но было неясно, в чем она заключается. Кто-то катил бочки, кто-то мыл окна, которые тут же покрывались грязью и пылью от проезжающих рядом карет с лошадьми. В голове Селены возникли два слова, описывающие то, что она видела: сельских хаос. С Жозефиной здоровался почти каждый прохожий, почтительно склоняя голову. Она кивала в ответ, не замедляя шаг. Один старик настойчиво жал ей руку и благодарил за помощь, но Жозефина быстро ретировалась, бросив ему напоследок, что всегда рада помочь. Чем ближе они подходили к дому, тем меньше Бридж хотелось туда идти. Она испытывала брезгливость ко всему, что ее окружало, и ей не терпелось принять ванну и смыть с себя грязь этого города. Но они уже подошли к дому. Обратного пути не было.        Дверь открыла прислуга, но, заметив Жозефину, повернулась боком, опустила голову, стараясь не смотреть ей в глаза, и махнула рукой. — Прошу, заходите. — Благодарю. — с грустью отозвалась Жозефина.        В холле собралось много людей, и Жозефина быстро скрылась среди светских компаний. Они будто кружили в вальсе, сменяя собеседников, но при этом не останавливая разговор. Голоса звучали отовсюду, не замолкая ни на секунду. Люди оживленно беседовали, словно и не было покойника в стоящем за их спинами открытом гробу. В груди Селены отозвалась старая боль. Точно шрам, ноющий в непогоду.

***

       Бридж подталкивали вперед, но она упрямо продолжала стоять. Селена обессиленно рыдала. Она услыхала над ухом: «Скажи им прощальные слова, они услышат тебя…» Бридж вздрогнула, закрыла глаза. По щекам скатилось несколько скудных, но болезненных слез. — Простите… — выдавила из себя она хриплый шепот.        Селена оттолкнула людей, что стояли позади нее, и выбежала из церкви.

***

       Бридж тяжело сглотнула. Огляделась и, заметив прислугу, что несла поднос с напитками, подозвала к себе. — Да? — улыбнулась девушка.        Селена взяла бокал и выпила до дна. — Не… не думаю, что твоя госпожа это одобрит. — испуганно попятилась прислуга. — Она может оставить свое мнение при себе! — фыркнула Бридж.        Девушка удивилась уверенности Селены. — И что… он был хорошим человеком? — Бридж перевела тему. — Кто?        Селена кивнула на гроб. — О, мистер Браун был очень добрым! Если бы не больное сердце… — прислуга опечаленно вздохнула. — А что произошло между тобой и Жозефиной? — Прости? — не поняла девушка. — Ты странно себя повела, когда увидела ее.        Прислуга зарделась, отвела взгляд. — Не понимаю о чем ты… — врала она. — Я так не думаю. — Бридж недовольно скривила губы. — Прекрати! Я не хочу об этом говорить!        Селена равнодушно пожала плечами. — Ладно, как скажешь. Чего завелась-то?        Девушка лишь озадаченно взглянула на Бридж и пошла дальше. Селена снова взглянула на гроб, до которого никому не было дела. — Хочешь еще? — шепнула прислуга. — Что?.. Нет, я не пью алкоголь. И тебе не советую, если не хочешь смыть клетки своего мозга в унитаз.        Девушка вновь недоуменно округлила глаза. Бридж оставила прислугу и двинулась в сторону покойника. Путь через зал казался ей бесконечным. Селена остановилась возле умершего. Вцепившись в бортики гроба, заставила себя посмотреть прямо ему в лицо. Бридж ожидала, что почувствует что-то, что закроет гештальт, но покойник не вызывал у нее никаких эмоций. Она все так же жалела, что не попрощалась с родителями, и все так же понимала, что это ничего бы ей не дало. Селена посмотрела в его синие веки. — Борись!        Он схватил Бридж за руку, сжал пальцы вокруг запястья. Селена кричала, вырвалась и отскочила назад. Служанка, встретившись с ее спиной, уронила поднос. Бокалы со звоном разбились, алкоголь растекся по полу. Все умолкли, а затем с новой силой стали шептаться и комментировать случившееся. — Что… что за чертовщина? — недоумевала Бридж в ужасе.        