The Curtain falls

Перевод
R
Завершён
7
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
27 страниц, 13 162 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
7 Нравится 10 Отзывы 1 В сборник

Бернард

Настройки
Несколько недель спустя. -Фигаро, принеси! – выкрикнул Бернард и кинул палку в кусты. Маленький бульдог побежал за ней и провёл какое-то время, обнюхивая всю вокруг, когда он, наконец, нашёл её и вернул хозяину. Бернард взял палку и погладил Фигаро между ушами. Он засмеялся, когда собака попыталась повернуть голову, чтобы лизнуть его руку. -Хороший мальчик! – похвалил он своего питомца и бросил палку снова. Они провели какое-то время, играя вместе, пока Бернард не решил, что им нужен небольшой перерыв перед обедом. Он лёг на спину, на траву и закрыл глаза, получая удовольствие от солнечного тепла на его лице. Запах травы был почти опьяняющим, и даже тяжёлое дыхание Фигаро искушало просто заснуть. Было так мирно. Муха жужжала где-то около уха, и он тут же подумал, стоит ли её отогнать, но потом он решил, что это не стоило того, чтобы отвлекаться. Ему было слишком комфортно просто лёжать, зная то, что он мог делать так без каких-то проблем. Если бы кто-то увидел его сейчас, то они бы не поверили, что этот мальчик был Маленьким Зорро. Не было ничего хитрого или безрассудного в нём; он выглядел как обычный девятилетний мальчик, который решил поспать вместе со своей собакой. Это не была игра, которую он придумал, чтобы скрыть свою личность как Диего, Бернарду никогда не нужно было претворяться, чтобы быть кем-то другим. Ему не нужно было выбирать между личностями; он просто был собой. Те, кто не знал его могли легко подумать, что Бернард не понимал ответственности, которая пришла с его двойной жизнью. Он был так юн и игривая улыбка на его лице, когда он ехал в ночи могла обмануть любого. Было понятно, что ему было весело, но он так же видел тёмную сторону геройства. Люди погибали и были ранены, и некоторые из их врагов были очень близки к тому, чтобы убить их. Бернард никогда не забудет ужас ночи, когда солдаты ранили Диего. Но прямо сейчас эти воспоминания были так далеко от его мыслей. Но сейчас было только солнце, трава, и тепло в мышцах после игры с Фигаро … и звук приближающихся шагов. Бернард перевернулся на бок, но не открыл глаза и не встал. Ритм шагов сказал ему, что это был Диего. -Похоже, что ты не волнуешься, - прокомментировал Диего. Бернард услышал как он сел около него и протянул руку, чтобы почесать Фигаро. -Дай мне поспать. Я устал, - пробормотал Бернард. Он не хотел разговаривать с Диего в этот день, потому что он знал, что они точно заговорят об этом. Как бы он не пытался игнорировать это, он почувствовал неприятное чувство внизу живота. Радость от прекрасного дня начала пропадать. -Почему так? – спросил Диего, его голос стал мягким и заботящимся. – Бернард, у тебя были…? -Нет, - сказал Бернард до того как Диего смог закончить. Он не мог спать иногда ночью. Это ничего. Это происходило редко. -Ты уходишь от темы, - сказал Диего. -Нет. Мне просто не интересно говорить об этом, - раздражённо произнёс Бернард. Чтобы подчеркнуть свои слова он повернулся спиной к Диего. Диего молчал довольно долго. Бернард почувствовал себя виноватым. Обычно он не огрызался на Диего, и он знал, что он желал только добра. Диего только настаивал на разговоре, и Бернарду казалось, что у них не было причины для этого. Он был в порядке. И его это его больше не волновало. -Со мной всё хорошо, - сказал он. -Я заметил, что ты не всегда доедаешь свою еду, и я знаю, что ты иногда плохо спишь ночью, - заметил Диего. Бернард сел и посмотрел на Диего с раздражением. -Может быть я не голодный и может быть я просто не устал. Я привык не спать ночью, помогая тебе, ты же знаешь, - доказывал Бернард. Вина, которая появилась в глазах Диего только больше разозлила его. -Единственный кто здесь не в порядке так это ты, - добавил Бернард, перед тем как Диего мог что-нибудь сказать. -Я просто беспокоюсь за тебя. Я не могу помочь с этим. Ты видел так много вещей, которые были не предназначены для кого-то твоего возраста, - сказал Диего. Он смотрел на Бернарда с таким серьёзным выражением лица, что мальчик почти сдался. Диего мог быть очень убедительным, когда он хотел, но Бернард не собирался позволить ему использовать этот способ на нём. -Меня не заботит. Правда. Меня не заботит, Диего. Я говорил тебе, что я решил помочь тебе, потому что ты мой лучший друг, и я не хотел, чтобы ты всё делал сам. Почему ты не можешь понять это? – спросил Бернард. Он сжал кулаки, даже не осознавая этого, и свирепо смотрел на Диего пылким взглядом, побуждающим его попробовать поспорить с ним. -Это не значит, что я не ценю, что ты сделал, но… - начал Диего. -Но ты думаешь, что я простой ребёнок и что я не справлюсь с этим, - Бернард закончил за него. -Нет. Это не так, - сказал Диего. Он вздохнул и опустил взгляд на секунду. -Ты был великолепным. Иногда ты справлялся даже лучше, чем я, - продолжил Диего. -Это только потому, что ты пытался сделать всё сам, - сказал Бернард. Даже после того как Диего решил позволить ему помочь, он молчал по