Приручение зверя

NC-17
Завершён
401
автор
Delfy бета
Nyara19 бета
Серия:
Размер:
168 страниц, 59 667 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
401 Нравится 140 Отзывы 212 В сборник

Глава 4. Встреча.

Настройки
С самого утра у Гарри раскалывалась голова. Как назло, в аптечке на Гриммо закончилось обезболивающее зелье. Отослав Кричера в лавку, Гарри пошел в душ. Погревшись немного под горячей водой, он почувствовал себя лучше. Если бы так просто можно было избавиться от дурных воспоминаний, встревоженных сновидениями. Гарри откинул назад мокрые волосы и протер глаза. Взгляд привычно искал следы от серебряных штырей и игл на руках и ногах, но целители в отделе Тайн были слишком настойчивы в борьбе за его здоровье. Пальцы скользнули по груди, которая оказалась так же чиста, как и все остальное. Гарри никогда не прикасался к ребрам, боясь почувствовать массивные кости волка, а не человека… одна эта неоформившаяся мысль приводила его в ужас. Он зажмурил глаза и сжал зубы. Каждую ночь, которую удавалось провести дома, а не в больнице или на ногах в рейде, он спал пару часов, а остальное время думал и просчитывал свои действия. Отменная память оборотня позволяла ему запоминать все увиденное и услышанное. Темный Лорд вряд ли подозревал, какие детали отмечал Гарри, будучи зверем. Принесенное Кричером зелье подействовало моментально. Гарри быстро собрался и спустился в гостиную. На столе рядом с чашкой кофе стояла медная банка с порошком. Гарри открыл ее и отмерил для себя несколько граммов. Кричер подал ему стакан с водой, где Гарри и развел средство. Это вещество притупляло острое обоняние, помогая ему оставаться во вменяемом состоянии — не испытывать голод. Несмотря на силу воли, его часто сводило с ума обилие запахов людей вокруг. Все же, он слишком долго пробыл в теле волка. Приходилось завершать все дела раньше и бежать в лес или домой на Гриммо. Целители лаборатории не препятствовали этому. Способность обращаться спасала как никогда. Гарри отпускал себя: выискивал следящих за ним оборотней и пускался в погоню, чтобы ощутить аромат боя и возбуждения. Эта животная тяга дурманила мысли сильнее наркотика. Каждый раз отгрызая подосланный Темным Лордом “хвост”, Гарри получал новый. Кажется, Риддлу не доставляло труда подбирать для него новых наблюдателей. В некотором роде, Гарри был даже доволен этим. Сегодня он задержался дома. На подоконнике сидела сова, которая принесла утреннюю прессу. Рон должен был распространить липовую информацию по нескольким найденным призракам, которые когда-то были людьми служившими вместе с Грюмом и пропавшими вместе с ним. Гарри надеялся получить отклик среди Пожирателей на подобную обманку. Ведь неизвестно, что могут рассказать приведения. В поисках статьи Гарри зацепился взглядом за снимок Джинни. Через несколько минут у него перед глазами плыли красные круги от острой боли в висках. Поглядев на имя автора заметки, Поттер выругался и, смяв страницы, бросил их в камин. Походив немного, тормоша мокрые волосы, Гарри не знал на кого злится сильнее, на чертовых писак или на ситуацию в целом. Приведя себя в порядок, он переместился в Аврорат. Зеленые искры пороха еще потрескивали в складках темно-красной мантии, когда он проходил мимо несущих службу новобранцев. На приветствие он автоматически кивал. Закрыв за собой дверь кабинета, Гарри сел за стол, доставая перо и пергамент. Стоило написать Джинни, но сначала он хотел разобраться со Скитер. В дверь постучали и почти сразу вошел не кто иной, как министр магии. — Доброе утро. У меня есть к тебе просьба, — прямо с порога начал он. — Сегодня с трех часов будет проходить проверка Плимута. Я хотел бы… — Да-да, — Гарри