Кто-то из вельмож сочувственно оглядела Селену. Она решила, что Бридж что-то связывало с покойным и виной произошедшего были ее чувства, которые она не смогла сдержать. Прислуга упала на колени и начала торопливо собирать осколки. — Я тоже едва могу смотреть на него. Так жалко мистера Брауна! — шепотом отозвалась прислуга.        Жозефина подошла к Селене и погладила по спине. — Если боишься смерти, не стоило подходить к ней так близко. Хватит привлекать внимание. — прошипела она.        Жозефина похлопала Бридж по плечу и вернулась к остальным. Селена незаметно оглянулась на покойника, но тот был неподвижен. И это здесь ей показалось… В зал вошла хозяйка дома. Бридж поняла это по тому, как затихли гости. Они стали расступаться, послышались соболезнования, кто-то даже заплакал. Селена поправила цветы, успевшие изрядно потрепаться у нее в руках. Когда она увидела вдову, пальцы ее непроизвольно сжались на стеблях. Короткий вдох, больше похожий на хрип, вырвался из внезапно пересохшего горла. «Мэри?» — удивилась Селена. — Спасибо, что вы здесь собрались! — хозяйка с грустью процедила.        Бридж не отрываясь вглядывалась в черты лица девушки. Она была расстроена, как и в их последнюю встречу, но в этот раз было что-то благородное и спокойное в ее грусти, а не рвущее душу, отчаянное, как в тот раз…

***

       Мэри стояли напротив стола Селены и заламывала руки, дрожа от переполняющих ее эмоций. Уже несколько минут она пыталась что-то сказать, но из-за всхлипов ей все никак не удавалось. — Прош-ш-шу… я… я не…        Бридж даже не удосужилась на нее взглянуть и продолжала осматривать план моста. Равнодушие начальницы вдруг придало Мэри сил — она бросилась к столу Селены и наконец вымолвила: — Прошу, не увольняйте меня! Вы не можете так со мной поступить!        Бридж подняла на нее глаза, отложила в сторону план и холодно сказала: — Могу и сделаю. Главный инженер доверил тебе проследить за работой моста, проверить материалы. Это один из самых мелких наших проектов, и ты все равно не справилась! Одна из балок была деформирована с самого начала. Как ты могла этого не заметить? — Но никто не пострадал! Мы решили эту проблему еще при строительстве! — напомнила Мэри.        Селена вскочила и хлопнула по столу. — Если бы балка изогнулась не сразу? Если бы это случилось после? Что могло произойти? — Но… — Никаких «но», — рявкнула Бридж. — Никто не имеет права на ошибку, когда это касается жизней и репутации компании. Никто!        По щекам Мэри потекли слезы. — Простите меня! Моя мама заболела, я почти не сплю… у нас много долгов. Я просто не могу остаться без работы, — молила Мэри. — Я мечтала стать инженером-строителем! Эта работа для меня очень много значит. Обещаю, я сделаю все возможное… — Мне плевать на твои мечты и долги. И плевать, какие причины заставили тебя облажаться. На кону жизни людей! — Но моя жизнь и жизнь моей матери тоже! — не унималась Мэри. — Это твоя работа, и ты не справилась. Убирайся!        Мэри едва стояла на ногах, готовая вот-вот упасть в обморок. Она схватилась за краешек стола и взмолилась: — Прошу, если вы меня уволите, моя жизнь будет разрушена! — Ты сама все разрушила. Сама и построишь. Ты же инженер-строитель! — язвила Селена.        Мэри не могла больше сдерживаться: все ее мечты были растоптаны и разорваны на мелкие кусочки. Она разрыдалась. Лицо Бридж обрело жестокость, которой не было раньше во время их разговора. — Не смей так унижаться. Меня тошнит от твоих слез и слабости!        Она вновь села за стол и придвинула к себе план моста. — Пошла прочь!        Мэри замолкла. Слезы высохли, а тело обмякло, словно стало тряпичным. Она развернулась и медленно, без сил, поплелась к двери. Все разом потеряло смысл. Обратной дороги не было. Жизнь Мэри разрушилась в одночасье.

