Принцесса Розалина

PG-13
Завершён
3
автор
Фэндом:
Размер:
155 страниц, 72 156 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

7 глава

Настройки
      

7 глава

      Утром во дворце все собрались после завтрака на чаепитие в гостиной. За столом царило молчание. Каждый думал о своём, но все мысли всё равно сходились на принцессе Розалине и её похищении. У каждого из присутствующих было своё мнение по этому поводу.       Бизи отнеслась к этому равнодушно. Ей было всё равно, лишь бы её побыстрей вернули и состоялась долгожданная свадьба, после которой Говард станет законным наследником короля. Она беспокоилась только о себе и о своём сыночке.       Эми открыто грустила и плакала. Она места себе не находила, зная, что её дочь в беде. Ей было уже абсолютно всё равно, состоится свадьба с принцем Говардом или нет, лишь бы с Розой всё было в порядке и она побыстрей отыскалась. Эми в эту ночь ни разу не сомкнула глаз и всё время проплакала. Вертон насилу её успокоил, сказав, что его воины обязательно отыщут принцессу. Однако Эми слабо в это верила. Ей вовсе не нравилось, что жених бездействует. Она считала, что если он по-настоящему её любит, то должен был давно сесть на коня и мчаться навстречу опасностям и сделать всё для того, чтобы спасти любимую.       Принц Говард любил свою невесту, но не настолько, чтоб рисковать ради неё жизнью. "Зачем, - думал он, - когда король Вертон послал на поиски лучших своих воинов? Они профессионалы и справятся с делом гораздо лучше меня. Сегодня же Розалину доставят в замок".       Вертон - один из всех присутствующих был абсолютно спокоен и ни о чём не переживал. Он верил в судьбу, ибо сам её творил. И если судьба мешала его планам и создавала препятствия, он не унывал и с лёгкостью их преодолевал. Вот и сейчас он сидел и спокойно попивал чай, зная, что незачем ломать голову над тем, что и так без всяких проблем уладится.       Первой нарушить затянувшуюся паузу решилась Эми.       - Как продвигаются поиски? Что слышно обратилась она к мужу.       - Главный советник Клаус послал отряд из десятка воинов на поиски, но они до сих пор не вернулись.       - Господи, ну зачем этим подонкам понадобилась наша девочка? Зачем она им? Я не понимаю! Я бы отдала все деньги в мире, лишь бы они не трогали Розу и она вернулась от них живой и здоровой.       - Они наверняка станут требовать выкуп и скоро пожалуют к нам со своими условиями, - со знанием дела вступила в разговор Бизи, мерно помешивая ложечкой сахар в чае, - Тогда они не станут убивать её или наносить телесные увечья. Им это не выгодно.       Неужели мы так и будем сидеть сложа руки и бездействовать?! Ждать пока эти воины отыщут её, если они вообще отыщут! - Воскликнула Эми в отчаянье. Сейчас она ненавидела себя за то, что осознавала собственную беспомощность, заставляющую её бездействовать.       - Дорогая, но у нас просто нет иного выхода, - попытался успокоить её Вертон, - сейчас мы должны просто ждать.       - Нет! Выход есть всегда! - горячо воскликнула возбуждённая Эми, - Просто вы все не видите его, или не желаете видеть, - она была на грани истерики и её поражало показное спокойствие остальных.       - Так где же этот выход? Будьте добры, ваше величество, укажите его нам, - спокойным и высокомерным голосом произнесла королева Бизи.        Эми победоносно окинула всех взглядом и обратилась к Говарду:       - Ваша невеста, будущая жена и мать ваших детей не с вами. Более того, она в беде. Она в лапах этих грязных отвратительных разбойников. А вам, как я вижу, всё равно. Вы - молодой мужчина, принц, будущий король. Скоро судьба этих земель и жизнь всех этих людей в королевстве, - она показала рукой вокруг себя, - будут в ваших руках. Да какой же из вас король, если вы не в силах спасти собственную возлюбленную? Или вы не любите принцессу, или просто боитесь...       - Достаточно, королева! - грубо прервала её Бизи, поднимая руку и вставая со своего места, - Вы не имеете права! Не смейте провоцировать моего сына на всякие опасные и необдуманные поступки. Он же ещё ребёнок: дочку вашу не спасёт и сам погибнет.       - Нет, мама. Королева Эми права. Я должен отправиться в этот опасный путь ради Розы. Я её очень люблю и не желаю, чтобы она провела ещё хоть день в страшном тёмном лесу среди этих опасных людей.       - Сынок, ты уверен в своём решении? Лично я против. Это безрассудство!       Но решение принца стало уже совсем крепким, как сталь и он встал со своего места, преклонил колено и поцеловал руку королеве Эми.       - Спасибо вам, мама. Вы направили меня на правильный путь. Вы очень достойная женщина, каких мало во всём свете. Я вам клянусь: я найду Розу, где бы она ни была. Найду, и спасу её!       Эми, растроганная такими речами, встала и обняла Говарда, прошептав:        - Спасибо. Я верю в тебя. Да сопутствует тебе удача в пути, сынок. Ты доказал, что действительно достоин руки Розалины. Теперь-то я знаю - моя девочка в надёжных руках.              

