***
11 сентября 1977 г. Субботнее утро встретило студентов яркими солнечными лучами, с самого утра озарившими комнаты. Гермиона сладко потянулась, всё ещё не желая вылезать из постели. Эта неделя выдалась… интересной. Если этим словом можно описать всё, что произошло. Путешествие во времени, знакомство с новыми преподавателями и студентами, предметы, которые Грейнджер уже давно изучила в тысяча девятьсот девяносто восьмом году. Она только не успела сдать ЖАБА — самый главный экзамен в жизни каждого студента, но, возможно, она сдаст его после возвращения в своё время? В любом случае, Мерлин прости, экзамены — это последнее, о чём она могла сейчас думать. Гермиона почувствовала, что рядом замелькали тени, поэтому нехотя разлепила глаза и увидела нависшую над ней Марлин: — Эй, соня, — она легонько потрясла Гермиону за плечи, — просыпайся. Сегодня у нас важный день. Последний первый поход в Хогсмид в новом учебном году! — девушка улыбнулась и завалилась рядом с Гермионой. — И тебе доброе утро, — Грейнджер улыбнулась, протёрла глаза и начала морально готовиться к выходному. — Лучше скажи спасибо, что я не разрешила Поттеру и Блэку будить тебя в их любимой традиции — при помощи отлевитированного ведра с водой. — Ты моя спасительница, Марлин, — девушки рассмеялись и принялись собираться.***
Шумная компания уже направлялась к Хогсмиду. Погода, несмотря на обманчивое солнце, была промозглой. Эти места были особенно ветренными, поэтому Гермиона посильнее укуталась в свой шарф и неожиданно спросила: — А где Сириус? — она заметила, что в их компании стало слишком тихо, и это могло значить только одно — не хватает Блэка. — Задерживается, — бодро ответил Джеймс и продолжил что-то рассказывать Лили. Дойдя до Хогсмида, компания разделилась — Римус, Джеймс и Питер решили зайти в «Сладкое королевство», а девушки направились в «Шапку-невидимку», чтобы подобрать Гермионе новый школьный костюм и праздничную мантию, на которых настояла Марлин. Это будет её подарком для Гермионы из этого времени, если она неожиданно вернётся обратно. Наконец закончив с выбором, девушки направились в сторону бара «Три метлы», где договорились встретиться с ребятами, но Гермиона заметила книжный и не могла не свернуть туда. Это было её особой традицией — каждый поход в Хогсмид заходить в книжный магазин и рассматривать новые учебники по магии. — Я вас догоню, не переживайте, — Гермиона улыбнулась девушкам и уже сгорала от нетерпения взглянуть на учебники, которых, возможно, даже не осталось в её времени. Как только она открыла дверь, в нос тут же ударил знакомый аромат свежего пергамента. Она размеренно проходила вдоль рядов, задерживая взгляд на самых необычных изданиях. На самом деле, большинство из этих книг она прочитала ещё в своём времени. Девушка остановилась прямо у витрины, когда её внимание привлекла большая чёрная собака с ярко-жёлтыми глазами. Гермиона задержала взгляд и вышла на улицу. Пёс тут же подбежал к ней, подставляя голову под руку и вынуждая погладить мягкую шерсть. Девушка рассмеялась. Она узнает эту собаку из тысячи. Грейнджер потрепала её за ухом: — Ну привет, бродяга, — в этот момент собака сразу поджала уши и убежала в неизвестном направлении. Гермиона торжествующе улыбнулась — это была месть за его сарказм на её первом обеде в Хогвартсе. Девушка отряхнула руки друг о друга и с чувством выполненного долга отправилась в бар. Когда она зашла, Сириус уже присоединился к компании. И как он это успел? Марлин протянула ей бокал сливочного пива: — А мы думали, что ты пропала, — блондинка сделала глоток и посмотрела на Грейнджер. — Меня отвлёк хорошенький бродячий пёс, — Гермиона тоже сделала глоток пива, не торопясь рассказывать продолжение. — Только он оказался трусливым и в итоге убежал, поджав уши. Джеймс залился хохотом. — Не обращай внимания, Гермиона, такие тут водятся, — он пожал плечами и потёр пальцами переносицу, стараясь успокоиться. — Главное, не гладь, а то их иногда мучают блохи. — Очень остроумно, — нахмурился Блэк. Все переглянулись и постарались сдержать смех, глядя на обиженного Сириуса. И всё-таки некоторые вопросы так и остались невысказанными. Знает ли она их главный секрет? Никто не знал, как об этом можно спросить, поэтому они решили скрывать такую важную часть их жизни. Ребята заказали вторую порцию сливочного пива и десерты, продолжая делиться своими ощущениями после первой недели. Все высказали своё недовольство Снейпом и Мальсибером, желая раскрасить их вечно угрюмые физиономии (конечно, это всё были