***

       Мэри подошла к Жозефине, протянув к ней руки. — Дорогая… — начала Жозефина. — Как я рада, что вы пришли! — Мэри улыбнулась уголком рта.        Она заметила в руках у Селены букет. — Это мне? — М-м-м… да. — Бридж виновато отвела взгляд.        Мэри взяла букет и благодарно улыбнулась. — Спасибо!        Она подошла к гробу, заглянула в него. Некоторое время она смотрела на мужа, а затем вдруг улыбнулась, и в этой улыбке было что-то злобное, насмехающееся. Скорбью тут и не пахнет. Мэри отошла от гроба, с улыбкой вернулась к Селене, взяла ее под руку и повела на задний двор. — Хотела с тобой поговорить, если ты не против.        Бридж ничего не ответила: ей было сложно отделить Мэри, которую она помнила от Мэри, что была перед ней сейчас. Как только они вышли, вдова достала мундштук с сигаретой и закурила. — Ну спрашивай. Я же вижу по лицу, что ты хочешь что-то сказать. — Кажется, вы хотели со мной поговорить, миссис Браун. — напомнила Селена. — Прошу, называй меня Мэри. К чему эта официальность? И да, ты права.        Она выглядела задумчивой, печальной, но не из-за того, ради чего все собрались. Селена не могла отвести от нее взгляда. Встреча с ней оказалась более волнительной, чем могла когда-либо представиться. Встреть Бридж Мэри в своем мире, она едва посмотрела на нее. — Мне рассказали, что ты все забыла. Это так? — прервала тишину Мэри.        Она с любопытством взглянула на Селену. — Да.        Мэри кивнула, снова уставилась вдаль и, отряхнув сигарету от пепла, сказала: — Я его никогда не любила. Он был таким славным, что я чувствовала себя падалью, пользующейся его благами. Хорошо, что он умер: меня теперь не будет мучить совесть.        Она помолчала немного, потом снова заговорила. — Теперь не придется притворяться, что его объятия и поцелуи в лоб доставляют мне хоть какие-то удовольствие, — лицо Мэри непроизвольно скривилось. — Не нужно будет улыбаться в ответ на его улыбку, делать вид, что меня беспокоят его боли в сердце…        На ее глаза вдруг навернулись слезы, и она в ярости швырнула мундштук. — Лучше бы все-таки я умерла, а не он!        Мэри вся затряслась от презрения к себе, но тут же осадила себя. Она вытерла глаза и повернулась к Селене уже с улыбкой. — Что это я? Нельзя показывать свои чувства на людях, верно? Они это не оценят.        Бридж лишь только про себя подумала: «Как я не оценила твои слезы когда-то…» Селена схватила ее за плечо и требовательно посмотрела в глаза. — Ты правда ничего не помнишь?        Мэри растерянно рассмеялась, мягко убирая руку Бридж. — Как же… Это ведь ты ничего не помнишь. Или я чего-то не понимаю?        Селена разочарованно вздохнула. Кажется, пора оставить попытки и смириться, что только она помнит прошлое. — Не бери в голову. — на выдохе процедила Бридж.        Мэри с новым интересом оглядывала ее. Она подошла к Селене вплотную, провела рукой по волосам, затем по лицу, едва касаясь щеки и губ. — Что произошло? Ты изменилась.        Селена отстранилась. — Ты тоже. Я помнила тебя другой. — не сдерживалась она. — Надеюсь, я стала лучше прежней? — Мэри игриво улыбнулась. — Пока не решила.        Мэри рассмеялась, не беспокоясь, что ее беззаботный смех могут услышать. — Ну что ж, у тебя еще будет возможность оценить меня, — вдова развела руками. — Нас заждались. Пойдем!        Когда они вернулись, гости снова затихли. Здесь все понимали, что никто не скорбит по старику, но всем было необходимо делать вид, что это не так. Приличие не заставляет тебя быть, но велит казаться таковым. Мэри вела Бридж под руку, останавливаясь, чтобы выслушать соболезнования, затем двигалась дальше, уводя ее за собой. К ним подошла Амели. Служанка выглянула из-за ее спины, боязливо взглянула на Селену и снова спряталась. — Мэри, я тебе уже все сказала, но повторю, что ты всегда можешь обратиться ко мне за помощью. Я к твоим услугам! — без лживой улыбки произнесла Амели. — Благодарю. — Мэри ответила лаконично и благородно.        