ID работы: 12132760

Смертельные двери

Слэш
NC-17
В процессе
50
автор
Размер:
планируется Макси, написано 165 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 39 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 17. Чувства

Настройки текста
Примечания:
Сяо прижался спиной к стене и снял перчатки: в прошлый раз, когда он попал в иллюзию, его кожа стала абсолютно чистой, что он заметил совершенно случайно. В этот раз изменений не последовало, поэтому он отбросил в сторону теорию о том, что таким образом можно выяснить, находишься ли ты в реальности. Либо же он действительно находился не в иллюзорном пространстве, но тогда Сяо не мог понять где. Он тяжело вздохнул и решил осмотреться снаружи, по пути ему встречались матросы, никак не реагировавшие на его присутствие. Он дошёл до места, где должна была находится дверь на палубу, но её там не оказалось. — Замечательно, — прошептал Сяо и направился в обратную сторону. Если в прошлый раз он целенаправленно шёл к выходу наружу и смотрел лишь на матросов, то сейчас он вглядывался в окружение. Сяо отметил одну странность: все двери исчезли, что означало лишь одно — ему придётся вернуться в рулевую рубку. Иных путей он не видел. Два человека, которых он встретил в самом начале, сидели на креслах, пока третий стоял у руля. — Мне сегодня показалось, что я видел ребёнка, — подал голос один из матросов, собирая длинные волосы в хвост. — Прикалываешься что ли? Откуда у нас тут взяться ребёнку? — Да ну тебя, я серьёзно говорю, — ответил мужчина, бросив недовольный взгляд на посмеивающихся. — Вроде неподалёку был, глаза красные, испуганные. Или показалось… Я вообще не понимаю, что происходит. Всех будто бы подменили. Будто… Посходили с ума, что ли? — добавил он с какой-то непонятной интонацией. — А… Ты же болел, когда всё произошло, поэтому и не понимаешь. Сяо было обрадовался, что сможет узнать о прошлом корабля, когда силуэты людей растворились в дымке. В этот момент он понял: всё не так просто. В дверном проёме мелькнула тень, за которой Сяо последовал. Коридор менялся прямо на глазах, слева появилась дверь. Около спуска в трюм. Он прошёл в мало освещённую каюту и застыл: на кровати лежала женщина в пышном платье, подол которого был разорван, простыни залиты кровью, а на лице застыла гримаса ужаса и отвращения. В груди остался чей-то нож, которым женщина была проткнута несколько раз. Рядом с ней сидел ребёнок лет десяти и плакал, уткнувшись в окровавленную подушку, стараясь заглушить всхлипы. Около уже закрытой двери лежал ключ, который, видимо, просунули потом в каюту. В углу валялась разбитая бутылка спиртного. — Так всё и было, — раздался чей-то голос за спиной, заставивший Сяо вздрогнуть и обернуться. Перед ним предстал юноша, что в этот момент находился около матери, только слегка взрослее. Выглядел он, как ребенок, но при этом в его глазах застыли тревога и отчаяние. — Лин, а там лежит моя мать — Мирра. — Ты… — Мёртв, — не дал ему закончить парень. — Уже давно. Но я знаю, что она меня ждёт. Ждёт и ждёт, а я застрял в этом месте. И когда я приду, мама, скорее всего, не узнает меня. Потому что я уже никогда не буду тем, кого она знает и помнит. Понимаешь? — Не совсем, — ответил Сяо. — Куда я попал? — Это мои воспоминания. Можешь посмотреть. Я мог бы рассказать тебе много-много историй. Я давно хочу это сделать, но у меня не получается. Я хотел бы сделать так, чтобы моя смерть была не напрасной, но я многого не могу рассказать, а люди, что появлялись здесь ранее… Скажем так: не хотели меня слушать. Сяо отвернулся от Лина: на кровати все так же сидел маленький мальчик: слёзы застыли на щеках, глаза покраснели, однако лицо выражало жестокость и ненависть. Его волосы были испачканы кровью, на руке виднелись почти незаметные ссадины, словно от царапин. Даже не глядя на дверь позади, Сяо знал, что за ней кто-то стоит. — Капитан, оттуда раздаётся странный шум, — крикнули снаружи. Послышались тяжёлые шаги, а затем всё растворилось точно так же, как и силуэты матросов ранее. — Я расскажу тебе, что могу, — сказал Лин, присаживаясь на кровать. — Хоть это и совсем немного. Они не знали, что я был на корабле. Мама тайно взяла меня с собой, она даже не знала, что всё закончится так… После её смерти я какое-то время скрывался, знал, что они убьют меня, если обнаружат. Конечно, я не мог делать это вечно. В один из дней они заметили меня. В тот день началась буря, и они пришли на кухню раньше обычного. Они не стали меня сразу убивать, хотели сделать то, от чего отказалась моя мама. Я этого не хотел, но меня принудили. Что может сделать маленький мальчик с кучей сильных моряков? — его голос был полностью лишён эмоций, словно Лин рассказывал не о своём тяжёлом прошлом, а вёл обычную беседу. — Как ты мог уже понять, потом они меня всё же убили, потому что во второй раз я до последнего сопротивлялся. Я не сделал то, что нужно было всем на корабле, так я и оказался заперт здесь. Проклятье не отпускает меня, но я нарушил сделку. — Сделку? — Я не могу рассказать об этом. Прости. В этот момент Сяо почувствовал сильную тошноту и головокружение, он перевёл затуманенный взгляд на сидящего рядом парня, который спокойно наблюдал за ним и улыбался. — Тебе пора возвращаться. Глаза Сяо сами собой закрылись, и он на несколько секунд потерял сознание. — Ты очнулся, — услышал он звонкий голос, стоило открыть глаза. Итэр крепко обнял его, раздался громкий всхлип. Сяо почувствовал, как его глаза округлились от удивления: ему показалось или парень плакал? — Ты не просыпался целый день, что бы мы не делали. Я думал, с тобой что-то случилось. Боялся, что ты не вернёшься. Сяо несмело обнял Итэра в ответ, мягко поглаживая по спине в попытке успокоить. Точно также, как успокаивали его. В этот момент парень не выдержал и расплакался у него на плече, Сяо почувствовал, как его одежда намокла, но не стал обращать на это внимание. Крепко обнял Итэра и слегка привстал, чтобы сесть. Итэр отстранился от него и сжал плечи, пристально рассматривая, словно пытаясь уловить что-то во взгляде. Его белые волосы растрепались, а в уголках глаз остались слезинки. Сяо осторожно стёр слёзы с порозовевших щек, ощущая как парень замер и тяжело вздохнул. — Я так испугался, — шёпотом произнёс Итэр дрожащим голосом, перехватил чужую руку в перчатке и приложил к щеке, сверху накрыв своей ладонью. Только сейчас Сяо осознал, что они находились друг к другу почти вплотную, сердце билось как бешеное от подобной близости: парень сидел у него на ногах в довольно интимной позе, Сяо мог почувствовать сладковатый нежный запах корицы и чужое сбившееся от плача дыхание. Итэр долго всматривался в его глаза, а потом резко подался вперёд, осторожно целуя. Сяо на мгновение растерялся, чуть крепче сжал бока парня и несмело ответил. Он не знал, что на него нашло, но в тот момент просто не смог сдержаться, словно этот поступок являлся одним из самых правильных в жизни. Из головы вылетело всё, начиная от произошедшего до этого и заканчивая тем, где они находятся. Осталось лишь одно — Итэр, чьи губы были идеально мягкими. Сяо ни разу в жизни не целовался, и парень, видимо, поняв это, перехватил инициативу на себя, крепко прижавшись и зарывшись одной рукой в волосы. Итэр прошёлся языком по его губам, чем заставил рвано вздохнуть, Сяо почувствовал, как парень улыбнулся. Его сердце захлестнула нежность, которая словно была готова выплеснуться через край. Сяо даже не заметил, как притянул Итэра за талию ещё ближе, не оставив между ними и сантиметра, на что парень сдавленно простонал и углубил поцелуй. Не сдержавшись, Сяо прикусил чужую губу, слегка оттянув. И вдруг, словно поняв, что делает что-то не то, Итэр отпрянул. Изумрудные глаза выглядели затуманенными, Сяо готов был поклясться, что будь парень в своём реальном облике, представшая перед ним картина стала бы в миллион раз краше. Они оба тяжело дышали, не отводя взгляда друг от друга, и ничего не говорили, словно боялись разрушить хрупкий момент. — Прости, — все же нарушил тишину Итэр. Сам того не осознавая, Сяо притянул парня обратно, нежно целуя. Он