ID работы: 12132760

Смертельные двери

Слэш
NC-17
В процессе
50
автор
Размер:
планируется Макси, написано 165 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 39 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 18. Прошлое

Настройки текста
Около неприметной двери оставили лежать человека, при виде которого у Сяо появилось дурное предчувствие, хоть он и мог видеть лишь смутные очертания. Из комнаты доносились приглушенные разговоры: члены команды в любой момент могли выйти в коридор. Чем дольше он оставался на месте, тем больше становилась вероятность быть обнаруженным. Ждать помощи или совета было неоткуда. Сяо на мгновение заколебался, осознавая то, насколько рисковая ситуация сложилась. Сердце билось, как сумасшедшее, грозясь пробить рёбра и вырваться из грудной клетки. Он тихо вздохнул и решил не отступать, кто бы ни лежал на полу. Что-то внутри подсказывало: это кто-то из игроков. Сяо поставил свечу на полочку, рядом с какими-то бумажками, и задул её. Он немного постоял на месте, давая глазам привыкнуть к темноте, и стал осторожно продвигаться вперёд, тщательно прислушиваясь к голосам. Те не затихали, что приносило лёгкое успокоение и надежду на то, что пока никто не выйдет. Внутри неприятно защемило, когда он рассмотрел человека ближе: юбка знакомого платья распласталась по полу, высокий хвост растрепался, а глаза были плотно закрыты. Сяо присел на корточки, почти не дыша, и поднёс руку к носу. Тяжёлый вздох сорвался с губ из-за чрезмерного напряжения, но Сяо не позволил себе расслабиться из-за присутствующего дыхания, хоть и слабого, Итэра. Он с легкостью поднял того на руки и по пути захватил свечу, чтобы не оставить никаких следов присутствия. Глаза попривыкли к темноте, и передвигаться стало значительно проще. Уже неподалёку от своей каюты он услышал чью-то брань и сильный топот: они обнаружили пропажу. Сяо слышал, насколько быстро к нему приближаются, и ускорился настолько, насколько мог. Он залетел в комнату, тяжело дыша, и привалился спиной к двери. Альбедо тут же проснулся из-за шума и хотел было что-то сказать, но Сяо тут же замотал головой, прося этого не делать. Послышался громкий стук вперемешку с криками членов команды, который, судя по всему, исходил из соседней каюты. Дурное предчувствие только усилилось. По лицу Альбедо Сяо понял, что тот достаточно быстро проанализировал сложившуюся ситуацию и теперь пытался придумать решение. Ругань становилась только громче, потому что на этот раз присоединились разбуженные посреди ночи игроки. Сяо поджал губы и чуть скривился, когда осознал, что те обходят территорию, не желая так просто отпустить жертву. Альбедо подошёл ближе и как можно тише защёлкнул замок на двери, после чего обернулся к Сяо. — Есть мысль, но она рисковая, возможно, в некоторой степени некомфортная для тебя. Не факт, что это сработает, но есть вероятность того, что они не станут обыскивать каюту. Горячий шёпот обжигал ухо, отчего Сяо невольно дёрнулся в попытке отстраниться. Он слегка задумался, примерно понимая ход мыслей напарника: единственное, что можно сделать — это смутить обыскивающих, чтобы выбить из колеи. Прятать Итэра не было смысла, ведь так или иначе они могут прочесать каждый уголок. Особенно учитывая время их пребывания в соседних каютах. Сяо кивнул, слегка страшась той идеи, которая могла возникнуть у Альбедо. Первым делом тот ловко забрался на койку сверху и протянул руки вниз, безмолвно прося передать ему Итэра, что Сяо и сделал. Тут же парень скомкал одеяло и положил у изголовья, закрывая доступ для чужих глаз, и слегка нахмурился. Альбедо махнул рукой на оставшееся на их кровати покрывало и, смяв и его, накрыл нижнюю часть Итэра. После кивка Сяо забрался на чересчур узкую для троих кровать и поднял брови в непонимании, что от него ждут. Альбедо похлопал перед собой, чтобы Сяо сел. Тяжёлые шаги уже приближались к их двери, поэтому, ничего не объясняя, Альбедо надавил на его ноги, заставляя