9 глава
Говард и Изабелла не спеша ехали по большой широкой ровной дороге. Они выехали на окраину королевства Режиния и миновали большие богатые дома аристократов. Теперь их глаз радовали зелёные луга и жёлтое море колосящейся пшеницы. По обеим сторонам дороги раскинулись маленькие деревушки с опрятными беленькими домиками и добродушными жителями. Изабелла ранее никогда не бывала в этой части королевства и была приятно потрясена красотой этих мест. Принц не знал дороги к Разбойничьему лесу и поэтому надеялся на Изабеллу. А хитрая девушка, чтоб подольше побыть рядом с любимым, специально выбрала не короткую дорогу, где пути всего три часа, а длинную, объезжую, по которой они, по её расчётам, должны были потратить минимум сутки. Они ехали уже больше двух часов, но ни разу даже не остановились. Изабелла по-прежнему ехала на лошади вместе с принцем, крепко прижимаясь к нему, с наслаждением вдыхая запах его волос, предавалась счастью - самому дорогому и сокровенному, что может быть у молодой девушки - быть наедине с любимым человеком. Не зря она мучилась столько дней, терпеливо ждала и дождалась своего счастья. А что же будет потом, когда они найдут Розалину? Она старалась об этом не думать, ещё крепче прижималась к принцу и жила только настоящим. Неожиданно, после довольно долгого молчания, Говард решился нарушить тишину. Вокруг не было слышно ни звука и его голос мог бы показаться грубым, но Изабелле он был, словно музыка для ушей. - Слушай, далеко ещё до этого леса? - Сутки, может, чуть меньше, - не раздумывая, машинально ответила Изабелла, всё ещё думая о своём. - Да, далековато, - протянул Говард, - может быть, заедем в какую-нибудь деревушку? Лошадь надо напоить, да и тебе подобрать, соответственно, какую-нибудь кобылу. Изабелла хотела было возразить, сказать, что ей лучше с ним рядом, но не решилась противиться его решительному тону и лишь согласно кивнула. В посёлке они приобрели хорошенькую лошадку всего за несколько золотых у одного крестьянина, напоили лошадей, сами поели и отдохнувшие, ободрившиеся продолжили свой путь.* * *
Король Вертон, а точнее, главный советник Клаус, послали на поиски принцессы самых умных, хитрых, мужественных и храбрых воинов. Таких набралось пять человек. Трое из них были на вид настоящими громилами очень внушительного телосложения. Они были главной физической силой их маленького отряда, а двое - высокие, но худые были "умом и мозгом" всей операции. У одного из них - Мишеля, была с собой подробная карта всего королевства и отдельная карта Разбойничьего леса. Они уже вошли в лес и тут решили сделать привал и обсудить свои дальнейшие планы. Сначала они напоили лошадей из ближайшего ручейка, потом поели сами, выпили немного вина - для поддержания боевого духа в отряде и лишь после этого принялись за обсуждение планов по поводу разбойников. Мишель разложил на траве перед ними карту леса, а затем и всего королевства и все четверо, как один, туповато уставились в карту. Тогда самый грамотный из всех присутствующих начал объяснять. - Этот лес очень старый. Он достигает огромных размеров - более пятидесяти миль. Но тут есть свои секреты. Это как бы наподобие лабиринта. Если будешь идти по главному тоннелю, никуда не сворачивая, придерживаясь одного коридора, заблудиться почти невозможно, но и сокровища найти шанс невелик, ведь скорее всего они спрятаны в боковых коридорах. Так же и здесь: разбойники будут где-то рядом и мы спокойно можем пройти в нескольких шагах от них. Чтобы их найти мы должны прочесать весь этот лес вдоль и поперёк во всех его направлениях. А на это у нас, во-первых, нет времени, во-вторых, мало людей, а также мало провизии и плохая ориентировка на местности. Поэтому, этот