ID работы: 12127594

head boy

Смешанная
R
Завершён
43
Размер:
86 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 26 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Теодор ввалился в спальню мальчиков, явно недовольный происходящим. Драко, конечно, сразу заметил настроение Тео, но пока решил ничего об этом говорить. Из кровати Блейза Драко трансформировал большущий круглый стол с кружевной резьбой по краям, идентичной узору на покрывале Забини. Драко никогда не давалась трансформация в лучшем виде, и всегда оставалось что-то, что выдавало прежнюю форму предмета. Теодор мягко улыбнулся, думая об успехах Малфоя в трансфигурации. Плюхнулся на стул с высокой спинкой и обивкой из зеленого бархата и уставился на Блейза, пока Драко ходил за выпивкой, которую Забини втихаря от Филча протащил из закромов особняка своей матери. Миссис Забини овдовела в уже бесчисленный раз, и Теодор даже не потрудился запомнить фамилию нового папочки Блейза — зачем, если новоиспеченный жених умрет при загадочных обстоятельствах через полгода от некого кровоизлияния в сердце? — Малышка Уизли спрашивала о тебе сегодня в Большом Зале. — Правда? — Теодор заинтересованно приподнял брови, ожидая продолжения. Живя с Грейнджер особняком, он перестал слышать свежие сплетни и очень по ним скучал. Даже с Поттером, который обожал болтать с Теодором о подобном, он виделся теперь, если повезет, раз в неделю, — И что именно спрашивает? Забини хитро прищурился, но от Теодора не ускользнул тихий оттенок грусти в темных глазах: — Ничего особенного. Где ты, как ты, почему не бываешь в Зале. — Блейз тихо выдохнул, замаскировав вздох под кашель, — Малфой, куда ты испарился? Драко вынырнул из-под зеленого балдахина, а за ним на стол опустилось несколько бутылок неизвестного, явно дорогого пойла. Теодор одобряюще цокнул, читая этикетку на бордовом стекле бутылки эльфийского вина. Забини бесцеремонно выхватил бутылку из его рук и сразу же откупорил ее непонятно чем. — Мамочка сказала, чтобы мы не напивались, а продегустировали. Драко, держащий в руках смородиновый ром, взорвался хохотом, и Теодор с Блейзом непонимающе на него уставились. Просмеявшись, Драко виновато посмотрел на друзей: — Алкоголь дегустируют, пробуя максимум по рюмочке, — Теодор, пытаясь сдержать улыбку, сжал губы в тонкую линию, — а мы разве собираемся выпить по рюмке? — Конечно, — Блейз и у него выхватил бутылку, — если так хочешь, не нальем тебе больше этой самой рюмочки. Драко обиженно выпятил нижнюю губу и потянулся за нагло украденным ромом. Мягкая, хлопковая ткань закатанной до локтя белой рубашки коснулась щеки Теодора, пока Драко пытался через него отвоевать отобранный алкоголь. Нотт услышал мягкий, древесный аромат ириса и толуанского бальзама, отдающего черной ванилью. Тео не заметил, но постарался не выдыхать, пока его легкие не заполнились запахом Драко. И почему раньше Теодор не замечал, как он пахнет? А пах Драко как тихое и ужасно глубокое море. А может даже океан. Тео нравилось. Малфой наконец-то ухватился за горлышко бесценного напитка и уселся обратно на стул, мимолетно глянув на замершего Теодора. Через час, попробовав понемногу каждый напиток, парни переместились на кровати, разлегшись на аккуратно заправленных покрывалах. — Ты хотел что-то рассказать о Грейнджер? — спросил Забини, перекатываясь на живот и оказываясь лицом к лицу с Драко. — Да, — Драко закинул руки за голову и постарался принять такую позу, чтобы было видно лицо Теодора — Малфою не хотелось пропустить его реакцию на последующие слова, — я водил познакомить ее с мамой… Гермиона, естественно, захотела посмотреть библиотеку. Теодор как в тумане смотрел на Забини, который говорил что-то о «предсказуемости грязнокровки». Так значит, Драко знакомил ее с мамой? Грейнджер