откинулся в кресле. — Там много заводчиков магических животных. Я собираюсь отправить проверенных людей. — Гарри потянул носом воздух и ощутил до боли знакомый аромат, зацепившийся за одежду Кингсли. — Встречался с главой Ордена? — улыбнулся он. Кингсли нахмурил кустистые брови, потом понимающе поднял подбородок. — Безупречный нюх. Да, мы обсудили некоторые дела. Северус должен быть в курсе, чтобы мы не действовали в разнобой. — Разумно, — одобрил Гарри. — Группа собирается… — К трем, я понял, — Гарри вернулся к своим делам, а Бруствер хмыкнул и удалился. Через час на столе затрещал таймер. Гарри взглянул на часы. — Дьявол! — он опаздывал на встречу. Перезаколдовав часы, Гарри убрал недописанное письмо Джинни в стол. Быстрым шагом он направился к выходу, но у двери все же остановился и перевел дух. “Нужно успокоиться. Встречаться с ним в таком состоянии неразумно”, — приведя волосы в порядок и поправив форму, Гарри покинул кабинет. На седьмом этаже была зала для официальных встреч. Путь туда обычно не занимал и пары минут на лифте, но в этот раз Гарри отсчитал чуть ли не несколько сотен ударов собственного сердца. Северус Снейп был как всегда пунктуален, ожидая собеседника в одном из кресел за длинным столом. Заметив вошедшего, он убрал со стола ладони и положил их на подлокотники кресла, приняв безмятежную, но абсолютно неприступную позу. — Мистер Поттер, — кивнул он до омерзения официально. — Добрый день, сэр, — поздоровался Гарри, усаживаясь в кресло напротив и слабо улыбаясь. Чутко ощущая тонкий аромат мужчины, волк Гарри заурчал. — Я ждал от вас письма несколько раньше. — Я был занят, как и вы, полагаю. Гарри кожей ощущал отчужденность Снейпа, почти граничащую с ледяной неприязнью. Если догадки насчет влияния Лорда имеют под собой почву, то Северус воспринял все случившееся между ними худшей альтернативой издевательств Джеймса Поттера. — Как вы себя чувствуете? — осторожно поинтересовался Гарри. — Не жалуюсь. Ответ прозвучал отрешенно, отчего Гарри решил спросить прямо: — Северус, вы... — Нам следует обсудить проблемы, мистер Поттер, а не отвлекаться на светские беседы, — подчеркнуто сухо прервал его Снейп, черты лица которого заострились, а кулаки сжались чуть сильнее, чем следовало бы. — Мне бы хотелось знать от кого вы узнали о моей причастности к изготовлению зелья ликантропии? Гарри поджал губы и некоторое время молчал. Снейп дал понять, что не желает его внимания. Что ж… Волк злобно оскалился, но Гарри безжалостно задавил его непокорные чувства. Выгнув бровь, он бесстрастно ответил Снейпу: — Ваши коллеги из Мунго: Родрик Пичвуд и Элисон Рост. Они с самого начала работали на Риддла. Насколько мне известно, Рост погиб год назад от лап вырвавшегося оборотня. Пичвуд до сих пор трудится в лаборатории. Снейп нахмурил брови. Этих двоих он прекрасно помнил, только считал, что они давно покинули страну. — Вы сказали мне, что на вас испытали именно первое зелье, — напомнил он. — Любопытно, почему его, а не модификацию? К тому же, вы утверждали, что исходный состав был испорчен. — Видимо, Риддл решил рискнуть и напоил нас отравой, — пожал плечами Гарри. — Почему именно его, я могу только предполагать. — В таком случае — предполагайте, Поттер, — настоял Снейп. Гарри совсем не нравился такой мрачный и деловой Снейп. Несмотря на принятое чуть ранее решение, он оказался не готов встретиться с реальностью. Видеть в глазах Северуса глубокое безразличие к себе было неправильно и даже больно. Особенно после того, как он узнал насколько обеспокоенными и открыты они могут быть. “Как быстро привыкаешь к сладкой патоке”, — вконец расстроился Гарри. Откинувшись в кресле, он вернул взгляду равнодушие. — Как я