будто не отдавал отчёт своим действиям. В голове осталось лишь одно желание: снова почувствовать мягкие губы Итэра. Он поднял одну ладонь к лопаткам, а второй сжал талию. Постепенно Сяо перехватил инициативу в поцелуе, на лету схватывая, что нужно делать, время от времени отзеркаливая движения Итэра. Сяо чувствовал тепло тела Итэра, его сбившееся дыхание и хотел раствориться в этом моменте. С трудом оторвался от чужих губ и прижался к шее, целуя и слегка покусывая. Парень откинул голову, давая больше простора для Сяо, и еле слышно застонал, стоило оставить поцелуй под челюстью. Сяо губами чувствовал бешеное сердцебиение Итэра, который оказался таким чувствительным, что хотелось слышать больше сладостных стонов, невольно срывавшихся с чужих губ. Итэр подался бедрами вперёд и сдавленно замычал, Сяо отчётливо ощутил чужое возбуждение. Он посмотрел на разгоряченного Итэра и притянул к себе, парень тут же ответил, сразу углубив поцелуй. — Ой, я ничего не видела, простите, — раздался вскрик. Парни резко оторвались друг от друга: в дверях стояла Мона, прикрывшая глаза ладонью, и хитро улыбалась. Итэр тут же отскочил от Сяо, сбивчиво дыша, румянец на его щеках стал ещё более явным. Он мельком взглянул в сторону Сяо и скрылся в ванной. Сяо только и осталось, что закрыть лицо ладонями и упасть на кровать: осознание произошедшего отрезвило, а понимание того, в какой недвусмысленной ситуации их застали, смутило донельзя. В голове крутились мысли: что сейчас произошло и почему он не остановился? На секунду перед глазами всплыл образ Альбедо, и Сяо закусил губу, невольно задавшись вопросом: что происходило бы, если Альбедо был с ними? Он нахмурился, не понимая, почему он вообще подумал об этом, и тяжело вздохнул. Сяо занервничал, не зная, как теперь не то что работать в команде с Итэром, а ещё и разговаривать. Он никогда не испытывал ничего подобного, и от этого легче не становилось — полная растерянность. Полежав в таком положении ещё несколько минут, Сяо вспомнил про Мону. Девушка сидела за столом, на котором стояла принесённая из столовой еда: четыре тарелки, от которых не исходило никакого аромата, словно в них ничего не было наложено. Итэр вышел из ванной комнаты и сел рядом с девушкой, залпом выпив воду. Дверь в каюту открылась, и зашёл Альбедо, хитро улыбаясь и щурясь, его глаза так и сверкали. — Рад, что ты очнулся, — произнёс он, поглядывая на Итэра, к которому и направился. Парень откинул в сторону выбившиеся из причёски пряди и провёл пальцем по оставленным засосам. — Могу тоже наглядно продемонстрировать. Мона подавилась и сильно закашлялась, Итэр снова покраснел и закрыл лицо руками. Сяо ещё несколько секунд спокойно сидел на кровати, а потом до него дошёл смысл слов Альбедо и каким образом он может показать это. Не даром появилось смутное плохое предчувствие от того выражения лица парня. — Да-да, все мы рады, — прохрипела девушка, — но я обойдусь увиденным ранее. Упаси Архонт, снова смотреть на подобное. Давайте вернёмся к делу. — О? Когда ты говорила в раскладе про секс звучала куда увереннее. Альбедо встал перед Сяо и подцепил подбородок изящными пальцами, заставив посмотреть на себя. Сяо слегка нахмурился и отвёл голову в сторону: Итэр сидел за столом и наблюдал за ними, прикусив губу. — Так что с тобой случилось? — спросила Мона. Альбедо наклонился к его уху и прошептал: — Поговорим потом. Сяо тяжело вздохнул и заторможено отстранился, отсаживаясь в сторону и давая сесть рядом на кровать. Он отвёл себе пару минут, чтобы абстрагироваться от произошедшего со времени его пробуждения, и после начал рассказ. К его удивлению, он помнил всё до мелочей. — Что ж, хоть что-то. Пока ты был без сознания, Итэр не отходил от тебя, а мы с Тяньхуа и Лией осмотрели часть корабля, но ничего не нашли, по крайней мере, полезного. Да и за всего лишь день людей поубавилось. Софи сначала пропала, но мы один раз заметили её в коридоре, и Лия бросилась к ней. Софи стала одной из них. Мы раньше на корабле девушек не видели, только ту женщину, что