выход исключён. Также мы просто можем пройтись по главной дороге, она длиной около суток пути, но это вряд ли принесёт нам какие-нибудь результаты, если, конечно же, нам не очень сильно повезёт. Итак, что мы имеем? Скажу вам прямо на чистоту, если нам сегодня не подвернётся удача, которая поможет в поисках, то можно смело возвращаться домой и прекращать эти бесплодные попытки, - Мишель горестно покачал головой и уставился на свои руки. Он был уже не молод: где-то около шестидесяти лет. Однако он был очень тощ, как сушённая треска, а его худое загорелое лицо вовсю избороздили морщины. Он был старшим из всех присутствующих здесь. - Мне кажется нам надо подождать, - вступил в разговор другой воин, молодой Рик, - сейчас судьба предоставила шанс этим разбойникам хорошенько спрятаться, а вскоре она предоставит нам шанс, чтобы их словить. Судьба, ребятки, такая штука: сегодня - передом, а завтра - задом. - Значит, Рик, ты предлагаешь нам тут сидеть и ждать? - сделал вывод Мишель, - но ведь у нас не так много осталось провизии: завтрашним утром уже нечего будет есть. - Я прошу всего один день, даже полдня. Посидим здесь, если до завтра ничего не случится, поведёшь отряд во дворец. Но я просто нутром чувствую, что сегодня нам обязательно повезёт. Остальные трое воинов в разговор не вступали, лишь делали вид, что напряжённо и внимательно слушают своих соотрядников. На самом деле они решительно ничего не понимали. Мишелю и Рику дали их в качестве тяжёлой силы при захвате. И пока не надо было ни на кого нападать, эти трое умирали от скуки и набивали себе брюхо вкусной едой. Сейчас двое из них сидели и пытались придать себе умный вид, а один, наплевав на все приличия, заснул прямо на траве и теперь его оглушительный храп разносился, наверное, за целую милю от них. Рику пришла в голову эта мысль и он вскочил на ноги и суетливо, но не громко, закричал на воинов: - Что вы делаете, придурки? Немедленно будите его. А то не нам придётся искать разбойников, а они нас найдут и всех перебьют, - воины, не раздумывая, тут же принялись пинать своего друга ногами, пытаясь разбудить. Наконец, им это удалось и он проснулся, принявшись сразу озираться по сторонам, не понимая в чём дело, - Кстати, Мишель, а где то подкрепление, которое пообещал нам король Вертон? Или он рассчитывает, что наши трое с лёгкостью справятся с двадцатью, ну ладно, с десятком разбойников? Тогда нам и сунуться к ним бессмысленно. - Подкрепление должно скоро быть, - ответил Мишель, - Специально попросил короля дать нам сутки на поиски и разведку, чтоб не тащить с собой громоздкий отряд из двадцати человек, а они должны подойти к нам через сутки. Значит, сегодня и очень скоро.* * *
Карла долго сидела под деревом. Сначала она рыдала, потом тихо плакала и злилась сама на себя. Она и сама не знала, сколько времени прошло: полчаса или два. Плакать дальше не было сил. Настал тот час, когда она уже не могла выдавить из себя ни одной, даже самой маленькой, слезинки. Она поднялась на ноги и огляделась, словно оказалась здесь впервые. Всего в нескольких шагах голубела полоса реки. Карла направилась туда. На реку было не так-то уж легко попасть, как могло показаться на первый взгляд. Она полностью была окружена плотным кольцом из высокого камыша, через который невозможно было пробраться, если не знаешь особой тропки. Там камыш рос не так густо и можно было пробраться. Метров через десять открывалась маленькая узкая полоска песчаного пляжа не больше десяти шагов в длину и около пяти в ширину. Дальше начиналась глубокая и быстротечная река с упрямым характером и очень холодной водой. Карла проделала весь этот путь легко и уверенно, ведь она делала это уже далеко не в первый раз. Она