говорил, Темный Лорд хотел восстановить свою душу, чтобы вернуть трезвость ума, — начал он монотонно. — Трех крестражей для него было недостаточно, и тогда схватили меня. Он всегда знал, что во мне его часть. А я вот не ожидал такой радости, — Гарри поморщился, вспоминая свое загнанное состояние, когда Пожиратели бросили его едва живого после пыток к ногам Лорда. Невозможно было вздохнуть нормально, не то что попытаться сопротивляться самому сильному волшебнику современности. — Он хотел отделить свою душу от моей, но не знал как. Ведь крестраж прочно сплелся с моей магией. Сначала он сам долгими месяцами ослаблял меня изощренными пытками разума, потом прибег к помощи своих слуг и опустился до простого насилия, — он не сказал “изнасилований”, но на последнем слове плотоядно улыбнулся, неосознанно повторяя улыбку Темного Лорда. Именно тогда Гарри выяснил на собственной шкуре, что всегда могло быть еще хуже. Порой даже порванная задница становилась просто неудобным обстоятельством, не стоящим внимания. Когда ломались кости или выкручивались проклятиями внутренности, вот это была настоящая боль. За прошедшие полтора года произошло столько всего, чего за всю предыдущую жизнь с ним не случалось. Это в корне изменило его восприятие мира и людей. Северус молча наблюдал за Гарри и видел, что за его плечами от легкой спонтанной магии плавился воздух. Такое бывает с волшебниками в минуты сильных эмоций. Ему приходилось наблюдать такое у Дамблдора, когда тот думал о чем-то серьезном или вспоминал… Насколько бы Северус не был зол на Гарри, он очень хотел верить, что тот не столкнулся в застенках тюрьмы Лорда с по-настоящему ломающими вещами. К несчастью, шанс на это был минимальный. — Все было впустую, — меланхолично продолжил Гарри, давно не чувствуя обиды на свою судьбу. — Тело хоть и слабело вместе с моей поруганной честью, но дух не ломался, — он украдкой взглянул на Снейпа, ожидая сопутствующих вопросов. Профессор побледнел от его слов и, кажется, перестал дышать. В его глазах — в свете искусственного света блестящих как редкие черные камни — угадывалось нечто болезненное. Гарри вопросительно выгнул бровь. Снейп заметил это и отвел взгляд. — Он испытал на мне несколько ритуалов, — продолжил Гарри не менее мрачно. — Они тоже не очень помогли, но вытянули из моего магического ядра все силы. Тогда-то он понял, что разъединить две разные души можно только уничтожив обе. Ко всему прочему он увидел, что находясь со мной в непосредственной близости, его разум работает на порядок лучше. Значит, не обязательно возвращать себе последнюю часть души, нужно лишь заставить меня жить рядом. Однако, это трудно, когда я противился, как мог, — опять оскалился Гарри. Хоть он не смотрел на своего слушателя, но заметил, как тонкие пальцы Снейпа оставили подлокотники кресла: тот сложил руки на груди в неизменной своей позе и молчал. Благодаря чуткому слуху, Гарри слышал как неровно билось его сердце, свидетельствуя о небезразличии к прошлым страданиям своего собеседника. Это породило еще больше вопросов у Гарри. — Некоторое время он не трогал меня. Дал время восстановиться. Я не ждал ничего хорошего, чувствуя подвох, — Поттер скривил губы от отвращения, отчего Снейп напрягся. — Он испробовал на мне свой гипноз, окклюменцию и иные тонкие внушения. После всего этого я и вовсе забыл кто я такой, — Гарри поставил локти на стол: провел пальцами по лицу и волосам, словно пытаясь стянуть с себя сковывающую пелену напряжения от былых воспоминаний. Спутанность сознания и ощущения глубокой депрессии от того, что ты не понимаешь что происходит вокруг, еще были свежи. — Он хотел привязать меня к себе, навязывая сначала, что я его верный