Серебряная клетка (дилогия Серебряная клетка #1)

Перевод
NC-17
Завершён
107
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
141 страница, 53 774 слова, 62 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
107 Нравится 38 Отзывы 44 В сборник

Часть 35. Калеб.

Настройки
Майкл попытался перевести разговор обратно на Джейми, но я пресёк это. — Хватит об этом на сегодня, — сказал я, потому что мое сердце разрывалось. — Я очень похож на него, — заметил он. — Похож. Это странно. — Поэтому я тебе и нравлюсь? — Он сунул руки в карманы и направился в гостиную. Парень хотел казаться взрослым и смелым, или какой-то воображаемой версией зрелого человека. — Даже если причина в этом, мне всё равно. В этом есть смысл. — Отчасти это так, Майкл. Точнее, отчасти так было вначале. — Я подошел сзади и положил руку ему на плечо. — Но сейчас я вижу только тебя. Тебя, а не Джейми. Именно тебя я хотел сегодня видеть в своей постели. Он всегда внутренне сжимался, когда я говорил о чем-либо, имеющем сексуальный подтекст. Я почувствовал, как напряглись плечи, он скрестил руки на груди. Эта робость заставляла меня хотеть его еще больше. Я знал, что подобное не будет длиться вечно. И я буду тем, кто всё разрушит; Майкл будет кончать для меня так часто, что вся его стыдливость испарится. Однако сейчас это было невероятно соблазнительно. Поэтому мне трудно было понять его внезапный приступ грусти. Я сказал, что не хочу, чтобы он отсасывал мне. Это должно было стать для парня облегчением, учитывая его сокрушительную застенчивость. Вместо этого он воспринял эту новость как пощечину. Я устроился в кресле и с интересом наблюдал за Майклом. Он действительно хотел сделать это, или конкурировал с призраком Джейми? Ах, Джейми... он хотел этого. Я закрыл глаза и вспомнил тот первый раз, когда его язык коснулся меня там, солнце, освещавшее все вокруг сквозь решетку. — Кэл? Я открыл глаза. Это оказалось шоком для моей нервной системы, видеть Майкла, стоящего здесь, так похожего на Джейми. — Ты хорошо себя чувствуешь? Я спокойно улыбнулся. — Да. Это не было ложью. Во время душа я сделал слишком глубокий порез, и кровь наполнила дно ванны, расстилаясь красным полотном. Я провел большую часть времени, пытаясь остановить кровотечение, и когда, наконец, перевязал и заклеил рану, мой член опал, а разум витал в облаках. Опасно... Я отключился. Хотя мне все же нравилось ходить по краю пропасти. Всё было как в тумане. — У тебя опять кружится голова? — Самую малость. Давай разведем огонь. — Под этим я подразумевал «позволь мне наблюдать, как ты разводишь огонь», и Майкл вынужден был заняться этим, потому что хроническое чувство тревоги делало его суетливым. Он стянул кроссовки у двери на веранду. Носки выглядели относительно новыми, как и рубашка. Вероятно, парень воображал, как я буду раздевать его сегодня. Я улыбнулся про себя. Под прицелом моего внимания его нервозность утроилась. Майкл уронил полено и выругался. Зацепил цепочку занавески, которая резко распахнулась, и подпрыгнул. — Если я попрошу тебя расслабиться, это возымеет какой-нибудь эффект? Он ухмыльнулся. — Если честно, скорее отрицательный. — Тогда расслабься, — засмеялся я. — Это забавно. — Ты такой мудак. — Калеб Брайт – сукин сын, — колко заметил я. Он хмыкнул и покачал головой. Мягкие пряди волос упали на лоб и глаза. Я открыто рассматривал его тело. Оно был худым, но не тощим – пропорциональным, с гладкой кожей – и таким чувствительным, что я почти готов был поклясться, что никто и никогда не прикасался к нему. После того, как разжег огонь, Майкл опустился коленями на ковер и наблюдал за пламенем. Я думал о стольких вещах сразу – о его губах на мне, или как я велю ему расслабиться, прежде чем возьму сзади, – а затем забрался на него, вжимая в ковер. — Расслабься, — прошептал я ему на ухо. Погладил член парня сквозь штаны. Когда он попытался расстегнуть их, я стиснул его запястья и завел над головой. — Кэл, — тут же выдохнул он. — Мне нужно... Я снова попросил расслабиться и сказал, что все в порядке, и гладил член, пока он не кончил в трусы. Как только я отпустил его руки, Майкл поспешно отстранился. Он свирепо смотрел на меня, растирая запястья. — Какого черта ты это сделал? — огрызнулся он. — Потому что захотел, — просто ответил я. — Потому что хочу, чтобы ты думал обо мне, пока будешь ехать домой, и теперь тебе придется, не так ли?
107 Нравится 38 Отзывы 44 В сборник