вытянуть, и сел. Сяо уткнулся носом в чужую шею и вдохнул лёгкий цветочный аромат, отчего-то чувствуя себя гораздо спокойнее. С другой стороны, хоть беспокойство из-за членов команды снизилось, нервозность от подобной близости только наросла. Теперь-то Сяо стало понятно, каким образом Альбедо решил смутить преследователей и отчего предупредил, что это рисково и в некоторой степени некомфортно. Его разрывало на части: успокаивало, но в то же время приносило некий дискомфорт. Уж слишком он отвык от подобной близости, особенно с менее знакомыми людьми. Перед закрытыми глазами тут же всплыла недавняя ситуация с Итэром, в которой они были примерно в таком же положении, что донельзя смутило парня. Одна рука зарылась в его волосы, а другая так и осталась на шее, пока Сяо не мог решить, куда ему следует деть свои. Немного колеблясь, он положил одну на чужую грудь, а второй сжал бедро. Альбедо коротко усмехнулся, нарушив повисшую в комнате тишину, разбавляемую шумом снаружи. — Не бойся, — прошептал тот, не уточнив конкретно: то ли всего в целом, то ли прикосновений к нему. И вот в комнату всё же постучали. Громко, сильно, словно намеревались выбить дверь. Сяо медленно отстранился от шеи и взглянул на Альбедо, в глазах которого даже в темноте были заметны искорки веселья. Как только в дверь перестали стучать, Альбедо негромко застонал, чем заставил Сяо оцепенеть, в неверии глядя на напарника: такого он точно не ожидал. В ответ Альбедо лишь усмехнулся, прищурившись, и уже громче простонал. Нежный, чуть хрипловатый, громкий стон сорвался с чужих губ. Сяо тут же убрал руку с бедра, которое непроизвольно сжал, чем и вызвал реакцию со стороны Альбедо. Тот и сам выглядел удивлённо, будто не ожидал подобного от себя: прикрыл ладонью с изящными пальцами рот и распахнул глаза. В дверь снова постучали, и Альбедо сразу встряхнул головой, обратно входя в роль. Стук был уже не столь настойчивый, словно стоящий и впрямь был смущён услышанным. Раздался странный шорох, а затем звук проворачиваемого ключа. Хоть Сяо и надеялся, что до этого не дойдёт дело, но не просто же так Альбедо создал из них картину, слегка двусмысленную и красноречивую. — Прости, — прошептал Альбедо, как только дверь начала открываться. Сяо не сразу понял, за что парень извинился, но тут же вздрогнул, чувствуя чужие мягкие губы. Альбедо целовал его легко, не углубляя поцелуй, слегка неумело и нежно-нежно, но в то же время крепко сжимал волосы у корней. Сяо на мгновение замер перед тем, как ответить на поцелуй, мысленно убеждая себя: это не его прихоть, не его желание, это нужно для ситуации, в которой они оказались. Хоть решение и было максимально странным. Дверь резко распахнулась, ударилась о стену, вслед за чем раздался вскрик удивления. Альбедо медленно отстранился от него, переложив руку на плечо, и обернулся к двери. В лунном свете его кожа выглядела неимоверно бледной, свободная рубашка оголила выпирающие ключицы и сползла с плеч, придав ситуации пикантности. Сяо с неимоверным трудом отвёл взгляд от Альбедо и тут же заметил, насколько ошарашенным выглядел вошедший в каюту матрос. Молодой парень весь съёжился, прикрыв глаза ладонями, и что-то шептал нечленораздельно. Альбедо мягко усмехнулся, чем привлёк внимание матроса, но только заметив в очередной раз слегка обнажённого парня, сразу отвернулся. Сяо в напряжении слегка сжал бока Альбедо, на что тот сдавленно застонал. Сяо смущённо фыркнул, разжав пальцы и уткнувшись в чужую шею лицом. Он тут же ощутил, как Альбедо стал мягко перебирать его пряди, словно стараясь немного успокоить. — Вы можете уже сказать, что вам нужно от нас? — наигранно раздражённо спросил Альбедо. — Или так и будете молчать после того, как ворвались в нашу каюту? — Простите, — слегка заикаясь, произнёс матрос напряжённым голосом. — Простите за беспокойство. Стоило ему договорить, как матрос тут же вылетел из комнаты, словно за ним гнались бешеные собаки, и захлопнул дверь. Послышались