ID работы: 12127594

head boy

Смешанная
R
Завершён
43
Размер:
86 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 26 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Оливера Вуда не было в Хогвартсе уже три года, и он успел сильно соскучиться по старым высоким стенам и орущим портретам. Филч был все так же неприветлив и ворчлив, но даже это показалось Оливеру невероятно ностальгическим. Поздоровавшись с Дамблдором и заглянув к Макгонагалл, бывший капитан решил навестить школьных приятелей. — Вуд! Мерлин, ты ничуть не изменился, — радостный возглас Гарри тут же заставил губы Оливера расплыться в широкой улыбке, — Дракл тебя дери, как я скучал! Друзья обнялись, и почти у каждого присутствующего в гостиной гриффиндора чуть защемило сердце. Они обступили Вуда, расспрашивая о новых победах и жизни в Англии — парень превратил свое школьное хобби в работу, став вратарем известнейших «Пушек Педдл». Когда гомон поутих, Вуд и люди, с которыми он общался лучше всех, сели за большой круглый стол в углу гостиной. Он и Гермиона Грейнджер оказались напротив друг друга. Будучи в взвинченном настроении, он не сразу заметил «умнейшую ведьму своего столетия». А вот она… Гермиона никогда не интересовалась Оливером Вудом. Он казался ей слишком легкомысленным. Первые годы в школе она со скучающим видом слушала трескотню Гарри о его новом, «невообразимо крутом» капитане. Потом Гарри успокоился, Вуд выпустился, и тема квиддича немного сошла на нет. Но сейчас, глядя на повзрослевшего Оливера, Гермиона уже не видела в нем того хилого мальчика, которого она чуть ли не презирала за его равнодушное отношение к учебе. Он стал еще выше и набрал приличную маскулатуру, хоть и не выглядел как копия Крама. Волосы стали пышнее и — о Мерлин! — темнее. Прямой нос, светлые глаза и милая, такая милая, мягкая улыбка — наверное, единственное, что в нем не изменилось. После долгого разговора с сопутствующими ему выкриками, восклицаниями и прочим Гермиона кожей почувствовала, что Вуд наконец ее заметил — светло-зеленые глаза смотрели прямо на нее. Смотрели оценивающе, попутно вспоминая прошлую Гермиону — хотя так ли она изменилась? Не собираясь быть ради него манекеном, Гермиона вышла из гостиной и направилась к библиотеке. Мадам Пинс, казалось, дремала, но стоило Гермиона приблизиться к стойке, как тут же пожилая волшебница нацепила строгую маску. — Уже оч-ч-ень поздно, мисс Грейнджер. Гермиона подняла бровки домиком, будто собираясь расплакаться: — Понимаю, мадам Пинс, но в гостиной такой ужасный гомон, голова просто раскалывается! Сохраняя недовольное выражение лица, мадам Пинс кивнула в сторону шкафов: — Ненадолго. — А меня пустите? — Гермиона чуть замедлила шаг. — Оливер, деточка, какими судьбами? — вся строгость слетела с библиотекарши, и она стала похожа на самую обычную милую бабулю. Гермиона прошла дальше, не желая стеснять встретившихся. Проходя мимо Запретной Секции, она приостановилась у одной из полок. «Темные артефакты и их использование». — Балуетесь запрещенным, мисс Грейнджер? — сердце пропустило один удар, но в следующую секунду застучало как прежде. Она медленно повернулась к Вуду. — Собираетесь меня выдать, мистер Вуд? — вообще-то Гермиона не собиралась флиртовать с ним, но вдруг ей вспомнились собственные мысли после столкновения с Ноттом в коридоре. «Не стоит ли ей побольше внимания обращать на других парней? Это ведь лучше, чем запасть на слизеринца только лишь из-за отсутствия других мальчиков в поле зрения?» — Гермиона, да ты научилась шутить? Может быть, уже получаешь ниже «превосходно»? Гермиона тихо засмеялась, чуть опустив голову. Оливер смотрел на нее сверху вниз, улыбаясь. От него пахло чем-то цитрусово-сладким. Аромат был слабым, но они стояли достаточно близко, чтобы Гермиона его услышала. — До такого я еще не докатилась. Не хочется терять свой статус. Оливер уже открыл рот, чтобы ответить, но на его плече оказалась чья-то рука. Завидев темные кудри, Гермиона почти зажмурилась. — Грейнджер… «Ай. Патруль…» — …ты решила наплевать на обязанности старост и провести время с … — здесь ему пришлось все-таки посмотреть на собеседника напарницы, — Вудом?! Казалось, он разозлился еще больше. — Прошу простить, Теодор. Я…действительно забыла, — «Главное, держать тон ровным». — А говорила, что хорошая девочка, — Гермиона резко вскинула глаза на Оливера. Его взгляд был каким-то не таким. Затуманенным и … похотливым. Нехорошая мысль прострельнула Гермиону, она глянула на Теодора, который, нахмурившись, смотрел на свою руку на плече Вуда. Протиснувшись между полками, при этом стараясь отодвинуться как можно дальше от бывшего капитана, Гермиона подошла к Теодору. — До встречи, — небольшая заминка,и она понадеялась, что никто из парней не заметил, — Оливер. Пойдем, Тео. Мысленно шандарахнула себя по лбу. «Мерлиновы кальсоны, что ты несешь? Какой Тео? Ты его Теодором-то редко называешь…». Скосила глаза вправо — и тут же отвела. Теодор шел рядом, ухмыляясь как Чеширский Кот. — Так я уже Тео? — увидев, что она собирается ответить, сразу добавил, — без «прошу простить», пожалуйста. Гермиона пыталась сдержать улыбку, и у нее почти получилось — она лишь слегка дернула губами. Секунду подумала над ответом: — Прошу простить за фамильярность. Теодор улыбнулся еще шире, но в следующую секунду улыбки как не бывало. — Не сочти за глупость… — он посмотрел на свои ботинки, — но я бы на твоем месте был осторожнее с ним. Очень хотелось спросить, с кем. Гермиона снова мысленно стукнула себя по голове. — Почему? Теодор остановился настолько резко, что Гермиона обогнала его на несколько шагов и только потом обернулась. Нахмурилась. Повторила: — Почему? Теодор подошел к ней чуть ближе, но соблюдая дистанцию: — Ты же не слепая. Он… — Можешь не подбирать слова. — Хочет трахнуть тебя, очевидно. «Самое время научиться краснеть». Гермиона поджала губы, будто ее собеседник выдал что-то жутко глупое. — Полагаешь, не понимаю? Раз… Теодор был похож на человека, который убежден, что все люди вокруг него глупы, и только он осознает простейшие истины. Внутри нарастало раздражение. — Я, если ты не заметил, была не против общения с ним. Два… Почему-то хотелось расплакаться от сосущего чувства обиды на весь мир. — Может быть, я сама этого хочу? Три. Выражение его лица не поменялось, но взгляд стал жестче. Смешинки в глазах пропали, а губы поджались. Он сухо кивнул и посмотрел на пустой неосвещенный коридор перед ними: — Продолжим патруль. Перед сном Гермиона лежала на кровати, вперив взгляд в темный потолок. Она не слишком понимала причину своих слов. Быть с Оливером ей, конечно, совсем не хотелось, но Нотт почему-то решил, что имеет право вмешиваться в ее личную жизнь и оставлять нелестные комментарии о ее…ее…ком? Ухажерах? Гермиона грустно усмехнулась и кинула взгляд на стену, за которой должен был быть Теодор, перед тем как провалиться в сон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.