Пожиратель, потом сын… — Гарри замолк, бездумно смотря в темную глянцевую поверхность стола. Казалось, что там мелькает отражение подземного озера, где любили плескаться кроко-оборотни. Снейп ожидал продолжения, но его не последовало. Выждав еще минуту, он подался вперед и позвал: — Мистер Поттер? Гарри встрепенулся и произнес отстраненно, но коротко: — Да? — Вам плохо, Поттер? Гарри выпрямился, хрустнув позвонками шеи. Видение в отблесках света пропало. — Нет, с чего вы взяли? — поморщился он и беспечно продолжил: — Риддлу, казалось, было все равно, какие чувства он хотел вызвать во мне. Главное, чтобы они не были желанием убить. В конечном итоге, он выбрал правильную стратегию. Гарри опять замолк, на что Снейп вздохнул и подсказал: — Сын? — Наставник, — отозвался Гарри. — Он стал вести себя со мной, как строгий учитель, — Поттер вдруг фыркнул и ляпнул совершенно странное: — Черт, прямо как вы! Северус возмущенно вскинул голову. — Что за чушь! Вы не в своем уме, Поттер? — Простите, — поморщился Гарри и, словно ни в чем не бывало, продолжил: — Конечно, я не бросал попытки убить его, но все было тщетно. Он всегда знал, откуда придет удар. Читал меня, как открытую книгу. Знаете, — Поттер вдруг изменил тон, — я часто видел, как люди, чувствуя боль, причиняли ее другим. Это не удивительно. Но я никогда не пойму, как можно не познав страдания, намеренно причинять их другим. Вы думаете, Том Риддл когда-то страдал так? — Я не настолько стар, Поттер, чтобы знать, каким был Том Риддл до того, как стал Темным Лордом. А слухов о нем никто не распускает, как и книг не пишут, — снисходительно отозвался Снейп, в глубине души негодуя. — Остается только гадать, что он пережил, чтобы обрести такую нетерпимость к магглам и магглорожденным волшебникам. Насколько мне известно, его ненависть выросла не из пустых науськиваний родственников или друзей. Гарри кивнул, соглашаясь с этими выводами, немного сбитый с толку мыслью о родне и друзьях Риддла. Хотя, он знал о Гонтах и отце-маггле Тома. Все они были мертвы. Ну а друзья, это просто смешно. Том не верил никому. — Однако вы не приблизились к ответу на мой вопрос, — напомнил Северус. — Я, конечно, хотел знать, что вас связывает с Темным Лордом, но какое отношение это имеет к зелью ликантропии? — Я как раз подошел к этой теме, — заметил Поттер. — После второй попытки моего самоубийства, Том решил, что обычные методы привязки не работают и попытался… — Вы… Поттер! Вы пытались покончить с собой?! — прервал его рассерженный мастер зелий. От резкой боли в груди он зажмурил глаза. — Черт бы вас побрал, Поттер! Зачем вы все это мне рассказываете? Гарри замер от неожиданности. Констатация фактов не должна была вызвать у всегда хладнокровного Снейпа такой реакции. Поразмыслив, Гарри встал и призвал кувшин с водой и стаканом. Обойдя стол, он без использования магии наполнил его и протянул профессору. — Выпейте, сэр. Прожигая его неприязненным взглядом, Северус принял стакан и глотнул холодной воды. Кляня себя, проклятое здоровье и бессовестного мальчишку. — Вы не долечились, да? — голос Гарри прозвучал мягче и тише, словно в комнате был кто-то посторонний, способный услышать его. — Долечился! — рявкнул Снейп, загремев стеклянным дном о стол. — Переходите уже к сути, — сквозь зубы велел он и запахнулся в мантию посильнее, словно ощущая сильный холод. Гарри вернулся на место, стараясь загнать свою тревогу поглубже, а с ней и робкую надежду. Северус все также волнуется о нем. Значит, Риддл не приложил руку к его восприятию. Тогда что же случилось? Почему он так враждебен и отстранен? — Ваше первое зелье имеет одну редкую особенность, — продолжил Гарри и, подумав, позвал домового