села возле самой кромки воды и опустила руки в воду. Вода была чистой и прозрачной, но ледяной. Несмотря на это, девушка не отдёрнула руку, а продолжала так сидеть, пока совсем не продрогла. Тогда она встала, наклонилась и умылась, потом пальцами, как гребешком, расчесала волосы... Этот путь на реку знали только двое: Карла и Джек. Это он впервые показал ей, как сюда пройти. Это было их тайное место, о котором не знал и даже не догадывался ни один разбойник. Все остальные купались и брали воду в другом месте, где пройти не составляло особого труда. Они считали, что это место полностью заросло камышом и пути здесь нет. Карла гордилась тем, что Джек поведал ей свой секрет и любила часто приходить сюда погрустить или подумать о Джеке. Молодой разбойник, который раньше тоже частенько любил сюда захаживать, теперь почти забыл о его существовании. Поэтому можно было считать, что это место принадлежало теперь одной только Карле и ничто здесь не могло нарушить её покоя и одиночества. Здесь она принимала самые важные решения. Ей даже казалось иногда, что сама река наделена волшебной силой и даёт ей советы. Вот и сейчас она приняла твёрдое решение: пойти и поговорить с Джеком начистоту, выпытать у него всё, что связано с принцессой и потребовать объяснений за непристойное поведение по отношению к ней, а потом уже, если потребуется, идти и разбираться с соперницей.* * *
Джек бродил по лесу в полном одиночестве и пытался разобраться в самом себе и проанализировать свой поступок. Мысли в его голове спутались и он тщательно пытался распутать этот клубок, учитывая интересы каждой ниточки. Но он твёрдо знал одну вещь: он не жалеет о своём поступке. Изменились ли теперь их отношения? Он не мог найти ответа на этот вопрос, хотя в душе чувствовал, что этот поступок впоследствии изменит всю его жизнь. Только старался об этом не думать. "Она должна возненавидеть меня, - рассуждал он, - она должна была вырваться и ударить меня, но она... Ответила на мой поцелуй, а я вместо того, чтобы отстраниться продолжал её целовать". Ему казалось это неправильным и каким-то нереальным. Всё пошло не по его плану. Всё зашло слишком далеко. Раньше он никогда не задумывался о подобных вещах. Главным в жизни у него были дружба, верность, храбрость, мужество, приключения и конечно же золото. А теперь он ловил себя на мысли, что кроме всего этого в жизни есть другие вещи не менее, а может быть даже и более, важные. Чувства, перед которыми всё отходит на второй план... В общем, он окончательно запутался и не заметил, как пришёл к реке. Он был настолько задумчив, что даже не обратил внимания, что камыши при входе в заветное место немного раздвинуты в стороны. Через несколько секунд он очутился на песчаной кромке и увидел... Карлу. Девушка сидела к нему спиной, но услышав шорох, обернулась и увидела своего возлюбленного. Оба были поражены: Джек замер на месте, он не ожидал тут кого-то увидеть, так же, как и Карла не предполагала, что кто-то заглянет в её убежище. Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Наконец, Карле надоело хранить это молчание и вести себя так, словно они впервые в жизни увиделись, и она спросила первое, что пришло ей в голову. - Привет, Джеки. А что ты тут делаешь? Не ожидала тебя здесь увидеть. - Отчего же? - поинтересовался он для поддержания разговора. - Ты уже давно не был здесь, а я почти каждый день прихожу. Это моё самоё любимое место во всё лесу. Джек уже полностью избавился от первоначальной скованности, подошёл, сел рядом с Карлой, взял её за руку и широко улыбнулся, обнажив ряд белых ровных красивых зубов. - Ну что ж, извини, что нарушил твоё одиночество. - Ничего. Я как раз собиралась искать тебя. - Искать меня? Но зачем? - удивился Джек. - Нам надо поговорить, - Карла вдруг стала серьёзной и выпустила свою руку из его рук, - Джек, я видела сегодня, как ты целовался с Розалиной, - неожиданно выдала она. Джек вздрогнул, повернулся и посмотрел Карле прямо в глаза. Девушка не выдержала взгляда и опустила глаза в землю. Сама не зная почему, она чувствовала себя виноватой. Некоторое время они молчали, погрузившись каждый полностью в свои мысли. Наконец, Джек нарушил молчание: - Ты хочешь от меня пояснений? - тихо спросил он. - Ну хотя бы, - к Карле вернулась её прежняя уверенность, а заодно злость и ревность. - Ну что ж, ты права. У меня нет секретов от своих друзей, - Джек тоже смог почувствовать себя намного увереннее, чем в начале разговора. Он не понимал, почему вдруг стал скованным и стеснительным. Ведь он не совершил ничего страшного. Нет, конечно, совершил, но это лишь для того, чтобы поставить наглую и не в меру зазнавшуюся девчонку на своё место. Но тогда почему, когда он вспоминает её невинные глаза, золотистые волосы и прикосновения к её гладкой нежной коже, ему становится так хорошо, так приятно в душе и легко на сердце? Уж не понравилась ли она ему? Но нет! Этого просто не может быть! Он прогнал эти мысли прочь, широко улыбнулся, пытаясь придать себе беззаботный вид и сказал Карле: - Скажи, а откуда ты узнала, малышка? - он подмигнул правым глазом. - Я просто гуляла по лесу и увидела, - честно призналась Карла. Она тоже придала себе безразличный вид, чтобы Джек не смог догадаться о её чувствах. - Это совсем не то, о чём ты подумала. На самом деле всё обстоит гораздо проще. - Если проще, то может быть расскажешь? - напирала Карла. Ревность всё ещё не отпускала её, но она никак не подавала вида. - Ладно, так и быть уговорила, - рассмеялся Джек, приблизился к ней и заговорщицки шёпотом сказал, - Только учти, это должно остаться между нами. А не то наши ребята станут смеяться над Розалиной и дразнить её. Просто жаль девчонку. - Хорошо. Ты же меня знаешь, я никому ничего не скажу, - пообещала Карла. Она гордилась тем, что её возлюбленный так ей доверяет. В такие минуты она обожала его и готова была простить всё, что угодно. Джек устроился поудобней и насмешливым голосом начал свой рассказ, хотя самого его в жар бросало от этих воспоминаний. Карла, однако, не заметила никаких изменений и с лёгкостью поверила в его рассказ. Только на миг ей показалось, что его голос дрожит. Но это лишь на миг. Но всё же она спросила, уточняя: - Значит, это был простой, ничего не значащий поцелуй? И ты ничего при этом не почувствовал? - Конечно же нет! - воскликнул он как-то слишком поспешно, - Ну зачем мне какая-то принцесса, когда и у нас девчонок красивых полно, в тысячу раз лучше этой Розалины. Например, ты, - сказал он, чтобы задобрить подругу и погладил её по щеке. Карла тут же ухватилась за этот шанс и сказала, обиженно надув губки: - Но меня ты никогда не целуешь. Джек был немного ошарашен таким заявлением и не подумав брякнул: - А ты хочешь? - Да! - с жаром воскликнула Карла, обрадованная таким предложением, а про себя подумала: "Да! Да, Джеки! Я всегда, с самого детства этого хотела! Мечтала об этом всю жизнь! Наконец-то мы поняли друг друга. Я люблю тебя, Джек! Я не могу без тебя жить!" Тут она испугалась, не отобразились ли её мысли как-то на её лице и не заметил ли этого Джек. Но он подумал, что она изобразила страсть шутя, но всё же выполнил своё обещание. Впоследствии Карла вспоминала это, как самый счастливый миг в своей жизни. Их губы сблизились и они поцеловались. Сначала Джек ничего при этом не чувствовал, просто делая своё дело, но потом неожиданно понял, что вместо Карлы видит перед собой нежную и хрупкую Розалину и целует не