идеи Джеймса), но Гермиона заверила, что может справиться с этим сама. Часы показывали 21:15, когда компания решила расходиться. Они рассчитались и вышли из «Трёх метел». Это был первый по-настоящему спокойный день, Сириус и Джеймс закурили, стоя у бара (ещё одна магловская привычка, которая им действительно нравилась), Римус и Лили обсуждали общее собрание старост, а Марлин и Питер упрямо спорили о том, кто больше неприятностей создаст в этом году — Сириус или Джеймс. — Но ты не понимаешь, в том году Джеймса вызывали к директору сто тридцать семь раз, а Сириуса всего сто двадцать четыре! — доказывал Питер. — Да, но Блэку назначили семьдесят шесть наказаний, а Поттеру — пятьдесят восемь. Чувствуешь разницу? — не сдавалась блондинка. Гермиона стояла немного в стороне и улыбалась, слушая всё это. Девушка вдохнула вечерний воздух и прикрыла глаза. Дальше всё случилось, как в замедленной съёмке. Прямо перед ней возник силуэт: — Кажется, мы не закончили выяснять, у кого интеллект больше, — нагло улыбаясь, к ней подошёл Мальсибер. За его спиной стояли Снейп и Эйвери. — Или тебя мамочка с папочкой не учили, что грубить однокурсникам — плохо? Она в страхе схватилась за маховик в попытках успокоиться. И это было её фатальной ошибкой. Мальсибер потянул к ней свои руки, но в эту же секунду перед ней возникли спины Поттера и Люпина. Нельзя было сказать, что они стали друзьями или хотя бы хорошими знакомыми за эту неделю, но Мародёры пообещали присматривать за Гермионой, а они никогда не нарушали своих слов. — Не так быстро, красавчик, — сказал Джеймс, пытаясь перехватить руку Мальсибера. — Ну, с красавчиком ты немного погорячился, — поддержал Люпин, бросив взгляд на Мальсибера. Но Поттер не успел. Всего на долю секунды не успел. Резким движением Мальсибер сорвал с Гермионы маховик, бросил его на землю и жадно раздавил, желая полностью уничтожить кулон. Вот так, всего за одну секунду она потеряла возможность обрести свой дом. — Нет! — у Гермионы выступили слёзы, и она резко дёрнулась вперёд, но её что-то остановило. Сириус Блэк возник рядом и железной хваткой вцепился в её локоть, не давая совершить необдуманный поступок. — Что, грязнокровка, это был подарок твоих ничтожных родителей? — вновь подал голос Мальсибер. Это была точка невозврата. Джеймс со всей скоростью влетел в него и врезал в нос, чего Мальсибер точно не ожидал. Уже третья (приятная) магловская привычка за день. — А сейчас ты попросишь у Гермионы прощения, кретин, — Джеймс повалил Мальсибера на колени и удерживал его, не давая подняться. Тот схватился за разбитый нос и злобно посмотрел на Поттера. — Экспеллиармус! — Римус быстрым движением выбил палочки из рук Снейпа и Эйвери, когда те направили их на Джеймса. Они подлетели вверх футов на десять и с громким треском упали в траву позади слизеринцев. — Отпусти меня, Блэк. Я справлюсь сама, — сквозь зубы процедила Гермиона, глядя на всё это. — Да, ты просто отлично справляешься сама. Не отпущу, — он крепко держал Гермиону за локоть, но не сводил взгляда с друзей, стараясь оценить, нужна ли им помощь. Джеймс сильнее надавил на плечо, и наконец Мальсибер сдался и попросил прощения. Жалкий, ничтожный трус. Гермиона смотрела на него глазами, полными отвращения. Если бы не Блэк, она бы точно врезала ему. Лили вырвалась вперёд, взглядом оценивая повреждения Джеймса, а затем посмотрела на Северуса: — Что вы, Мерлин бы вас побрал, делаете? Что она вам сделала? Северус! — девушка еле сдерживала слёзы в глазах. Снейп даже не посмотрел на Лили. Он вышел вперёд и направился к Мальсиберу, чтобы освободить его. — Даже не надейся, Нюниус, — со стороны раздались шаги Питера. Резкая яркая вспышка — и Снейп повис в воздухе вверх тормашками, мантия свалилась ему на голову, обнажив серые от грязи подштанники. — Питер, опусти его! — Лили переводила взгляд с Питера на Северуса и обратно. — Как скажешь, — Питер снова взмахнул палочкой, и Снейп шлёпнулся на землю, словно груда тряпья. Выпутавшись из подола мантии, он быстро вскочил на ноги, но в дело вмешался Сириус: — Петрификус Тоталус Триа! — и все три слизеринца разом упали, не в силах пошевелиться. — Хватит, прекратите это! — ещё раз попросила Лили, глядя на Блэка. — Мне не нужна помощь паршивой… — Снейп начал уверенно, но в конце его голос дрогнул. — Нет, — тихо всхлипнула Гермиона, — не говори этого. Ты пожалеешь, — она видела эти воспоминания Снейпа в Омуте Памяти. Значит ли это, что история уже начала меняться? Ситуация была точно такой же, как в Омуте, только случилась