Она отстранилась от Бридж, коснулась лба и вздохнула. — Я немного перенервничала. Мне нужен покой. — устало проговорила Мэри. — Конечно! Отдохни немного. — пожала плечами Амели. — Лилит, Амели… прошу меня извинить.        Амели проследила за тем, как Мэри поднимается на второй этаж, а затем повернулась к Селене. Лицо ее из печального стало высокомерным. Амели протянула Бридж пустой бокал. — Принеси мне выпить! — Простите? — не поняла Селена. — Ты ведь прислуга Жозефины? — у Амели на лице скользнула издевательская улыбка. — Допустим…        Бридж хмурилась. Амели махнула бокалом перед ее лицом. — Так принеси мне выпить, прислуга!        Голос ее стал в одночасье противным, раздражительным и командным. Селене хотелось вцепиться ей в волосы и показать кто есть кто, но можно ли позволять себе такое в чужом мире? Стоит ли оно того? От злости зубы Бридж заскрежетали. — У вас есть своя прислуга. — спокойно процедила Селена.        Из-за спины Амели выглядывала та самая рыжеволосая девушка. Точно Добби из-за спины Люциуса Малфоя. — Я сказала тебе. Ты должна слушаться! — рявкнула Амели.        Когда-то с Бридж обращались так же, но она обещала себе, что больше не будет ни перед кем преклонять колен. И все же, за время работы директором, Селена не заметила, как превратилась в тех, кого презирала. Эта мысль, честная и грубая, хлестнула по ее самолюбию. Бридж никогда не думала о себе в таком ключе. Но, глядя на то, как ею помыкает ее же секретарша, она увидела себя со стороны. Селена как тот шут на картах, кажется, именно об этом они ей и намекали. Бридж усмирила гордыню. Пусть хотя бы сегодня они конкретно поменяются ролями. Селена взяла протянутый Амели бокал, хоть и немного грубее, чем следовало. Она подошла к столику с напитками и напомнила его. «Чертова стерва!» — крутила в голове Бридж. Она вернулась к Амели, протянула ей бокал. — Пожалуйста! — наигранно произнесла Селена.        Амели довольно кивнула. Она ничего не сказала в ответ и, сделав глоток, просто отвернулась от нее. И все же Бридж ощутила себя победительницей. Она справилась со своей гордостью, и в этом было больше достоинства, чем в препирательстве. Селене ничего не нужно было доказывать. Она уже давно все доказала и себе, и другим. Жозефина подошла к Бридж и шепнула на ухо: — Свой долг мы выполнили. Думаю, нам пора! — Как скажешь. — на автомате процедила Селена.        У выхода они столкнулись со служанкой Мэри. Жозефина мгновенно изменилась в лице. Оно покрылось румянцем, пальцы стали лихорадочно поправлять то одежду, то прическу. Прислуга тоже засмущалась, глаза ее забегали, стараясь не встретиться с глазами Жозефины. — Уже уходите? — смущенно спросила прислуга. — Да, к сожалению. Но… может… хотите… эм-м… — Жозефина заметно занервничала. — Придете к нам на ужин… как-нибудь?        Селена искренне удивилась такому подходу. Глаза прислуги расширились от страха. — Простите… не думаю. — ответила прислуга.        Но что ее так напугало? — Ох, мне пора…        Не поднимая головы, она бросилась в зал и стала навязчиво предлагать помощь гостям, лишь бы не продолжать разговор с Жозефиной. Бридж вопросительно взглянула на хозяйку, но та только угрюмо сказала: — Пойдем же!        Когда они вернулись в особняк, за окном уже стемнело. — Лиам?        Жозефине никто не ответил, но в гостиной были слышны голоса. Когда они вошли, Лиам поднялся с кресла, радостно разведя руками. — А вот и прекрасные дамы! Если вы не против, я позвал Берта, чтобы познакомить его с мистером Штицхеном, раз уж ему скоро писать его портрет.        Жозефина бросилась к Лиаму, коснулась его лица. — Ты так бледен! Ты заболел?        Лиам с улыбкой отстранился. — Сестрица, мы же с тобой договорились. Не стоит так обо мне беспокоиться.        