раздает еду. — Ещё Уолтер, хотя с его характером не удивительно, что он смог вывести кого-то на корабле из себя, — добавил Итэр. — И тот мужчина, который постоянно находился рядом с Брюсом. — Кстати, я чуть не забыла, — подала голос Мона, пока Сяо с Альбедо пересаживались за стол. — Кто-нибудь слышал ночью странные звуки? — Нет, а что? — Так как вы все остались в этой каюте, я решила выйти ночью на небольшую разведку. Все равно не спалось. В коридоре были очень странные звуки, словно что-то тащили, но когда я вышла, уже ничего не увидела. Мне показалось, изначально звук был от каюты Уолтера. Поэтому я и спросила. Комната погрузилась в тишину. Сяо пробрала дрожь от количества погибших всего лишь за один день, что он провёл в чужом воспоминании. Стоило всем доесть, как Итэр тут же вышел из каюты, направившись отдыхать. Мона лишь покачала головой и, пожелав доброй ночи без происшествий, пошла следом. Сяо выглянул в иллюминатор: буря стихла, но чёрные тучи всё ещё висели над морем, заслоняя лунный свет. Альбедо потушил масляную лампу и направился к кровати, потянув Сяо за собой. Он не стал вырывать руку, боясь запнуться о неровности пола и упасть. Они легли на кровать лицом друг к другу, как и в предыдущую ночь. В каюте царил мрак, из-за чего остальные чувства невольно обострились: Сяо слышал ровное дыхание лежавшего рядом парня и нежный цветочный аромат — успокаивало. Кровать скрипнула, и Альбедо резко перевернул Сяо на спину, оказавшись сверху и расставив руки около головы Сяо. — Так что тебе нравится Итэр? Сяо лишь поджал губы, не зная как ответить на этот вопрос даже самому себе, и отвернулся: лицо Альбедо находилось слишком близко. Второй раз за короткий промежуток времени сердце начало колотиться как бешеное, в горле пересохло. Сяо не мог объяснить, почему так реагирует на близость. Почему он просто не сбросит нахального парня с себя? Он нахмурился, тяжело вздыхая. — А что ты думаешь про меня? — наклонившись к самой шее Сяо, спросил Альбедо. Сяо готов был поклясться, что чувствовал каждое движение губ, настолько мало пространства осталось между ними. По телу побежали мурашки, заставившие поёжиться. Резко тепло чужого тела пропало: Альбедо лёг рядом и стал накручивать переднюю прядь волос Сяо на палец. — Я всё ещё не очень хорошо понимаю людские чувства, — произнёс тот. — Не бойся говорить мне, если тебе некомфортно. Я не хрупкая дева, переживу. Не могу сказать, что именно чувствую, но мне нравитесь вы с Итэром. С вами мне хорошо, как ни с кем другим. Люди это называют симпатией? В иллюминатор проник лунный свет: тучи разошлись. Сяо резко повернул голову в сторону: Альбедо нежно улыбался, но в глазах его было что-то нечитаемое и болезненное. — Я не знаю, — шёпотом добавил парень. — Но если тебе нравится Итэр, то я рад за вас. Альбедо прикрыл глаза и закинул руку на талию уже перевернувшегося на бок Сяо. — Спи. Доброй ночи. — Спокойной, — тихо выдохнул в ответ Сяо. Сна не было ни в одном глазу, в голове не усваивалось сегодняшнее поведение напарников. Он тоже не знал, что именно чувствует. Не горел желанием разбираться. Мягкость губ, отзывчивость и чувствительность Итэра всё равно не давали покоя, а вопросы Альбедо плотно отпечатались на подкорке мозга: что он к ним чувствует? Сяо тяжело вздохнул и выбрался из кровати, стараясь не разбудить спящего напарника. Он зажёг лампу и сел за стол, на котором лежал найденный блокнот. Надо было ввести четыре цифры, но никто из них так и не нашёл подсказок для кодового замка. Сяо подумал о воспоминаниях Лина и комнате, в которой умерла его мать. Казалось, что там может оказаться нечто важное и следует зайти туда днём. В коридоре раздался шорох. Точно такой же, как описывала Мона: словно что-то тащили по полу. Сяо нахмурился, чувствуя как сердце пропустило удар, и взял лампу в руку. Он направился к двери и осторожно приоткрыл: чей-то тёмный силуэт скрылся наверху лестницы. Сяо повернулся в сторону Альбедо и, с минуту поколебавшись, вышел из каюты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.