***
— Можешь не благодарить меня, но я уговорил директора совместить наши классы сегодня! — даже не здороваясь, сообщил Айеро, светясь от радости. — Привет. Это классно, но зачем? — Тебе не нравится эта новость? — остановившись и встав уже напротив Уэя, спросил Фрэнк и посмотрел на собеседника щенячьими глазками. — Нет-нет, это очень мило с твоей стороны, но теперь нам придётся терпеть козни Мейсона на пару. Весь день, — потрепав парня по волосам, объяснился Джерард. — Не придётся! Мы с ним в неплохих отношениях, поэтому не думаю, что он станет донимать тебя рядом со мной, — гордо заявил он, заходя в нужный кабинет и садясь рядом с новым приятелем. — Скучное дерьмо, — безэмоционально прокомментировал Джи происходящее на экране. — Им стоило бы добавить в фильм больше крови. И мне плевать, что это просто рождественский мюзикл, — совершенно серьёзно подытожил Фрэнк, с таким же безразличием смотря на экран. — Точно. Кажется, эти двое вообще были единственными, кто смотрел фильм. Все остальные в помещении занимались своими делами: одни что-то обсуждали, другие были увлечены чтением принесённых с собой книг или комиксов, третьи и вовсе спали. Даже учитель клевал носом. — Знаешь, мы могли бы провести это Рождество вместе, если хочешь. — Так, э, не клади на него глаз, — влез Майки, — Этот засранец разбудил меня сегодня ни свет, ни заря. А мне снился такой прекрасный сон! Я ещё должен кинуть в него чем-нибудь тяжёлым на празднике. — Вообще-то ты мог опоздать, если бы не моё милосердие, болван, — сердито отрезал Джерард и Майклу прилетела хорошая оплеуха от брата, — В общем-то... — обращаясь уже к Фрэнку, протянул он, — Мы планировали отметить Рождество с семьёй и Линдси, так что...***
Игры по типу тайного Санты* никогда особо не симпатизировали Фрэнку, поэтому с их началом он старался как можно быстрее свалить из школы. А ожидать другого отношения к подобного рода мероприятиям от Джерарда было бы тем более глупо, поэтому не успел Айеро покинуть территорию своего учебного заведения, как к нему подбежал Уэй. — Знаешь, я подумал, что ты мог бы присоединиться к нам на празднование, если у тебя ещё есть желание, — на одном дыхании проговорил он, неловко натягивая на плечи лёгкую куртку, — Всё-таки, ты тоже мой друг и, думаю, никто не будет против твоего присутствия. Особенно мы с Майки, — немного переведя дыхание, продолжал старшеклассник. — Я думаю, не стоит. В плане, мне приятно, что ты принял такое решение, но я не особо люблю проводить время в компании сразу нескольких незнакомых мне людей, — продолжая тепло улыбаться из-за этого "ты тоже мой друг", объяснял Фрэнк. Идея провести время в компании Джи ему определённо нравилась, но не идея какого-либо взаимодействия с его родственниками. По крайней мере, родственниками более старшего поколения. — Оу, хорошо, — улыбнулся блондин, оставляя своё удивление при себе. Айеро всегда казался ему тем самым человеком, который может найти общий язык даже с дождевым червяком, но настаивать и давить на парня Джерарду не хотелось. Ещё больше удивляло то, как быстро Фрэнк из саркастичного гнома превратился в человека, который так стремится побыть рядом лишние пару минут. Чёрт возьми, нет, он правда перевернул всё расписание просто ради того, чтобы провести последний учебный день перед рождественскими каникулами с Джерардом?