Жозефина обеспокоенно перевела взгляд в сторону. Роб стоял у камина спиной к остальным, но обернулся и взглянул на Селену. В его взгляде читались недоверие и ожидание какого-то подвоха. Берт поднялся с кресла, подошел к Жозефине. — Простите, что давно не заглядывал. — Ничего, Берт. Рада тебя видеть!        Берт выглядел искусно, в нем сразу можно было разглядеть художника: смоляные волосы ложились на плечи, карие, почти черные глаза были внушительны, родинки украшали его и без того симпатичное лицо. Жозефина взволнованно посмотрела на брата еще раз, но Лиам уже не обращал внимания на волнение сестры. Он подошел к художнику, приобнял его и сказал, обращаясь к Бридж: — Лилит потеряла память, поэтому представляю вас заново. Мы с Бертом учились в художественном училище. Он был там самым талантливым.        Лиам сжал его плечо сильнее. В его натянутой улыбке скрывалась затаенная обида. — Здравствуй, Лилит. — галантно поздоровался Берт.        Он взял Селену за руку, склонился над ней, но помедлил, исподлобья посмотрев на девушку. Бридж легко улыбнулась ему, чуть опустив голову. Глаза Берта тут же вспыхнули, без слов отвечая на ее благосклонность. Наконец Берт поцеловал тыльную сторону ладони Бридж и выпрямился. Селена тут же спрятала руки за спину. Берт удивленно вскинул брови и посмотрел на нее другими глазами, словно только сейчас принял к сведению слова Лиама. — Ты правда не помнишь меня? — искренне удивился Берт. — Не помню.        Он взволнованно оглядел Селену. — Может, ты ударилась головой? Тебе нужно к врачу! — Со мной все в порядке, спасибо. — засмущалась Бридж.        Жозефина взяла Берта за руку и провела к столу. — Вы уже обсудили будущий портрет? Господин Штицхен, присаживайтесь! — Я постою, спасибо.        Роб не выглядел воодушевленным, но почему-то не сопротивлялся идее хозяйки отеля. Лиам сел в кресло и, закинув ногу на ногу, отвернулся к окну. Берт улыбнулся доброй, обворожительной улыбкой и подозвал Селену: — Лилит, присоединяйся к нам!        Когда она присела, Берт засучил рукава, отодвинул стул так, чтобы видеть и Роберта, и Жозефину с Бридж, и заговорил: — В портрете нет ничего сложного. Единственное, что мне требуется от вас, господин Штицхен, это терпение. Картину писать я буду у себя. Если видели домик неподалеку от особняка, так это мой!        Берт излучал уверенность, силу и любовь. Только было непонятно к чему: к своему делу или всему, что его окружало. Когда он говорил, хотелось смотреть только на него, и было видно, что он знает о том, какое впечатление производит на людей. Роб же смотрел угрюмо, сложив руки перед собой. Каждое слово он воспринимал в штыки, с легкой насмешкой. В Берте кипела жизнь, а Роберт был спокоен. Селена посмотрела на Лиама. Тот все так же сидел, задумчиво уставившись в окно. Складка между его бровей говорила о внутренней борьбе и даже боли. От него веяло возвышенной, почти литературной печалью. Жозефина хлопнула в ладони. — О, это будет чудесно! Что скажешь, Лиам?        Он, не оборачиваясь, ответил: — Надеюсь, Берт не будет затягивать с картиной. — Уверяю вас, все будет в срок. — среагировал художник. — Берт, давно увлекаетесь живописью?        Художник улыбнулся тому, что Бридж заговорила с ним. Странная улыбка, двусмысленная. — О, эта страсть у меня с самого рождения! Как, впрочем, и у Лиама. — И давно вы пишете картины для отеля? — влез Роб. — Давно. — пожал плечами Берт. — Это наша визитная карточка. Кто не хочет, чтобы его лицо, увековеченное живописью, украшало главный отель Тотспела? — как бы риторически спросила Жозефина. — В городе есть еще отели? — словно игнорируя вопрос хозяйки перевел тему Роб.        Жозефина, задетая замечанием Штицхена, кичливо ответила: — Конечно же нет! Иначе они бы обанкротились!        Роберт усмехнулся, что еще больше взбесило Жозефину. — Что ж… думаю, у господина Штицхена больше нет вопросов? — Все предельно ясно. — Роб улыбнулся уголком рта. — Тогда увидимся завтра. — вежливо ответил Берт.        