* * *

      Ранним утром, едва лишь взошло солнце, в домик тёте Мегги постучали. Она не стала будить дочку и сама открыла. На пороге стоял простой крестьянин. Он был только что с поля: в рабочей одежде и широкополой соломенной шляпе, в которой застрял стебелёк какого-то растения. На вид ему было лет сорок.       Мегги узнала его. Несколько месяцев назад она спасла от смерти его годовалую дочку, когда та болела ветряной оспой.       Крестьянин, завидев Мегги, почтительно снял шляпу и поздоровался.       - Джон! Какая неожиданность! - воскликнула Мегги, - Что-нибудь случилось?       - Да! То есть нет. Не у меня.       - Давай выйдем, - предложила Мегги, - извини, не могу проводить тебя в дом. изабелла ещё спит, не хочу её будить, - пояснила она.       - Ничего страшного.       Они уселись на скамеечку на заднем дворе и там крестьянин, который всё время стеснительно мял в руках свою шляпу, смог более или менее внятно изложить цель своего визита.       - Принцесса Розалина взята в плен разбойниками!       - Что?! Ну-ка с этого места поподробней.       И тогда он, немного запинаясь, не приученный к роли рассказчика, рассказал всё, что знал.       - О Господи, как же так! Бедная девочка! - воскликнула поражённая Мегги.       - Я подумал, вы должны знать. Она ведь ваша племянница, - неуверенно говорил Джон, - Может быть, вы же могущественная колдунья... Вы примените какое-нибудь колдовство и сможете найти её...       - Да, ты правильно сделал, что сообщил мне. Я постараюсь помочь, чем смогу. А теперь, извини, я должна остаться одна.       - Я понимаю, - сказал крестьянин, поднялся, надел шляпу и пошёл прочь.       За завтраком Мегги всё рассказала Изабелле. Та была в ужасе за подругу, но непроизвольно какая-то частичка её души обрадовалась: свадьба всё-таки не состоялась и в ближайшее время не состоится. "Принц Говард снова здесь, во дворце и я могу его снова увидеть!" - ликовала она, а вслух лишь спросила:       - Мамочка, ну ты уже что-нибудь предприняла по этому поводу?       - Я заглядывала в хрустальный шар, - тихо ответила Мегги.       - И что? Увидела что-то особенное? - поторопила Изабелла.       - О да! Странно, всё очень странно и запутанно. Я едва ли могу это объяснить. Знаю лишь одно: эта дорога послана судьбой и приведёт её к большому счастью.       - Может быть стоит сходить во дворец? Всё-таки не чужие люди. Мы должны быть рядом с ними, - задумчиво сказала Изабелла, скорее себе, чем матери.       - Хочешь - иди, я не пойду, - равнодушно ответила Мегги.       - Я пойду, - твёрдо сказала Изабелла, вставая.       Уже направляясь ко дворцу по знакомой тропинке, она подумала о принце и чувствовала. как по всему телу разливается приятная тёплая волна в предвкушении встречи с любимым.       На веранде, на широкой плетеной лаве сидела Эми. Лицо её выражало задумчивость, а прекрасные серо-голубые глаза были полны печали. На ней было чёрное платье, чуть расклешённое к низу.       Изабелла медленно и несмело подошла и поздоровалась:       - Доброе утро, ваше величество!       - Здравствуй, Изабелла, - ответила Эми без особого энтузиазма, подняв глаза на девушку, - ну присаживайся, раз уж пришла.       Она присела на краешек. Прошло несколько минут, прежде чем Изабелла заговорила.       - Я узнала, что Розу похитили разбойники. Мне очень жаль. Я надеюсь, что её очень скоро найдут и спасут, - Изабелла говорила тихо, но уверенно, не запинаясь на словах.       - Я уверенна в этом. Ты ведь за подругу тоже переживаешь? - Эми говорила неспешно, лениво роняя слова. Сейчас ей вообще не хотелось ни с кем разговаривать, но просто так прогнать Изабеллу она не могла.       - О да! Мы с Розалиной очень близкие подруги. Я пришла узнать, как тут обстоят дела и... может быть нужна какая-то помощь?       Эми очень растрогали эти искренние слова, сказанные от всего сердца. Она взяла руку девушки в свою, заглянула ей в глаза и мягко сказала:       - Спасибо тебе. Спасибо, что пришла. Ты очень добрая, прости, что иногда бываю несправедлива и даже жестока с тобой. Но слава Богу, помощь уже не нужна. Принц Говард собрался выехать на её поиски.       - Что? - Изабеллу очень поразило это известие, - Когда?       - Если я не ошибаюсь, сейчас он на конюшне на заднем дворе - выбирает достойную лошадь для своего путешествия.       Сама не понимая, что творит, Изабелла встала со своего места и пробормотав: "Простите, ваше величество, мне надо идти. До встречи", быстро пошла к конюшне. А удивлённая королева только и успела крикнуть ей вслед:       - Стой! Ты куда? Изабелла!       Но девушка уже быстро скрылась за углом. Сердце Эми невольно сжалось, словно от дурного предчувствия. Но она так и осталась сидеть и ничего не сделала для того, чтобы остановить Изабеллу.       Девушка, ни о чём не задумываясь, наконец, примчалась на конюшню. В голове была только одна мысль: "Лишь бы успеть. Только бы он ещё не уехал". Она знала, чувствовала сердцем, что не должна его вот так отпускать. Она должна его увидеть, поговорить с ним, сделать что-нибудь. Ведь, возможно, она никогда больше не увидит его.       На конюшне принца уже не было. Он обнаружился недалеко от неё, уже полностью готовый к путешествию. Он сидел в седле, одетый в серый дорожный плащ, под которым скрывалось рыцарское обмундирование. В ножнах был острый меч, а к седлу приторочена шпага и мешок с едой и питьём. Его золотистые волосы блестели на ярком солнце. Изабелла прикрыла глаза рукой и залюбовалась этим зрелищем.       Ещё секунда - и было б уже поздно. Он натянул поводья и собрался уже ехать, но Изабелла окликнула его:       - Постой! Подожди, принц!       Он удивлённо обернулся, а она тем временем подбежала к нему и преградила путь.       - Ты, наверное, не помнишь меня... - начала она.       - Нет, почему же, помню. Ты - Изабелла, двоюродная сестра Розалины. Ты присутствовала тогда, на самом первом ужине, но потом я тебя больше не видел.       - Да, верно, - изумлённо подтвердила она, немного поражённая, что он так хорошо её запомнил.       - Ты что-то хотела? - Он по-прежнему сидел в седле, а она стояла рядом.       - Да! Я хотела предупредить тебя, - Изабелла сама подивилась своей смелости и раскрепощённости, - То, что ты затеваешь очень опасно. Ты не должен ехать.       - Я не могу не поехать. Я дал обещание королеве Эми, - мягко возразил Говард.       - Тогда я поеду с тобой. Роза - моя лучшая подруга.       - Хорошо, но... э-э-э... ты уверена?       - Да!       - Тогда пойдём на конюшню, ты выберешь себе лошадь, - предложил принц, но Изабелла отрицательно замахала руками.       - Нет, что ты! Никто не должен узнать, что я еду с тобой. Ты понимаешь? - она была полна отчаянья: а вдруг он сейчас откажет?       - Ну ладно, как знаешь, - согласился принц. Девушка ему начинала нравиться.       Он одним движением усадил её в седло позади себя и они галопом помчались вперёд - навстречу ветру и опасности.              