приближающиеся шаги и громкий голос, который заглушил щелчок ключа. — Обыскал? — Все чисто, — как-то неуверенно ответил матрос. Альбедо на его коленях завозился, заставляя отпрянуть от шеи, и пару раз надавил на кровать, которая тут же издала противный скрежет. — Точно? — Да, — прокашлявшись, ответил парень. Альбедо облегчённо вздохнул, мягко поцеловав Сяо в лоб и поправляя рубашку. — Не думал, что нечисть можно будет так просто смутить, — прошептал Сяо на ухо парень. Сбившееся дыхание никак не приходило в норму, а сердце бешено колотилось о рёбра. Альбедо не спешил слезать с него, по виду, о чем-то задумавшись. Сяо замер, когда осознал, что пальцами чувствует шероховатость одежды напарника. Он посмотрел на руку и заметил, что в суматохе где-то потерял одну из перчаток. Альбедо осторожно взял его за запястье, чем вызвал непреодолимое желание выдернуть и спрятать уродство, что было скрыто от чужих глаз. Столько, сколько он себя помнит: сначала, чтобы не вызывать ненужных вопросов, а позднее, чтобы и самому лишний раз не видеть, не вспоминать. Он чувствовал легкое покалывание на кончиках пальцев и как невольно расслаблялся, когда не увидел жалости в чужих глазах. В них плескались лишь нежность, искреннее сочувствие и какая-то еще эмоция — незнакомая, заставившая сердце сжаться от непонятных чувств. Альбедо осторожно огладил неровности и пятна на ладони, словно они свежие и могут ещё болеть. Он опалил жарким дыханием руку и оставил лёгкий поцелуй, чем вызвал табун мурашек у Сяо, столь давно не чувствовавшего тепло чужого тела не сквозь перчатки, с которыми он чуть ли не сросся. Напарник отстранился, не сказав ни слова, и слез с кровати, направившись к двери. Он проверил коридор и кивнул, дав понять, что временно можно расслабиться: суматоха из-за пропажи Итэра улеглась. Сяо и сам понимал, что надолго не получится, все же члены команды с огромной вероятностью не спустят ситуацию с рук. Нужно в ближайшее время выбираться из этой двери, еще одной проблемой являлось то, что теперь Итэр не сможет свободно перемещаться. Сяо чуть не вскрикнул, когда почувствовал руку, сжимавшую бедро: Альбедо стоял на лестнице и обеспокоенно смотрел на него. Сяо покачал головой, надеясь, что парень поймет: он просто задумался. Альбедо помог поудобнее уложить Итэра на кровати, они заботливо укрыли того одеялом и спустились. Они одновременно, не сговариваясь, сели за столик; Сяо украдкой взглянул на напарника: он выглядел измотанно, отчасти помято, но отнюдь не сонно. Сяо и сам ощущал огромную усталость, но сна не было ни в одном глазу. Он встал из-за стола и направился к иллюминатору, пытаясь определить примерное время, что стало непосильной задачей, когда перед взором предстало деревянное покрытие вместо пейзажа за окном. Оно появилось так резко, что заставило вздрогнуть от неожиданности. Сяо невольно нахмурился, и обернулся, давая глазам несколько минут привыкнуть к темноте, и хотел было спросить у Альбедо, стоит ли сейчас зажигать свечу, как в дверь тихо постучали. — Это я, — раздался знакомый голос, по которому Сяо понял, что в коридоре стоял Рубен. Он переглянулся с Альбедо, не до конца уверенный, как лучше поступить в сложившейся ситуации. Напарник лишь приложил палец к губам, что разглядеть в кромешной темноте являлось сложной задачей, благо парень стоял достаточно близко. — Вы же не спите? Откройте, я пришел поговорить про вашу подругу. Она пропала. Думаю, с ней могло что-то случиться. Я хотел заглянуть к Катрин, но она не открыла мне. Спит, наверное. Голос Рубена звучал мягко, как-то подозрительно нежно, словно тот пытался этим убедить, что не враг для них. Однако в его тоне присутствовало нечто странное, оставляющее неприятный осадок, который Сяо не мог объяснить даже самому себе. Это было словно предчувствие, что их ждет не лучший исход, если они откроют, хоть Рубен не проявлял к ним ни капли недружелюбия. Наверное, именно об этом чувстве упоминал Итэр, когда