Он поднялся, но схватился за голову. Лицо Берта исказила гримаса боли. Он удержался за стул, а иначе бы повалился наземь. — Снова головные боли?        Лиам вскочил, подошел к столу. — Ты сможешь писать картину? — обеспокоенно спросил белокурый парень.        Берт, морщась, кивнул. — Тебе нужно к Мэри. — встряла Жозефина.        Но при чем тут Мэри? — Отчего у тебя головные боли? — искренне удивилась Селена.        Жозефина переглянулась с Лиамом. Роб настороженно смотрел на Берта. Художник в ответ лишь рассмеялся. — Прошу, не беспокойтесь. К Мэри я загляну, обещаю! — Отдохни как следует. — вновь любезничала Жозефина. — Да, пожалуй, я пойду, — согласился Берт. — Господин Штицхен, был рад встрече! — Взаимно. — Лилит, проведи Берта. — попросила Жозефина. — Хорошо. — Бридж кивнула головой. — Всем доброй ночи. — Берт слегла наклонился и удалился из зала.        Селена провела художника до ворот. Несколько раз он останавливался, все так же брался за голову, а когда боль отступала, продолжал идти. — Что с твоей головой? — не унималась Бридж. — Мигрени. Ничего серьезного.        У ворот Берт снова остановился, но не из-за головной боли. Он замешкался, будто сомневался, говорить или нет, но все же спросил: — Прогуляешься со мной до берега лимана? — Здесь есть лиман? — с улыбкой спросила Селена.        Берт внимательно посмотрел на нее. Его глаза словно бы видели ее нагую. — Что? — смутилась Бридж. — Ничего, просто… просто странно, что ты ничего не помнишь.        Селена только пожала плечами. «Это вы ничего не помните…» — крутила она в голове. — Так что же? Прогуляешься?        Но Бридж правда устала. Сегодняшняя сходка навеяла на нее тяжелую ношу эмоций, вишенкой на торте которой стала Мэри. К тому же, Берта она не знала лично, как он думает. Что было между ними? Стоило ли так просто довериться ему в первую встречу? — Прости. — прошептала Селена.        Улыбнувшись, Берт кивнул. Он накрыл ее ладонь обеими руками, будто хотел согреть, и сказал: — Мы с тобой познакомились… еще раз. — Конечно.        Берт тут же отпустил ее, словно знал, что она не любит прикосновения незнакомцев. Он усмехнулся своим мыслям, не скрывая сожаления. — Доброй ночи, Лилит! — Доброй ночи, Берт.        Бридж еще некоторое время стояла у ворот и, когда фигуру художника поглотил туман, вернулась в дом. В холле было темно и пусто. Дом поглотил мрак, стоило его жителям скрыться в своих комнатах. Казалось, за каждой статуей скрывается чья-то тень, в каждом углу замер силуэт. Скрипели половицы, дрожали огни от свечей, выл ветер, сталкиваясь с неплотно закрытыми окнами. Особняк словно жил своей жизнью, а Селена его потревожила. Она направилась к себе. Тишина дома была оглушающей. Бридж как никогда ощутила себя одинокой, потерянной. Что она здесь делает? И как ей найти дорогу домой? Селена остановилась у картин, чтобы еще раз взглянуть на Таролога. «Почему я?» — спрашивала она будто бы его. Бридж настойчиво, упрямо всматривалась в пустоту, скрывающуюся за капюшоном, словно Таролог мог ей ответить. Какой-то шорох привлек ее внимание, и она, вздрогнув, обернулась в сторону зала. Селена сняла со стены одну из свечей и вытянула руку, чтобы получше разглядеть. Темнота расступалась перед светом, точно вор, скрывающийся от хозяев. Бридж уже подняться на второй этаж, но движение сбоку заставило ее замереть, в испуге вцепиться в свечу. Горячий воск капнул ей на платье, но она едва обратила на это внимание. Медленно посмотрела на картины, все так же не двигаясь и не меняя положения головы. Из ниоткуда перед глазами Селены всплыло страшное изуродованное лицо, которое стремилось ее напугать… Бридж кричала. Свеча выпала из рук. Селена отскочила от картины, хотела снова закричать, но изо рта вырвался лишь слабый писк. Все погрузилось во мрак…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.