* * *

      Джек проснулся поздно: солнце своим ярким ослепительным светом залило всё вокруг. Он потянулся и пошёл к реке - умываться.       Вся его банда в это время уже давно разбрелась кто куда. В лесу остались немногие: Бен, Карла, Грэг, Джордж и ещё несколько разбойников. Карла сидела и штопала разбойничью одежду: ей принесли целый ворох, а все остальные развалились неподалёку на солнышке и о чём-то говорили. О пленнице никто не заботился, так что она могла уже давно беспрепятственно убежать.       Джек подошёл к разбойникам и сонным хриплым голосом сказал:       - Эй вы, лентяи неблагодарные! Отъели свои толстые животы, а теперь на солнышке греетесь?! Главарю своему хоть оставили что-нибудь из еды?       - Конечно! - воскликнул Грэг, вскакивая на ноги. Он был низенький и толстенький, ненамного старше самого Джека. Он побаивался его, а потому и слушался бесприкосновенно во всём.       Джек поел оставшейся со вчерашнего вечера баранины и попил родниковой воды. Сон улетучился окончательно и вернулся здравый трезвый ум. Он обратился к Джорджу, который, как ни в чём не бывало, потягивал вино из бутылки. Джек отобрал у него бутыль и сам одним махом допил содержимое, икнул и сказал:       - Нечего пить с утра, дружок. Это вредно для здоровья. Кстати, если мне не изменяет память, кто-то вчера говорил мне, что срочно собирается во дворец к королю по очень важному делу. Уж не ты ли это, случайно, был? - Джек почти вплотную приблизил своё лицо к Джорджу и его глаза выжидающе посмотрели на него.       - Ну Джек, ещё же рано! - возразил Джордж.       - Рано, говоришь?! - недовольно прорычал разбойник, а по-моему, в самый раз.       Он одним рывком поставил Джорджа на ноги и хорошенько встряхнул за ворот рубахи. Но увидев немного растерянное и испуганное лицо разбойника, смягчился, ослабил хватку и ободряюще сказал:       - Ладно, не трусь. Запомни: настоящий разбойник не должен бояться ничего на свете. Единственное, чего он должен по-настоящему бояться - это гнева своего главаря, - Джек выдержал небольшую паузу и продолжил, - Так что можно сказать, что ты настоящий бандит, - он расхохотался, довольный своей шуткой и похлопал Джорджа по спине.       Они отошли немного дальше от остальных и удобно уселись под большим деревом. Здесь их легко мог обнаружить каждый, кто будет проходить мимо. Но Джек не опасался. Кроме разбойников в этом лесу никого не было. Но он вовсе не собирался делать из этого разговора тайну - у него никогда не было секретов от своих друзей, к тому же дело было общее и касалось ровным счётом всех.       - Значит так, требуй выкуп - тридцать тысяч золотых. Это моя цена за принцессу. Когда ты получишь эти деньги, мы разделим их поровну между всеми разбойниками. ты понял? Думаю, на первое время нам хватит, - задумчиво говорил Джек, делая в уме числовые расчёты, а потом продолжил, - как ты это сделаешь, мне всё равно. Делай так, как сам считаешь нужным. В общем, не мне тебя учить: сам разберёшься. Скажу только одно: постарайся всё-таки не попасться в лапы стражников. Спасать я тебя не буду. ты сам эту кашу заварил - сам и будешь расхлёбывать. Понял? Но всё же я думаю, ты умный малый и сам со всем справишься. Ну придумаешь там что-нибудь, например: "Я парламентёр, меня убивать и вообще трогать нельзя". Ну всё, можешь идти. Удачи тебе!       И Джордж, сев на лошадь, направился во дворец.       
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник