ID работы: 12123053

Hogwarts: A Home | Хогвартс: Дом

Гет
Перевод
NC-21
В процессе
1010
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 926 страниц, 69 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1010 Нравится 1040 Отзывы 707 В сборник Скачать

Глава 9. Приказы, подслушивания и перепихоны

Настройки текста
Примечания:
      9 июня 1998       Гермиона, Гарри и Рон сидели у Чёрного озера. В последние дни они нечасто виделись, и сейчас у них было лишь несколько минут между ужином и собранием Главного Ордена, чтобы наверстать упущенное. Теперь Гермиона, зная, что друзья почти ежедневно покидают замок, вынуждена постоянно справляться с тугим узлом в груди, и, чтобы пробуждать здравый смысл, контролировать свои инстинкты и рационализировать мысли, ей приходится из раза в раз напоминать себе, что война продолжается.       Она увлечённо слушала рассказы Гарри и Рона о прошедших тренировках и миссиях, надеясь, что разговор не коснётся её исследований. Гарри держался с Гермионой уже не так холодно, как ещё пару дней назад, но, увы, она должна была понимать, что рано или поздно он всё же потребует от неё ответов.       — Есть какие-нибудь новые теории о том, почему Убивающее заклятие не… э-э-э… убило меня? — спросил он. Это единственное, во что Гермиона посвятила его, не спросив у Совета, и, разумеется, Гарри ждал новостей.              — Мы с Тео решили сосредоточиться на теории магии души и различных тёмных ритуалах, направленных на ду…              — Тео? — вмешался Рон.       — Да, Тео Нотт. В общем, я изучала принципы действия Убивающего заклятия, но ресурсы немного ограничены, хотя у нас есть рабочая теор…       — С каких пор ты называешь его Тео? — с упрёком спросил Рон, не пытаясь скрыть раздражения в тоне.       — Его так зовут, Рональд, это довольно распространённая практика — называть человека по…       — Не слизеринца же! — взревел он.       — О, перестань, Рон, хочешь вернуться к соперничеству факультетов? Мы на войне, ради Годрика. — Гермиона повернулась к Гарри в поисках поддержки, но он уже перестал обращать внимание на друзей, глядя на солнце, садящееся над Чёрным озером.       — Нам нужно идти в класс трансфигурации на собрание, — напомнила Гермиона, отчаянно желая сбежать от испепеляющего взгляда Рона.       С каких это пор общение с Гарри и Роном требует больше терпения, чем изучение теории древней тёмной магии?       По дороге разговор перетёк в более непринуждённое русло, и в коридоре к ним присоединился Невилл. Они заняли свои места за круглым столом вместе с членами Главного Ордена — Гарри и Рон сели по обе стороны от Гермионы. Она держала их за руки, пока Кингсли рассказывал о миссии, на которую они отправятся после собрания. С каждой новой деталью плана предстоящей вечерней вылазки в её груди нарастала тревога. Друзья боролись с ней бок о бок, как братья, и Гермиона отчаянно их любила. Она боялась за их безопасность и хотела найти утешение в их прикосновениях. Они сжимали её руки в ответ.       Команды «СР 1» и «СР 3» вместе с Кингсли отправятся на переговоры с представителем Министерства Португалии. Пока первая команда будет стоять настороже, третья займётся исполнением плана. Встреча должна состояться в море, на магловской лодке, чтобы не рисковать, тратя время на снятие антитрансгрессионных чар.       Робардс продолжил сообщать последние новости за прошедшую неделю. В горячих точках Пожирателей Смерти становилось всё опаснее. Антитрансгрессионные чары в некоторых областях начали самогенерироваться, и теперь командам нужно заново учиться снимать их — обучением займётся профессор Флитвик. Мракоборцы подтверждают, что МАКУСА всё ещё отказывается от участия в войне. Команда «ССР 1» сейчас находится на ночной миссии по спасению беженцев, застрявших в Паддлмире. Анджелина Джонсон прислала Патронус, подтвердив, что они добрались до местного убежища и утром будут осуществлять транспортировку с помощью фестралов и гиппогрифов. Гермиона с гордостью посмотрела на Хагрида. На его глазах навернулись слёзы, и он кивнул ей в знак благодарности.       Молли Уизли и Августа Долгопупс доложили, что завершили расширение общежития Пуффендуя, чтобы освободить место для прибывающих беженцев, и что в ближайшие недели в распорядок дня будет добавлено дополнительное время для ужина, чтобы помочь домашним эльфам управиться. Гермиона прикусила язык, зная, что сейчас не время задавать вопросы, был у эльфов выбор остаться в Хогвартсе, чтобы помогать военным, или нет.       Минерва доложила о состоянии недавно проложенных путей снабжения в замок. Маршрутом занималась Команда «ОО 3» во главе с Симусом Финниганом. Были также организованы две новые команды патрулирования замка, состоящие из бывших жителей Хогсмида, для обеспечения сменяемости дежурных отрядов.       Гермионе с трудом удавалось сосредоточиться на оставшейся части собрания. Её мысли были поглощены беспокойством за всех тех, кто регулярно покидал замок, за всех тех рассыпанных по континенту, кто всё ещё оставался в ловушке, и непреодолимой тревогой, что она вносит недостаточный вклад в общее дело. Когда собрание закончилось, она крепко обняла Гарри, Рона и Невилла, умоляя их быть осторожными и передать это Джинни. В библиотеку Гермиона вернулась с готовностью провести очередной нервный вечер.

***

      12 июня 1998       Замыкая строй, Драко был сосредоточен на наложении дезиллюминационных чар. Обычно они применялись, чтобы скрыться от маглов, но те едва ли смотрят в небо, а вот любой волшебник с глазами заметит летуна, если будет хоть наполовину внимателен. Драко остервенело сканировал небо в поиске потенциальных угроз. В попытке успокоиться он закрывался окклюменцией так сильно, что начал бояться потерять сознание.              Дин подал сигнал, который они отрабатывали. Драко, Дин, Блейз и Чжоу спикировали и приземлились в лесу. Как только их ноги коснулись земли, они встали в круг спиной друг к другу и начали устанавливать защитные чары.       — Протего Тоталум… Сальвио Гексиа… Муффлиато… Каве Инимикум… Фианто Дури…       Тяжело дыша, они осматривали окрестности и… молились чёрту, чтобы их заклинания сработали. Дин повернулся, порывшись в мантии, и достал четыре маленькие дозы Оборотного зелья.       — Итак, мы готовились к этому. Вы изучили карту, запомнили свои маршруты. Пока вы сохраняете спокойствие и придерживаетесь времени, как мы и тренировались, мы справимся.       — Целый час в обличье чужаков незаметно подслушивать разговоры Пожирателей Смерти. Что может пойти не так? — Блейз улыбнулся Чжоу.       — Мётлы останутся здесь? — уточнила она. Чжоу знала ответ, но Драко понимал, зачем она спрашивала: они не будут снимать антитрансгрессионные чары, их мётлы останутся здесь, под защитными заклинаниями, а сами они окажутся в ловушке в предположительно самой густонаселённой точке Пожирателей Смерти в Англии — Годриковой Впадине.       Дин кивнул, подтверждая, что план не изменился.       — Не теряйте бдительности. Оставайтесь начеку. Используйте Удлинители ушей, если считаете это безопасным. Помните, что Пожиратели сейчас правят этой деревней, так что не верьте никому, кого встретите. — Затем он посмотрел Драко в глаза. — Мы должны доверять друг другу, доверять нашим тренировкам. — Драко выдержал его взгляд и кивнул, молчаливый обмен репликами немного успокоил его. Дин не продаст его Пожирателям… по крайней мере, сегодня.       Драко в облике мужчины средних лет, одетого в мантию волшебника, стал пробираться по своему маршруту. Следуя карте, он пытался запомнить все возможные детали, которые только мог.       Он никогда раньше не был в Годриковой Впадине. Драко знал, что здесь жили как маглы, так и волшебники, однако после двадцати минут кружения по маленькой площади, он заподозрил, что маглы здесь больше не живут. Погибли они или спаслись — он не был уверен. Магловская церковь сожжена. Почтовое отделение, похоже, полностью переоборудовано в совятню. Ведьмы и волшебники быстро огибали площадь, пытаясь убраться с улиц. Драко изо всех сил старался не делать то же самое каждый раз, когда проходил мимо пары или группы Пожирателей Смерти. Казалось, они сменяли друг друга, занимая посты то у церкви, то в пабе через дорогу.       Драко понял, что с виду сожжённая церковь — место собраний, а внутри установлена каминная сеть. К чему она подключена, ему ещё предстоит узнать. В пабе, похоже, было много народу, и он решил немного отклониться от маршрута, задержавшись поблизости в надежде обнаружить что-нибудь важное. По пути он наткнулся на Чжоу под Оборотным. Она была пожилой женщиной. Её маршрут состоял в том, чтобы бродить по домам, пытаясь определить, сколько здесь жителей. Она приостановилась, делая вид, что переводит дыхание, и уставилась на один из коттеджей. Но когда Драко приблизился, тот превратился в руины. Он не смог побороть любопытство и остановился рядом с Чжоу. Золотая надпись на деревянной табличке, которая висела над маленькими воротами, отделявшими их от руин, гласила:

Здесь в ночь на 31 октября 1981 года

были убиты Лили и Джеймс Поттер.

Их сын Гарри стал единственным волшебником в мире,

пережившим Убивающее заклятие.

Этот дом, невидимый для маглов, был оставлен

в неприкосновенности как памятник Поттерам

и в напоминание о злой силе,

разбившей их семью.

      Драко знал, что остановился слишком надолго и что они с Чжоу ставят под угрозу миссию, отклоняясь от отработанного плана, но задержался ещё на мгновение.       Увидь я это в детстве, что-нибудь изменилось бы?              Чжоу прочистила горло и двинулась в противоположном направлении, побуждая и Драко не стоять на месте. Он слегка прикрыл глаза, чтобы отгородиться от нахлынувших чувств и сосредоточиться на окружающей обстановке.              Драко снова направился к пабу. Слева от себя, на кладбище, он краем глаза заметил Блейза под Оборотным. Облегчение разлилось по венам, вмиг охладив его. Он посмотрел на часы: до возвращения оставалось пятнадцать минут. Драко решил, что стоит рискнуть и присмотреться к пабу. Он сел на скамейку через дорогу, раскрыв «Пророк», который успел стащить с порога, и притворился, что читает агитационное объявление, одновременно наблюдая за тем, что оказалось вовсе не пабом. Юные ведьмы заходили и выходили. Пожиратели, шатающиеся вокруг, были пьяны не только от виски.       Грёбаный бордель.       Его внимание привлекла молодая ведьма. Достаточно симпатичная, но не настолько, чтобы быть слишком приметной. Длинные тёмно-рыжие волосы, бледный цвет лица, одежда, сшитая так, чтобы подчеркнуть соблазнительные изгибы — очевидно, для привлечения клиентов. Она задержалась снаружи, пытаясь охмурить волшебника гораздо взрослее себя. Девушка заметила, что Драко смотрит на неё. Она стала наблюдать за ним в ответ, наклонив голову в его сторону, и теперь её глаза выражали совсем другие эмоции. Драко почувствовал беспокойство, как будто она каким-то образом знала его секрет. Одного этого взгляда хватило, чтобы снова раззадорить его нервы, и он решил вернуться к мётлам. Как только он поднялся, пожилой волшебник, которого соблазняли, обернулся, чтобы что-то шепнуть своему коллеге, собственнически положив узловатую руку на талию ведьмы.       Уолден Макнейр.       Уже после долгого полёта домой Драко сидел со своей командой в кабинете Бруствера, корчась от головной боли: воспоминания о миссии были перенесены во флаконы, чтобы Совет мог их просмотреть. Как и предполагалось, Годрикова Впадина — главное место встреч Пожирателей Смерти, а с появлением Уолдена Макнейра это только подтвердилось, хотя реакция Бруствера на эту новость была более спокойной, чем Драко ожидал. Мракоборец объяснил, что, по мнению Совета, выбор Годриковой Впадины обусловлен её историческим значением: место рождения Годрика Гриффиндора, смерти Поттеров, дом детства Альбуса Дамблдора. Драко подозревал, что Волан-де-Морт наслаждался осквернением места, которое было так важно для Поттера. Бруствер, казалось, удивился, лишь услышав, что у Пожирателей есть активная каминная сеть, и посоветовал попытаться узнать больше во время следующей миссии.

***

      16 июня 1998       Тео направлялся в Большой зал на ужин. У него болела голова, руку свело от пера, зрение затуманилось от многочасового корпения над бесчисленными текстами о древних ритуалах магии души и теоретических практиках связывания души для усиления магии и её эффективности. Что его действительно озадачило, так это то, что Гермиона была настолько поглощена эссе Николаса Фламеля, что могла забыть про ужин. Тео был уверен, что она забыла и про обед, поэтому планировал принести ей порцию и насильно запихнуть в глотку.       Я не найду способа остановить Реддлика без этой чёртовой ведьмы.       Я абсолютно уверен, что еда улучшит ей настроение раз в десять, так что, если честно, это ради меня, а не ради неё.       Он сел со своими постоянными компаньонами, за исключением Пэнси, которая работала допоздна и взяла привычку регулярно игнорировать ужин.       — Как продвигается перевод рун? — поинтересовалась Трейси.       — Я зачаровал перо и уже давно не перевожу сам. Не могу сказать, что скучаю.       — Ты должен его продать, когда всё закончится, — предложил Блейз.       — Ах да, ведь быть второй по богатству семьёй в Магическом сообществе — это у нас недостаточно хорошо, — Тео рассмеялся. Хитрая ухмылка расцвела на его лице, когда он бросил Драко: — Уже начинаешь нервничать, Драко?       Тот лишь закатил глаза.       — Ты, наверное, уже знаешь эти руны наизусть, да? — спросила Дафна.              — Ни черта подобного. Их там до хрена. Славянские — да, почти все, но только из-за занятий Бабблинг, — Тео равнодушно пожал плечами, хотя его самого невероятно впечатлило, что он выучил весь славянский рунический язык.       Остаток ужина прошёл за лёгкой беседой. Миссии почти каждого должны были оставаться конфиденциальными. Некоторые команды могли делиться большей информацией, чем другие, и за несколько недель они успели понять границы допустимого. Хотя было сложно не обсуждать военные действия, группа слизеринцев старалась как можно больше говорить на другие темы. Когда ужин начал подходить к концу, Тео приготовил маленькую тарелку, чтобы отнести её Гермионе в библиотеку.       — Не проживёшь без полуночного перекуса? — поддразнил Блейз.       — Нужно накормить напарницу, чтобы она не решила съесть меня живьём.       — Я пойду с тобой! — Дафна вскочила, пока Блейз не успел сделать намёк, который, как Тео знал, уже вертелся на кончике его языка. — Мне всё равно по пути, нужно вернуться в лабораторию зелий.       Они уже собирались уйти, но Тео заметил, что Драко смотрит на тарелку так, будто она его лично оскорбила. Сегодня он почти не разговаривал, хотя такое поведение для него не то чтобы редкость.       — Всё нормально, приятель?       Драко ничего не ответил, он резко встал, слегка ударив по столу, и стремительно вышел из Большого зала. Тео посмотрел на Блейза, изогнув бровь, но тот лишь покачал головой. Драко был склонен к перепадам настроения, и установить причину каждого из них практически невозможно.       Тео повёл Дафну в библиотеку, горя желанием скорее оставить тарелку для Грейнджер, чтобы снова поужинать. Он понимал, на что намекала Дафна, и с каждой секундой возбуждался всё больше, разжигая в животе совершенно другой голод.       Тео левитировал тарелку в кабинет, где Гермиона всё ещё яростно строчила заметки. Сперва он намеревался остаться, чтобы убедиться, что она действительно поела, но другая ведьма быстро заняла приоритетное место в его списке дел. Не в обиду Грейнджер, но не похоже, чтобы она предлагала ему свои прелести.       Как только Дафна прошептала «Афродита», отпирая их класс, Тео залез ей под мантию, снял с неё свитер и прижал обнажённой спиной к каменной стене замка. Он наклонился, обхватывая губами сосок персикового цвета, посасывая, покусывая, ведя ладонями по бёдрам и снимая оставшуюся одежду. Хриплые стоны пьянили его, пока он гладил девичью кожу. Головная боль утихла; довольные звуки подпитывали Тео, как наркотик. Он выпрямился и запустил длинные пальцы в светлые волосы Дафны, откидывая её голову, чтобы языком скользнуть по нижней губе, попеременно то прикусывая зубами, то снимая жжение поцелуями. Дафна быстро расправилась с его брюками, пока он целовал её шею, челюсть, местечко за ухом. Она обхватила рукой член, Тео сжал её задницу. Он поднял Дафну на руки, раздвигая ладонями её ягодицы и спиной по-прежнему прижимая к стене. Она кончиками ногтей царапнула кожу его головы.       — У тебя два варианта, котёнок, — горячо выдохнул он ей в ухо. Тео заметил мурашки, рассыпавшиеся по её коже. — Я могу насадить твою идеальную киску на член у этой стены, — Дафна начала извиваться в предвкушении, — или могу собрать твои великолепные волосы в кулак, чтобы ты смотрела мне в глаза, пока я буду трахать тебя сзади. — Она застонала, и он почувствовал влагу на своём животе. — Выбирай быстрее, милая, и я заставлю тебя кончить как минимум дважды.       — Сзади, — заскулила она.       — Шалунья.       Он опустил Дафну на пол перед столом и прижал её к себе, поставив ногу между её ног и надавив на клитор. Тео погладил низ её живота, бёдра — она тяжело задышала. Он развернул её и надавил рукой на спину, наклонив через стол и подставив себе задницу. Тео встал на колени, раздвинув её обеими руками, и прижался к ней ртом. Он долго лизал её, вращая языком, пока Дафна не начала умолять хриплым голосом:       — Прошу, Тео… пожалуйста, трахни меня… Ты нужен мне внутри, Нотт.       Он продолжал облизывать её, проникая пальцем в каждую дырочку, заставляя Дафну извиваться и умолять погрузить в неё член.       — Как тебе удаётся превратить мольбу в самое сексуальное, что я когда-либо слышал? — Тео прижался губами к мокрой промежности, оплавляя её дыханием. Ноги Дафны дрожали, а просьбы становились всё более отчаянными.       — Я обещал два оргазма, ведьма. Один раз ты кончишь мне на язык, а другой — на член. Поняла? — Дафна кивнула. — Скажи это, ангел.              — Я кончу дважды!       — Как? — Тео вновь прижался языком, неглубоко толкаясь. Он мог чувствовать её слабую дрожь.       — Один на язык и… и др-другой на член.       — Да, будь моей хорошей девочкой. Кончи. — Тео кончиком языка чувствовал приближение её оргазма, когда входил и выходил из неё. Он держал Дафну за бёдра, прижимая её к столу, пока она извивалась и стонала его имя, и ласкал её, пока она не спустилась с небес на землю, расслабляясь. Тео встал, раздвинул её ноги шире и провёл членом между влажными складками. — Готова ко второму, дорогая?       — Да, прошу, пожалуйста…       — Нетерпеливая малышка. Ты готова к тому, чтобы я трахнул тебя?       — Да!       Тео намотал длинные волосы на кулак, приподнял её грудь над столом, повернул голову Дафны и отстранился, чтобы посмотреть на неё.       — Умница, посмотри, как ты прекрасно выгибаешься для меня. — Он вошёл в неё впервые за год. Дафна застонала, и Тео сделал паузу, давая ей время привыкнуть.       — Я забыла, какой ты большой… — она издала полустон-полуплач.       Тео успокаивающе погладил её по спине.       — Ты справишься, любимая… да… вот так…       Когда она снова расслабилась, Тео, ритмично покачивая бёдрами, взял её за волосы, чтобы удержать в нужном положении.       Он невербально наложил противозачаточное заклинание.       — Я наполню тебя, Дафна. А когда мы закончим, ты вернёшься к варке в лаборатории, и моя сперма будет стекать по твоим бёдрам. Тебе будет больно, каждое движение будет напоминать о том, как хорош мой член. — Он ощутил слабые сокращения и замедлил темп. — Ещё рано, милая. Ты будешь умницей и кончишь, когда я буду готов. Твоя сладкая маленькая киска будет сжиматься и выдоит меня досуха. Ты выжмешь из меня всё до последней капли. Но не раньше, чем я скажу, ясно?       — Да, — выдохнула она, её голос дрожал так же сильно, как и ноги. Тео продолжал входить в неё, позволяя небольшим сокращениям массировать член, но замедляя темп, чтобы Дафна не кончила, пока он не будет готов. Тео потянул её за волосы, другой рукой обхватил её живот, прижимая к себе и приподнимая, чтобы изменить угол наклона.       Он застонал ей на ухо и тут же почувствовал, как она сжалась.       — Нравится? Тебе нравится знать, что твоя тугая киска делает со мной? — Дафна не находила слов, кивая и бормоча всякую чушь. Тео начал ускорять темп, и на этот раз он не остановился, когда она начала кончать. Её оргазм подстегнул его собственный, она сжалась так сильно, что было трудно продолжать проникать глубже. Когда он вышел, то восхитился густой струёй спермы, стекающей на её бёдра.       — Давай не будем медлить, — прошептал он, опаляя дыханием её покрытую пóтом спину.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.