говорил, что им не стоит идти в лес в той двери, где они встретились. Сяо вздрогнул, когда раздалось странное постукивание, будто ударяли гвоздем по двери, слегка царапая. — Откройте же, — перешел на завывания матрос. Альбедо подошел ближе к кроватям, перемещаясь настолько бесшумно, насколько то было возможно, и приготовился в любой момент подхватить Итэра на руки. Сяо сразу понял, объяснения были ни к чему, и поспешил забрать главную подсказку — блокнот, лежавший все это время рядом с иллюминатором. Стоило ему прикоснуться к холодной коже, как все звуки за дверью стихли, а в каюте резко посветлело. Сяо с непередаваемым страхом оглянулся, даже не ожидая там увидеть хоть кого-либо, и в тот же момент облегченно вздохнул. Напарник с интересом оглядывал изменившуюся обстановку, а Итэр устало потирал глаза. — Как ты себя чувствуешь? — тут же поинтересовался Сяо. — Могло бы быть и лучше, — слегка охрипшим голосом ответил Итэр, поправив сбившийся хвост. — Что случилось? — Ничего не помню, — покачал головой Итэр. — Только, что лег спать, но раздался стук, и я пошел открыть дверь. Дальше ничего. Сяо с трудом отвел взгляд от напарников и тщательно огляделся, но парня, увиденного в прошлое перемещение, нигде не увидел. Он подошел к двери и осторожно выглянул. Не было видно ни единого человека, висела гробовая тишина, а воздух словно загустел. Подобная обстановка только нагнетала, но не могло не радовать, что они переместились в критический момент. Сяо услышал шуршание покрывал и приближавшиеся шаги, поэтому вышел в коридор первым и дал возможность напарникам оглядеться. Сяо сжал руку без перчатки и постарался успокоиться, чувствуя себя донельзя некомфортно и уязвимо. Альбедо словно понял это и подошел ближе, сплетя их пальцы между собой. Сяо хотел было по привычке отстраниться, удержать дистанцию между собой и другими людьми, но в груди разлилось неведомое чувство. Ему показалось, что тепло чужого тела гораздо приятнее бездушной кожи перчаток. От этих мыслей он нахмурился и поджал губы. — Давайте найдем, куда все делись из этого места, — подал голос Итэр, все это время наблюдавший за ними со стороны с легкой улыбкой на лице. Сяо мог поклясться Юки, что его уши и щеки горели, особенно когда мозг услужливо напомнил ему, что Сяо целовался с обоими парнями, находящимися рядом. Наверное, он должен был чувствовать себя до жути неловко, но отчего-то это ощущалось совершенно по-другому: словно так и должно было случиться. Подобные — несвойственные — мысли смущали пуще прежнего, и Сяо все же отошел от Альбедо. Высвободил руку осторожно, не резко, как хотелось сделать ранее на рефлексах, и поспешил к лестнице. За спиной раздался шепот Итэра, явно обращавшегося к Альбедо, но Сяо не смог разобрать слов, хоть, как он честно признался себе, было любопытно. В голове крутилось лишь одно слово, описывающее его состояние: непривычно. Сяо принял для себя твердое решение: поговорить с кем-нибудь об этом, разобраться хотя бы для себя. Единственное возникавшее предположение пугало, его не хотелось считать правдой, ведь это только усложнило бы ситуацию. Сяо зашипел от боли, когда споткнулся на лестнице: совсем не следил за дорогой, погрязнув в мыслях. Он опустил взгляд и пригляделся: под ногами ничего не было, хоть пару секунд назад он явно ощутил какой-то предмет. Сяо напряженно сжал покрепче блокнот и оглянулся на следующих за ним напарников. Те негромко что-то обсуждали и не заметили произошедшего. Сяо решил, что просто споткнулся и поэтому не стал придавать этому большого значения. Они втроем некоторое время бродили по коридорам, заглядывали в опустевшие каюты, но не могли найти ни единой живой души. В тишине можно было отчетливо услышать каждый шаг, каждый скрип или шорох, но никаких звуков, помимо издаваемых ими, не было. Сяо уже стал задаваться вопросом: почему и зачем они сюда попали, когда из-за двери послышались голоса и крики. Он резко остановился и посмотрел на напарников, стараясь убедиться, что не он один это слышал. Альбедо и Итэр смотрели в ту сторону, откуда исходил звук. Сяо некоторое время прикидывал, до куда они уже дошли, и вдруг понял: шум доносился из трюма. С одной стороны, им говорили не заходить туда, а с другой — то было сказано на судне, где они остановились, а сейчас они находились в совершенно другом: в воспоминаниях. Наверное, именно поэтому нигде не было людей, ведь воспоминание существует в том месте, где находился человек. — Ты прав, — кивнул Альбедо, когда Сяо озвучил свои мысли вслух. После этих слов Сяо отринул сомнения в неправильности своих рассуждений, все же за дверью стоит меньше сомневаться в себе, а у его напарников опыта больше, чем у него. Значит, он начинает улавливать, как стоит размышлять, когда находишься в задверном мире. Дверь, на удивление, легко поддалась, открылась с режущим слух скрипом. Из помещения сразу вырвался запах затхлости и крови, от которого стало тошно. Отступить сейчас было не лучшим решением, поэтому Сяо пересилил отвращение и заглянул внутрь: на стенах у лестницы горели лампы со свечами внутри. Сам трюм не представлялось возможным разглядеть, но Сяо чувствовал, что внизу их не может ждать что-либо лицеприятное. С тяжелым вздохом он зашел и направился вниз, не позволив мимолетной слабости овладеть им. Перед глазами предстала ужасающая картина: по трюму были раскиданы куски человеческой кожи, а в центре лежал мальчик, окруженный матросами. Среди людей не было ни единого знакомого лица, хоть по одежде стало заметно, что в трюме присутствовал и капитан. Сяо на мгновение задумался о найденной ранее фотографии, на которой были изображены капитаны судна. Ни в первом человеке, ни во втором не проглядывалась схожесть со стоявшем сейчас среди матросов мужчиной. Они втроем спустились в самый низ и остановились, Сяо немного побаивался, что их могли увидеть. Хоть в первом воспоминании он находился словно призраком, но никто не может знать наверняка, чего стоит ожидать в задверных мирах. Не смотря на непередаваемый страх, никто не обратил на них внимания. Члены команды кружили вокруг мальчика, словно стервятники. — Хватит, — громко произнес капитан. Стоило его словам прозвучать, как все матросы застыли на местах и перестали выкрикивать что-то нечленораздельное. — Мать погибла, — цокнул языком мужчина, — мальчик оголодал, исхудал, устал и боится. Что же вы так к нему? Он просто присоединится к нам, тогда станет лучше. Он же еще маленький, мало что понимает. — Никогда! — выкрикнул мальчик, в котором Сяо сразу узнал Лина, стоило тому поднять голову. — Я ни за что не стану одним из таких тварей, как вы! Капитан недовольно покачал головой и подошел ближе. — Ты ничего не понимаешь, малыш, так будет лучше для тебя, — ласковым голосом произнес мужчина с седой бородкой и, резко взмахнув ногой, ударил ботинком по лицу мальчика. По трюму разнесся отчаянный крик боли, от которого по спине побежали мурашки. Силуэты людей стали размываться, видимо, мальчик потерял сознание. Он лежал, свернувшись клубочком, и истошно кричал в собственной луже крови. Страшно было даже представить, что с ним происходило до их появления: слишком уж большим выглядело пятно. Сяо хотел было заговорить с напарниками, рассказать про Лина, как в трюме раздался холодный, безжизненный голос: — Мы снова встретились. Сяо тут же обернулся и увидел парня с черными вьющимися волосами и темными глазами, на нем была надета легкая рубашка песочного цвета и классические брюки. Выглядел он куда более свежо, чем в их предыдущую встречу. Отчаяние из глаз сменилось радостным блеском, словно он ждал возвращения Сяо, надеялся повидаться еще раз. — Лин, — кивнул в знак приветствия Сяо, заодно тем самым дав понять, кто это, своим напарникам. — Я рад снова видеть тебя, — ярко улыбнулся паренек. — Так это твое воспоминание сейчас было, — констатировал факт Альбедо. От заданного вопроса Лин на мгновение застыл, его лицо исказилось гримасой боли, но длилось это не более нескольких секунд. Парень сразу постарался взять себя в руки и скрыть эмоции за беззаботным выражением лица — именно к такому выводу пришел для себя Сяо. — К сожалению, — вздохнув, все же ответил Лин и развел руками, криво усмехнувшись, — добро пожаловать. Парень перевел взгляд на руки Сяо и удивленно вскинул брови, его внимание приковал кожаный блокнот. В этот раз он переместился вместе с ними, к удивлению Сяо. — Твой? — поинтересовался Итэр. — Миледи ошибается, — мягким и бархатистым голосом ответил Лин, все так же не отводя взгляда от вещи. — Это блокнот моей мамы. Я думал, что он потерялся. С удовольствием прочитал бы его, а то мама мне никогда не разрешала, потому что я был слишком мал. — Что тебе мешает сделать это сейчас? — непринужденно поинтересовался Альбедо. — Увы, я не знаю пароль от замка. Трюм снова погрузился в тишину: каждый думал о своем, но Сяо готов был поклясться, что некоторые мысли вполне могли сходиться с размышлениями его напарников. Если его мама не показывала написанное, то на то должны были быть веские причины. Возможно, там могут быть подсказки относительно произошедшего на корабле. Осталось только выяснить числовую комбинацию, что, к большому сожалению Сяо, являлось серьезной проблемой. Судя по Лину, парень действительно очень хотел прочитать заметки матери. По их прошлому разговору, по его виду легко прослеживалась тоска по дорогому человеку. — Ладно, — печальным тоном произнес Лин. — Я не могу долго находиться в физическом теле, чтобы вы меня видели. Надеюсь, мы еще встретимся. Постепенно парень становился все более и более прозрачным, пока не исчез окончательно. В трюме же снова стали появляться размытые силуэты, становившиеся членами экипажа корабля. Среди них сразу бросился в глаза один знакомый — Рубен. Матрос стоял рядом с лежавшим на холодном полу трюма мальчиком, за его спиной находился недовольный капитан. — Почему ты его защищаешь? — воскликнул мужчина. — Прошу прощения, он же действительно всего лишь несмышленый ребенок. Я постараюсь заняться его воспитанием, чтобы он больше не приносил проблем. Матрос уже выглядел точь в точь, каким запомнился им: глаза побелели, зубы заострились. Сяо подошел чуть ближе, уже не опасаясь, что на него обратят внимание, и сразу заметил, что Лин постепенно становился одним из них. Глаза не потеряли цвет полностью, но покрылись белесой пленкой. Знакомое головокружение охватило Сяо, и он, покачнувшись, оперся о ближайшую поверхность, чтобы не упасть. Он постарался обернуться к напарникам и проверить их состояние, но не успел. Мир перед глазами закрутился, и Сяо потерял сознание. Чья-то холодная ладонь легла на его лоб, голова нещадно болела, словно была готова расколоться в любой момент. Сяо попытался открыть глаза, но сил не хватило даже на столь простое действие. Он чувствовал, как вновь проваливается в сон и ничего не может с этим поделать. Перед ним стояла красивая женщина в пышном бежевом платье, черные длинные волосы были собраны в небрежный хвост. Она кружилась по палубе корабля, напевая незнакомую мелодию. Женщина застыла в изумлении и улыбнулась, глядя на Сяо. В ее глазах застыли боль и тоска. Мирра открывала рот, словно что-то говорила, но Сяо не слышал ничего. Она печально вздохнула и покачала головой, приложила руку к подбородку и о чем-то задумалась. Женщина радостно кивнула и стала хлопать в ладоши, на что Сяо с изумлением смотрел, не понимая, что делала женщина. Она остановилась и снова повторила хлопки, не переставая улыбаться. Стоило же Мирре начать жестикулировать в попытке что-то донести до Сяо, как из ниоткуда появилась темная рука и схватила женщину за шею. Мама Лина безвольно повисла, словно тряпичная кукла, не высказывала сопротивления. Сяо хотел было броситься ей на помощь, но снова возникло уже знакомое головокружение. Он открыл глаза и тут же наткнулся взглядом на сидевших неподалеку напарников. Итэра за столом не было, как