говорит, что с Малфоем у нее ничего нет, а Драко чуть ли не прямым текстом кидает ему в лицо слова о знакомстве с родителями. Это ведь можно понять только в одном смысле! Тео обязательно задаст себе вопрос, почему его это волнует, но попозже. Ему надо узнать подробности. — А в библиотеке я поцеловал ее, — Драко улыбнулся, заметив, как глаза Теодора потемнели, перекрывая светло-карий цвет. Тео не был настолько глуп, чтобы не заметить провокацию Малфоя. Ясно, конечно, что Драко видит — Теодору не плевать на грязнокровку — но вот понимает ли, почему? Вряд ли. Да и Тео сам не понимает. Прежде, чем Теодор остановил себя, у него вырвалось: — И она ответила? О, вы только посмотрите на Малфоя! Кажется, он только и ждал подобный вопрос от Теодора… Обычно холодный, серый цвет его глаз потеплел, темнея от появившихся хитрых вкраплений. Драко отвернулся от Блейза, сев ровно напротив Тео в позе турецкого султана, и придвинул свое лицо близко-близко к ноттовскому. Теодору даже стало неловко от такой близости. Он теперь явно различал эти самые крапинки в глазах и темные прямые ресницы. Видел прямую, узкую переносицу и хитро улыбающиеся губы. — Да, Тео, она ответила. А-а-а, ну все ясно! Драко хочет вывести Тео на эмоции, но как же сделать это, не упомянув о желании грязнокровки самой поцеловать слизеринского принца? Тео верил и одновременно не верил. Могла Гермиона так … соврать? Так некрасиво, неприятно, ужасно и болезненно соврать ему? О, он еще помнит ее зеленые, казалось бы, ничего не скрывающие глаза. Она стоит перед его глазами сейчас — вместо Драко, внимательно смотрящего на его лицо, вместо Забини, начинающего кое-что понимать, вместо всей комнаты — стоит грязнокровка и с укором качает головой, призывая не верить. Но кто верит сукам? Никто. И Теодор Гермионе не поверил. Широко улыбнулся, нервно провел рукой по темным, кудрявым волосам, почти касаясь носом щеки Драко и ответил: — Когда переспите, расскажешь. Драко удовлетворенно кивнул, будто эти слова были единственным, что он хотел слышать на этом свете. Он будто даже и не опьянел после всего выпитого — ни один из них не опьянел. Последние пару минут были слишком напряженными, и только после того, как они прошли, слизеринцы почувствовали, как с них словно спала огромная давящая пелена тумана. Драко наконец-то отодвинулся от Теодора, и тот облегченно вздохнул. Позади закопошился Забини: — Знаете, мне кажется, прежде, чем Драко трахнет грязнокровку, он сделает это с тобой, Нотт. Теодор рассмеялся, вливая в себя остатки эльфийского вина и падая обратно на покрывало: — Я понимаю, что очень привлекателен, — Тео повернул голову в сторону Драко и обнаружил, что его голова лежит на уровне плеч Малфоя. Задрал голову, весело глядя на почему-то абсолютно трезвого Драко, — но ты же не будешь пытаться соблазнить меня против моей воли? Снова глоток. Недостаточное опьянение до того странного разговора о грязнокровке Тео компенсировал сейчас. К Блейзу прилетела его личная сова, и он удалился в ванную. Драко повернулся на бок, опершись на локоть и снова наклонился к Теодору. Того накрыло недавнее дежавю, и Тео перестал улыбаться, неотрывно глядя Малфою в глаза. — Зачем мне делать что-то против твоей воли, если ты сам этого хочешь? Шутит или нет? Теодор несколько секунд пытался уличить Малфоя в саркастическом тоне, но, не добравшись до сути его слов, не нашел ничего лучше, чем рассмеяться. Драко разочарованно откинулся обратно на подушки: — Скучный ты, Нотт. — Только потому, что не хочу трахаться с тобой? Вернувшийся Блейз приглушенно хихикал, слушая вялую перепалку друзей. Вернулся Теодор поздно. Оставшись наедине с собой, он вновь чувствовал сосущее нечто внутри. Он физически ощущал, как это выкачивает из него всю энергию, все силы. Решив на