эльфа. Тот появился в мгновение ока. — Принеси, пожалуйста, успокоительный и восстанавливающий настой. Эльф покорно кивнул и исчез. — Поттер, — угрожающе пророкотал Снейп, расправляя плечи, а взглядом обещая все муки ада, — чего вы тянете? — Так вот, особенность, — мурлыкнул Гарри. Эльф вернулся, и Гарри кивнул в сторону профессора. — Выпейте, пожалуйста, сэр, — вежливо попросил он, лаская голосом. — Я не хочу стать причиной ваших недомоганий. Снейп сделал над собой титаническое усилие, чтобы не разразиться настоящей отповедью. Поттер играл с ним, изображая заботу и, Мерлин Всемогущий, как же хотелось ему верить! Но откровенную ложь Северус не мог забыть и тем более простить. Поттер очевидно этого еще не понял. Помедлив, он взял протянутые эльфом склянки. Гарри терпеливо ждал, пока его просьба будет удовлетворена и лишь когда это случилось, он продолжил: — Том хотел вызвать на себя так называемое запечатление оборотня. — О, ну тогда неудивительно, что у него не вышло, — с отвращением прокомментировал Северус — по телу его разлилось тепло и сведенные мышцы плеч и груди расслабились. Боль отступила. — Это точно, — подтвердил Гарри. — У него не вышло не потому, что это неправда, а потому, что он не учел биохимический и магический фактор. Брови Снейпа поползли вверх. — Что-что, Поттер? Гарри загадочно улыбнулся. — Это почти романтично, профессор, — он откинулся в кресле и подмигнул собеседнику. — Это такая же чушь, как существование Санта-Клауса со всеми своими оленями. Гарри неожиданно для себя рассмеялся. — А вы забавный. Веселье Поттера окончательно взбесило Снейпа, он стиснул зубы и поднялся. — Идите к черту, Поттер! — выплюнув это, Снейп направился к двери. Видимо, мальчишка считал его совсем тряпкой, раз надеялся скормить ему такую слюнявую сказку. Это все было до такой степени отвратительно, что Снейп ощутил себя униженным. — Профессор, я говорю вам чистую правду, — растерянно проговорил Гарри, поднимаясь следом. — Это и есть моя мутация, как и голос зверя! Почему, как вы думаете, мое сознание частично растворилось в волке, когда я понял, что Том обманул меня с Джинни? Снейп резко остановился возле двери и развернулся к нему. — Том не угадал с парой, — развел руками Гарри. — Я не принадлежал ему или Джинни. — Вероятно, с мисс Уизли он не прогадал. Извините, что забыл поздравить вас со скорым отцовством. Не тяните со свадьбой, — источая яд, процедил он, и Гарри заметил как дернулась его щека. В этот момент в голове Гарри все сложилось в единую картину. — Северус, это неправда. Но дверь захлопнулась за Снейпом на середине фразы. * * * Злость разъедала его с такой силой, что он с трудом контролировал себя. Поттер решил продолжать пудрить ему мозги! Но хуже всего было то, что какая-то часть Северуса хотела слепо верить ему. “Нашел себе удобного любовника. Вряд ли кто-то подумает, что нас с ним что-то связывает”, — подстегивая себя, Северус стремительно шел по коридору, не слыша, как за его спиной открывается дверь покинутой им залы. Вслед за ним вышел Поттер. В коридоре сновали сотрудники Аврората, поэтому Гарри не осмелился окрикнуть своего визави. Остановившись у лифта, Северус проклял тот день, когда предложил встретиться именно в этой громаде, напичканной антиаппарационными чарами. Стоявший рядом аврор нервно помялся и поспешил найти себе дела в другом месте. Гарри, конечно же, догнал профессора. — Давайте поговорим в моем кабинете? — попросил он тихо. — Мне кажется, вы все неправильно поняли. — Нам не о чем говорить, Поттер, — сквозь зубы процедил Северус, отходя на несколько шагов. — Все оставшиеся вопросы касательно зелья я пришлю письмом. — Я не об этом, — с нажимом ответил Поттер и попытался