и во всей комнате, зато рядом с Моной стоял Рубен, которого Сяо уж никак не ожидал увидеть. Альбедо заметил, что он пришел в себя, и еле заметно покачал головой, словно прося не подавать виду. Сяо не до конца понимал, зачем это нужно, но последовал просьбе напарника и прикрыл глаза, безоговорочно доверившись Альбедо. — Прошу прощения еще раз, — тихо произнес Рубен. — Мне уже давно говорили, что я время от времени хожу во сне. Я не хотел вас напугать. — Ничего страшного, — покачала головой Мона, слегка улыбаясь. — Я уверена, что Тяньхуа и Алатус не будут держать на вас зла. С каждым может такое случиться. А хотите я вам погадаю? — Погадаете? Это как? — удивленно спросил матрос. — Узнаю у карт, — коротко ответила Мона, не вдаваясь в подробности. — А мы не помешаем вашему другу? Все же он спит. Сяо тут же почувствовал на себе пристальный, словно сканировавший его, взгляд, но постарался ничем не выдать себя. — Что вы, мы же не будем шуметь, — поспешила ответить девушка, привлекая внимание матроса. Раздались легкие шаги, и кровать рядом прогнулась, на плечо легка чужая рука. Альбедо своеобразно подал знак, что это он подошел, хоть Сяо и без этого от чего-то был уверен, что к нему подсел Альбедо. — Вы с Сорой очень дорожите этим пареньком, — подметил Рубен, судя по звуку, присаживаясь на освободившийся стул. — Да, дорожим, — ласковым голосом ответил Альбедо, чем заставил сердце Сяо замереть от непонятного нахлынувшего чувства. — Надеюсь, с Сорой все в порядке. — Так вы не знаете, где она? Почему не посмотрите по картам? — Не на все события стоит делать расклад, — строго произнесла Мона, пока тасовала карты. — Прошу, выберете три карты, — раздался тихий шорох, за которым последовала тишина. — Интересно. В прошлом у тебя произошло событие, которое кардинально изменило тебя, твои взгляды на жизнь и твое будущее. Ты находился перед сложным выбором, на который не смог повлиять. Сейчас тебя мучают сомнения, ты не уверен, что именно произошло. Воспоминания размыты, в них чего-то не хватает. В будущем тебя ждут ответы на интересующие тебя вопросы, но они могут принести как боль, так и облегчение. Не стоит торопить события, и тогда все рано или поздно раскроется. — Ты это все узнала из этих карт? — удивленно спросил Рубен после минутного молчания. — Не сомневайся в профессиональном тарологе, — фыркнула девушка. — Спасибо что ли, но мне пора. Надо найти капитана и приступить к работе. — Куда? А оплата? — А? — удивленно вскрикнул матрос. — Ты про оплату ничего не говорила. Иначе я бы отказался. У меня нет денег. — Мне и не нужны деньги. Прошу в качестве оплаты ответить на несколько вопросов. — Просто посмотри на картах. Я не уверен, что смогу ответить на твой вопрос. — Что вы хотите сделать с Сорой, когда найдете ее? И всегда ли на корабле был один капитан? — проигнорировав слова Рубена, произнесла Мона. — Ваша эта Сора еще неизвестно, найдется ли. Ее ищут другие матросы, поэтому не знаю, зачем она им. Да, капитан у нас всегда был один, в этом можете не сомневаться. А теперь мне пора. Дверь противно скрипнула, после чего раздался громкий хлопок. Сяо хотел было открыть глаза и встать, когда почувствовал рядом с собой чужое дыхание: Альбедо наклонился близко-близко и стал поправлять подушку. — Подожди, — тихо прошептал он и отстранился. Судя по звукам, Мона заглянула в ванную комнату, а потом резко распахнула дверь в коридор. — Ты же спешил, — наигранно удивилась девушка. Ответа не последовало, лишь поспешно удалявшиеся шаги. Мона осторожно закрыла дверь на ключ и оставила тот в замочной скважине. Только тогда Сяо спокойно сел на кровати и огляделся. Теперь стало понятно, почему не стоило сразу же вставать, но он и подумать не мог, что Рубен останется в коридоре то ли прислушиваясь к происходившему в каюте, то ли наблюдая за ними. Дверь ванной комнаты приоткрылась, и из нее показался Итэр: слегка сонный и уставший.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.