следующий день заглянуть к отцу, Теодор завалился спать, а через несколько часов проснулся от собственного крика. Причиняя непередаваемую боль, раскалывалось сердце. Пальцы дрожали, ноги не держали совершенно, а когда Теодор все же попытался встать, подкосились, и он упал рядом с кроватью. Единственное, чего Нотту хотелось — свернуться калачиком в углу комнаты, вырвав сердце. Его ночная рубашка была совсем мокрой и сбилась с тела, оголяя плечи, блестевшие в лунном свете ночи. Он едва различил, как дверь в его комнату буквально слетела с петель — он всегда ставил надежные охранные чары, которым его научил отец, и открыть его комнату Алохоморой было невозможно — и пройдясь по этой самой двери, к нему вошла Грейнджер. Ему захотелось застонать еще сильнее — настолько он не хотел ее видеть после рассказа Драко — но сделать, конечно, он ничего не мог. — Теодор, дай мне посмотреть, — он сжимал руки на груди, ударяя кулаками в грудь и не давая Грейнджер доступа к своему сердцу, — Теодор! В следующую секунду над его ухом прошелестело тихое «Инкарцеро», и руки расползлись в разные стороны, сдавленные могучими морскими веревками. Теодор запрокинул голову назад, будучи не в состоянии удержать ее в вертикальном положении. Как может он позволить помочь ему? Как может он позволить ей прикасаться к нему? Она врет! Все, что она делает — это врет! В голове проносились быстрые картинки его диалогов с ней, перемежающиеся оголенной спиной Грейнджер с этой прелестной серебряной цепочкой на шее. Да, он счел ее прелестной, потому что она была такой. А вот Гермиона прелестной не была. Она всего лишь очередная потаскуха, чьи манеры ненамного лучше и изящнее той же Гринграсс. Всего лишь очередная потаскуха, научившаяся не сразу вываливать все свои грязные мысли парням в руки, ожидая их воплощения в реальность. Очередная грязная шлюха, выводившая его на эмоции через его лучшего друга! Теодор слабо отдавал отчет в том, что происходит. Он почувствовал, как его рубашка исчезла с его тела, а грудь обдало невероятным холодом –приятным и успокаивающим, потому что за секунду до этого это место неистово горело. Потом он ощутил силу какого-то заклинания, и боль в сердце практически сошла на нет. Наступила оглушающая тишина. Тео смог поднять голову, посмотрев перед собой. Гермиона сидела перед ним на коленях, пальцы ее левой руки чуть подрагивали, но правая рука, в которой она держала палочку, была тверда. Грейнджер аккуратно встала, отряхнув с колен несуществующую пыль, и внимательно осмотрела Тео с головы до ног. Внезапно ему стало холодно. Он ощутил, как туго стягивавшие его руки веревки ослабли, и он потерял точку опоры, медленно сползая на пол, все так же будучи не в силах удержаться на ногах. Гермиона подхватила его за плечи, удерживая от жесткого падения, и шептала ему что-то, несмело гладя по намокшим волосам. Потом она, все еще сидя рядом с ним на полу, волшебной палочкой сменила постельное белье и наложила очищающее заклятие на самого Теодора. Медленно отлевитировала Нотта на его кровать, укрыв одеялом до самого подбородка — он так попросил - и встала рядом с постелью. Теодор быстро проваливался в сон, но еще чувствовал присутствие чужого человека, а потому, приоткрыв один глаз, спросил: — Останешься? — Нет, — она подоткнула ему одеяло, а он проследил за этим нехитрым движением глазами, — это ведь уже не мое дело. Этой ночью у тебя все будет хорошо, а утром ты отправишься в больницу Святого Мунго. Тео вздохнул, слушая ее ровный, безэмоциональный голос. Но он готов поспорить на весь Нотт-Мэнор, если он не слышал дрожи в ее шепоте, когда она гладила его, успокаивая, и не видел блестевших от непролитых слез глаз, когда она смотрела на то, как он кричит.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.