взять Снейпа за локоть, однако напоролся на такой убийственный взгляд, что поостерегся и убрал руку. Лифт приехал и зельевар направился внутрь. Гарри рявкнул на подошедшего аврора, "порекомендовав" воспользоваться служебной лестницей, и нырнул за Снейпом. — Превышение полномочий, Поттер, — противным тоном прошелестел Снейп, складывая руки на груди. Гарри молчал. Лифт тронулся с места, унося застывших в напряжении мужчин вниз. Каждые несколько мгновений раздавался звон, отсчитывающий этажи. Они не добрались до последнего, как Гарри нажал на стоп. — Что вы делаете? — угрожающе поинтересовался Снейп. Гарри не дрогнул, сверля его взглядом. Радужки глаз его ярко засветились. — Поттер? — уже настороженно. — Вы же неглупый человек, — холодно и сурово произнес Гарри, расправляя плечи и приближаясь к Снейпу. Его движения таили угрозу. — Последний раз я навещал Джинни неделю назад, тогда-то я и узнал о беременности. А до этого мы не виделись почти полтора года. Этот ребенок не мой, Северус. Джинни не моя невеста. Взгляд зельевара потяжелел, понимания в нем не прибавилось. Слишком сильно было чувство противоречия в нем. С чего Гарри быть с ним искренним? Да, он спас его — Северус всегда был полезен в подковерных играх и тактике, а связей у него было поболее Поттера; да, он разделил с ним постель — вероятно, приятный и случайный бонус. Поттеру не чужды слизеринские черты. Все случившееся могло быть ему на руку. Язык тела Снейпа подтверждал готовность нанести удар в любой момент и подсказал Гарри как надо действовать. Поттер сделал последний безрассудный шаг и плотно прижал Снейпа к стене. Он чувствовал как ощетинилась магия профессора, подстать окаменевшему хозяину. Это несомненно повлияло на волка Гарри, чуявшего опасность и заводясь от этого. — Отойдите от меня! — стальным тоном приказал Северус, наполняя пространство лифта своей развернувшейся магией. Не даром многие сторонники Лорда боялись его гнева. Гарри также не остался слеп к проявлению силы партнера, что он находил совершенно очаровательным. Не вняв предупреждениям Северуса, он потянулся к его губам, не ослабляя сильной хватки на плечах. Снейп поднял голову, уходя от поцелуя, тем самым открывая шею — словно провоцируя. — В последний раз предупреждаю вас, Поттер, — пальцы его захрустели, сжимаясь в кулаки и упирая в грудь Гарри. — Я не лгал вам ни тогда, ни сейчас, — прошептал Гарри, уже зная, что удара не избежать, и прижался губами к шее Северуса. Зрачки Снейпа расширились. Сколько в своей жизни он слышал эту фразу и почти всегда она означала ложь. От студентов до Пожирателей, все они лжецы, как и всеми любимый и незабвенный герой! Мальчишка, сумевший разбить его последнюю надежду в дребезги. Это стало последней каплей. Снейп резко ударил Поттера в пах. …не попал он лишь потому, что рефлексы оборотня среагировали моментально. Гарри повернулся боком и колено прошло мимо. Толкнув и без того отстранившегося Гарри, Северус со злостью ударил его по лицу. В этот раз не промахнулся, но Поттер даже не покачнулся. Звук удара вышел странным, словно кулак врезался в глухую обтянутую кожей стену. Северус поморщился от острой боли, но машинально выхватил палочку и опалил непробиваемого оборотня жалящим проклятьем, а заодно разблокировал кнопку лифта. Следующее заклинание отбросило Гарри к стене. Тот не пытался защититься, зная что сам виноват в сложившейся ситуации. Двери лифта открылись и переругивающаяся толпа, ожидавшая запоздавшее средство перемещения между этажами, удивленно замерла, когда из кабины вылетел всклокоченный профессор Хогвартса, а за ним начальник Аврората с подбитым лицом и сильно опухшей рукой.
401 Нравится 140 Отзывы 212 В сборник
Отзывы (7)