Карлу, а её. Он ощутил приятную дрожь во всём теле и стал целовать Карлу ещё страстнее. Но потом на него нашло прозрение и он мягко отстранил от себя девушку, встал с песка и сказал: - Извини, я немного увлёкся. Но ведь это была всего лишь игра, детская забава. Тебе ведь всего пятнадцать и ты слишком мала, чтобы осознавать всю серьёзность дел. - А с ней, значит, было всё серьёзно?! - вспылила Карла и тоже вскочила на ноги, - Ты целовал её прямо под Большим Дубом. Я никогда не поверю, что для тебя это ничего не значит! "Если двое влюблённых впервые поцелуются под Большим Дубом, они навеки скрепят свои сердца, будут любить друг друга вечно и только смерть сможет их разлучить". Так гласит наше древнее придание. Джек знал это, но лишь сказал: - И ты веришь во все эти сказки? Лично я - нет. - А я - верю! Теперь вы навсегда будете вместе! - она кричала, размахивая руками, словно умалишённая. Джек попытался её успокоить и обнял за плечи. - Успокойся, пожалуйста. Ведь это же просто бред. Это невозможно, чтобы какое-то дерево решало судьбу человеческих жизней. Карла уже совсем успокоилась, заглянула ему прямо в глаза и тихо сказала: - Нет. Не бред. Потом отстранилась от него и ушла, оставив разбойника в полной растерянности.* * *
Ещё одно сердце в этом лесу не знало покоя с тех пор, как это произошло. Это была принцесса Розалина. Это был её первый поцелуй. Да, не так она себе это представляла. Она думала, что это произойдёт где-нибудь во дворце или в прекрасном королевском саду с прекрасным принцем, храбрым и мужественным, который способен ради неё на любой подвиг. Она много раз представляла, как их головы склонятся вместе и под любовный ритм стука сердец их губы сольются в мягком сладострастном поцелуе. А что же вышло? Её поцеловал против её воли в каком-то тёмном лесу, где она находится в роли пленницы, какой-то грязный неотёсанный разбойник с одной лишь целью: отвлечь внимание, а самому тем временем привязать верёвкой к дереву. Да кому угодно об этом расскажи: маме, отчиму, Изабелле, остальным принцессам и придворным дамам - не поверят и засмеют. Подумаю, что она сумасшедшая. Ей и самой становилось смешно, когда она представляла лица родных, если б они услышали её рассказ. Она до сих пор не могла понять, почему допустила это, а главное, почему потом не дала пощёчину обидчику, почему не назвала его соответствующими словами, а просто смолчала? Конечно, у неё было объяснение: она была слишком растеряна и напугана, чтобы что-либо предпринимать, но сама она хорошо знала, и как не страшно было ей это осознавать, ей понравилось то, что произошло и она хотела это повторить. Но начистоту с собой она говорила только раз, а во всё остальное время гнала такие мысли прочь и придерживалась первой версии. И всё же, как ни старалась она думать о чём-то другом, её мысли непременно возвращались к Джеку. Она хотела и одновременно побаивалась его снова увидеть. Это было странное непонятное для неё чувство, одновременно сладострастное и пугающее. Розалина понимала, что если сейчас же не перестанет об этом думать, то попросту может сойти с ума. С самого детства у неё была удивительная способность: когда она сильно чего-то желала и понимала, что это безумие, всегда имела силу воли себя остановить. Так что и сейчас это не составило для неё проблем. Она пошла к реке, умылась и напилась холодной воды - стало легче. Её горячее, пылающее, словно от жара, лицо немного остыло. Веки стали слипаться, захотелось спать. Она вернулась к своему Дубу, закуталась поплотнее в плащ, который отдал ей Бен, и легла на землю, чтобы немного вздремнуть в полдень. Неожиданно для себя она заснула так крепко, что проспала беспробудно до самого вечера, пока её не разбудили.