раньше, и теперь в ней присутствовала Гермиона. — Грязнокровки, — закончил он, глядя прямо в глаза Лили. Девушка уже больше не могла сдерживать слёз. Её сердце было разбито на миллион осколков — она переживала за Гермиону, за Джеймса, и ей было больно ставить точку в общении со Снейпом. Но есть вещи, которые нельзя прощать. — Убирайтесь отсюда, — Поттер встал рядом с Лили, слегка приобнимая её, — Фините Инкантатем, — он отменил действие заклятия и осмотрел всех слизеринцев. Снейпа всего перекосило, он первым развернулся и пошёл прочь. Остальные поплелись следом. Когда первый шок прошёл, Гермиона опомнилась и снова принялась вырываться: — Чёртов Сириус Блэк! — она по-разному вертела рукой, но ему это, кажется, не доставляло никакого дискомфорта. — Отпусти меня сейчас же. — Пообещаешь никого не убивать? — Пообещаю, но я скрещу пальчики, — Блэк усмехнулся и отпустил Гермиону. И в эту секунду осознание накрыло её огромной лавиной, выбивая всё дыхание из груди. Её единственный шанс попасть домой, попасть к Гарри и Рону уничтожили. Что делать дальше? Девушка в растерянности посмотрела на Блэка, а тот, не думая, обхватил её за плечи и, стараясь успокоить, начал поглаживать по голове. Это был скорее дружеский жест, в котором Гермиона так отчаянно нуждалась. Девушка не смогла сдержаться и разрыдалась. Все эмоции, которые она слишком долго прятала в себе, разом вылились. Так часто бывает — ты живёшь, стараясь быть сильной, но одна неверная ситуация и… вся твоя крепость ломается, оставляя за собой груду обломков. Рядом встали Лили и Марлин, с сочувствием глядя на девушку. — Гермиона, — Джеймс тоже был рядом, — прости нас. Она подняла заплаканные глаза: — Вы ни при чём. Я должна была следить за маховиком, мне следовало быть аккуратнее. Я… теперь я не смогу попасть домой. — Нет, новенькая, ты тоже в этом не виновата. А Мальсибер ещё поплатится, — Сириус продолжал поглаживать её. Он не был специалистом в женских эмоциях и редко сталкивался со слезами, но сейчас всё происходило на автомате. — Мы попробуем найти способ вернуть тебя домой, — Люпин подобрал поломанный маховик, посмотрел на него и поджал губы. В поникшем состоянии вся компания медленно направилась к Хогвартсу. Сириус не убирал руки с плеча Гермионы, он решил, что она сама отстранится, если захочет. Но гриффиндорка была не готова сейчас отказаться от поддержки. Джеймс шёл, положив руку на талию Лили, и что-то тихонько ей шептал. Марлин, Римус и Питер медленно плелись сзади, каждый погружённый в свои мысли. Все, не сговариваясь, направились в Башню старост. Лили, Марлин и Гермиона расположились на диване. Римус накрыл их пледом и отошёл к остальным Мародёрам, которые стояли у окна, обсуждая ситуацию и возможные варианты её решения. Ещё несколько минут девушки сидели молча. Просто не знали, что сказать в такой ситуации. Наконец, Гермиона взяла себя в руки и поднялась, привлекая внимание: — Всё идёт так, как должно быть, — она на секунду задумалась, — если так суждено, то пусть. Либо мы найдём способ вернуть меня обратно, либо у магического мира свои планы на меня, — девушка невесело усмехнулась. — Спасибо, что защитили меня. И да, — Гермиона обратилась к Мародёрам, — оставьте их в покое. В этот раз я действительно разберусь сама. Всему своё время, — она знала, что если сможет выполнить своё задание, то слизеринцы больше не будут представлять угрозы, а значит, нет смысла сейчас тратить на них своё время. — Хорошо, — нехотя согласились парни, — но ещё одна неосторожная фраза или движение с их стороны, и ты можешь забыть, что мы только что сказали. Им точно не поздоровится, — сказал Поттер. Блэк кивнул, соглашаясь с его словами. — Будем надеяться, что сегодня они усвоили урок и не повторят ошибки, — закончила Гермиона. Наконец, компания начала зевать и готовиться ко сну. Гермиона и Марлин расположились на диване, укрываясь пледом. Лили, недолго думая, залезла к ним. Римус тоже не пошёл в свою комнату и остался вместе с парнями, укладываясь на мягкие пледы прямо возле дивана. Сегодня никто не хотел быть один. Это была первая ночь Гермионы в Башне — камин заполнял комнату своим уютным потрескиванием, Мародёры посапывали на полу, а Марлин закинула ногу на Грейнджер и видела уже, наверное, второй сон. Гермиона думала, что ей придётся справляться со всем одной, но сейчас она была в кругу людей, которые не оставили её в трудную минуту. Внутри разлилось тепло, и Гермиона слегка улыбнулась своим мыслям, проваливаясь в сладкий сон. Она обязательно подумает обо всём завтра.