Prince And His Fool (Boylove)/Принц и его дурак (яой)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
32
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
222 страницы, 99 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
32 Нравится 12 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 75. Ян Ян, я люблю тебя

Настройки текста
С кольцом на цепочке, мягко покачивающимся в его руке, У Янге улыбался, готовый к встречи со своим мальчиком. Мужчина уделил особое внимание своему внешнему виду, даже надев свой лучший наряд, один из многих, предназначенных только для имперских приемов. Одетый во все черное, с прекрасно уложенными волосами, У Янге был готов к тому, что должно было стать их первым свиданием. Он вышел на улицу, и легкий ветерок трепал его одежду и несколько прядей волос. Его яркой внешности было достаточно, чтобы девушки краснели, а мужчины завидовали. Стоя в саду, когда солнце приближалось к горизонту, У Янге нервно просматривал свой контрольный список, постоянно глядя на ворота в ожидании. «Ужин, проверка. Вино, проверьте. Звоните, проверяйте. Парень мой, еще не пришел, — подумал он, угрюмо закусив нижнюю губу. Ронг Циан уже должен был вернуться, уже был закат, но его еще не было. Чувствуя тревогу, он подошел к воротам и открыл их настолько, что из них выглядывала только его голова. Он осмотрел улицу, но его там не было. Он уже собирался выйти, когда заметил, как в небо поднимаются красивые яркие фонари, их, должно быть, было около тысячи, и они сияли, как звезды на фоне чернильно-темной ночи. Он точно знал, что не существует фестивалей, требующих такого количества небесных фонариков. Все слуги с любопытством собрались снаружи, пораженные живописной таинственной сценой. На улицах было шумно, люди указывали в небо, пытаясь понять цель такого прекрасного зрелища. Некоторые были настолько любопытны, что сбивали их стрелой и читали, что было написано на фонарях. Он уже собирался отмахнуться и поискать Ронг Циана, когда увидел символы на одном из фонарей. "Ян Ян?" — читал он с озадаченным взглядом, бросая Ли Вэй, как копье, искусно поражающее фонарь. Ли Вэй издал шипящий звук, выражающий недовольство тем, что его превратили в палку для тыкания. У Янге подобрал упавший фонарь, как только он прочитал иероглифы, он тут же погрузился в транс. Все вокруг него остановилось, его уши зазвенели, защищая его от окружающих звуков, пока он читал слово в слово. «Я люблю тебя, Ян Ян», — пробормотал он слова в медленном темпе, как будто ему было трудно узнавать символы. Его тело содрогается от возбуждения, когда приятное покалывание пронзает его тело. Взмахнув гладкими черными ресницами, чтобы смахнуть слезу, У Янге прошептал: «Я тоже тебя люблю». Ворота резко распахнулись, привлекая внимание У Янге, но это был не тот человек, которого он ожидал. Ин Те согнулся, пытаясь отдышаться. Он проводил «исследования» для У Янге и не смог найти нужное место после посещения нескольких теневых магазинов и борделей с черного хода. Он нашел то, что искал, возле магазина, где продавались фонари, когда услышал, как владелец магазина говорил о бессовестном человеке, который заказал тысячу фонарей, чтобы признаться другому мужчине. Он не придал этому большого значения, пока мужчина не упомянул Ян Ян и не пожаловался, что ему нужно зажечь их всех сразу и одновременно отпустить. Затем старик упомянул, что Красная гвардия забрала мужчину, и именно тогда Ин Те подумал «о, дерьмо». У Ронг Циан был у старой ведьмы, и поэтому он побежал, чтобы рассказать об этом У Янге. Выражение лица принца помрачнело, когда он понял, что что-то не так. «Ро-Ронг Циан во дворце. Красная гвардия схватила его!» — сказал Ин Те, изо всех сил пытаясь говорить и отдышаться одновременно. Грудь У Янге вздрогнула от гнева, он активировал синее пламя, прежде чем прыгнуть в небо. На этот раз его мать перешла черту, нужно было наказать и её саму, и её глупую красногвардейку. В мгновение ока У Янге прибыл во дворец охваченный лазурным пламенем, окружавшим его тело, его взгляд был суровым и агрессивным, тело было напряжено, было видно, что он готов на убийство. Красная гвардия обнажила свои мечи, готовые сразиться с печально известным могущественным принцем. Этому их обучила императрица, и пришло время блистать. Они преградили ему путь и нагло приказали убрать сапфировое пламя, прежде чем войти во дворец. «Мы не можем позволить вам войти, Ваше Высочество, пока вы не погасите ваше сапфировое пламя ради безопасности всех людей во дворце, включая саму императрицу», — скомандовали ему бескомпромиссным тоном. У Янге показалось забавным, что они на самом деле имели наглость преградить ему путь. Он издал зловещий смешок и послал пылающий огненный шар в лидера, который посмел открыть рот. Человек был полностью уничтожен, не оставив и следа, как будто его никогда не существовало. Остальные мужчины были в ужасе от этой сцены, наблюдая, как их капитан был побежден, даже не успев взвизгнуть. В их защиту следует упомянуть, что императрица не жила со своим сыном с тех пор, как ему исполнилось восемь лет, и общалась с ним редко, поэтому женщина понятия не имела, насколько велика сила ее сына, и основывала свои тренировки на образе восьмилетнего ребенка в своей памяти. Если бы она знала уровень его полной силы, она бы не стала тренировать Красную гвардию для защиты от принца. Солдаты потеряли уверенность и молча покинули свои посты, надеясь вовремя сбежать. У Янге выпустил поток пламени, преграждающий им путь в качестве предупреждения. Они будут глупы, если не уволятся после этого. Удовлетворенный, У Янге направился в главный зал окружив себя мощной удушающей аурой, которая напугала всех в главном зале. Он должен был найти человека, которого любил, человека, который так щедро признался ему. Как он мог отпустить его после всего этого? После всего, через что они прошли? Ронг Циан был единственным человеком, которого он когда-либо любил, и его мать просто должна была взять единственную прекрасную вещь в его жизни и разрушить ее. Эта женщина должна была заплатить за то, что причинила ему столько боли. Он терпел оскорбления в детстве, обидные слова, но это было просто непростительно. Она коснулась его предела, и он ни за что не спустит ей это с рук.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ. | Защита от спама reCAPTCHA Конфиденциальность - Условия использования