поводу некоторых своих дел. Бернард потерял счёт, когда он видел Диего, уезжающего в ночь как Зорро после того, как он сказал ему идти в кровать, потому что той ночью не было никаких дел. Он отказался принимать Лолиту или даже его отец, который знал правду просто потому, что он чувствовал, что это был лучший способ защитить их. Он даже не рассказал бы Бернарду, если бы он не выяснил. -Ты знаешь почему. Это было бы слишком опасно, чтобы позволить кому-то ещё знать. Раймонд точно не колеблясь, навредил бы моей семье, чтобы поймать меня, - сказал Диего. Это было правдой, но никак не поменяло их спор. Это не были причины для Диего. Бернард знал их и понимал точку зрения своего друга, даже если он не всегда был согласен с этим. -Но я знал всё с самого начала. Если ты хорошо справился, почему тогда не оставить всё как есть? Здесь нет ничего плохого, - сказал Бернард. Он мог чувствовать румянец на своих щеках и надеялся, что Диего, наконец, поймёт это. Да он видел много ужасных вещей, но не был против. Он знал, это было важно для Диего, что он смог разделить его секрет с кем-то и не быть полностью одному. Когда бы ни он не чувствовал, что ужасные воспоминания приближаются всё что ему оставалось так это думать как Диего мог всё ещё улыбаться. -Ты всегда был упрямым, - сказал Диего. Бернард с облегчением услышал его хихиканье. -Мне приходилось, - ответил он. -Но ты должен понять и мою точку зрения. Я беспокоился, что был эгоистом и что тебе пришлось страдать, - сказал Диего. -Я знаю, но тебе не нужно беспокоиться обо мне. Я выгляжу так, что со мной что-то не так? – спросил Бернард. -Я бы не был так уверен, - ответил Диего. Это было больше не хихиканье, а неподдельный смех в его голосе. -Хей! – пожаловался Бернард, когда Диего вдруг протянул руку, чтобы потрепать его по голове. – Перестань! Он попытался оттолкнуть руку Диего, но Диего начал щекотать его. Бернард перекатился, чтобы удрать от него и врезался в Фигаро, у которого не было времени, чтобы встать и отпрыгнуть в сторону. -Не делай так! – прокричал он между смехом и попытался пнуть и толкнуть, чтобы уйти от «пытки». -Ты даже не можешь мне ответить. Я думаю, что я только что доказал, что имею право относиться к тебе как к ребёнку, - сказал Диего. -Нечестно! Ты использовал грязные трюки! – возразил Бернард. Он вздохнул с облегчением, когда Диего отпустил его и упал на спину, восстанавливая дыхания, но не мог перестать смеяться какое-то время. Какое-то время оба просто лежали в траве. Затем Диего заговорил. -Прости, если я достаю тебя. Это потому что ты не ходил в город со мной несколько дней, и ты закончил завтракать к тому времени, когда я проснулся сегодня. Если бы я не знал лучше, я бы подумал, что ты меня избегаешь, - сказал Диего. Бернард ничего не сказал. -И вот почему я думал, что что-то не так. И может ты зол на меня из-за того, что ты попал в этот бой, - продолжил Диего. Бернард только промычал в согласии. Диего вздохнул. -Я надеюсь, что ты не собираешься идти завтра со мной. Я хочу, чтобы ты остался дома. Мой отец тоже останется, - сказал он. -Но ты пойдёшь, - заметил Бернард. -Если честно я тоже не хочу быть там, но я чувствую, что это последняя вещь, которую я должен сделать перед тем как всё закончится, - сказал Диего. Бернард нахмурился. Диего опять пытался нести всю ответственность самостоятельно. Он чувствовал, что он должен быть на его стороне, но он не мог врать самому себе. Он не хотел видеть казнь. Мысль о том, чтобы смотреть, как кого-то убьют, заставляло его почувствовать тошноту. Это было похоже на то, что они превращают смерть в представление. -А что если он увидит твои руки? – спросил он. -Я надену перчатки, - сказал Диего. -Или ты можешь просто не идти, - предложил Бернард. -Мне придётся, если я хочу двигаться вперёд, - сказал Диего. Он должен был заметить хмурое выражение лица Бернарда, потому что вдруг он усмехнулся. – О, не смотри на меня так. Я в порядке. Сказать по правде, я всегда хотел, чтобы произошло именно так. -Что ты имеешь в виду? – спросил Бернард, поднимаясь и опираясь на локти. -Я всегда был готов убить Раймонда, если бы всё пришло к этому, но я думал, это было лучше для всех. Он должен был предстать перед судом, и все его преступления были освещены. Это всё было официально, и никто бы не стал утверждать, что что-то было скрыто или он был бы просто убит бандитом в маске. Я думаю, что сейчас легче всего всё изменить, - объяснил Диего. Бернард догадался, что Диего был прав, но от этого ему не стало легче. -Ты поймёшь, когда станешь старше, - сказал Диего, и Бернард не возражал, когда он сказал это. -Может быть, - сказал он. -В любом случае я не хочу, чтобы ты шёл. Оставайся дома с моим отцом и Марией, - сказал Диего. -Но ты не должен идти один, - сказал Бернард. -Я не один. Лолита идёт. Гонсалес и другие офицеры будут там, и я думаю, что многие горожане тоже пойдут. Я только один из них. Я пойду как Диего де ла Вега, а не Зорро, - сказал Диего. -О, я даже не подумал об этом, - согласился Бернард, моргая от удивления. -Я предполагаю, что это займёт какое-то время, чтобы привыкнуть к этому, - сказал Диего. Он улыбнулся и Бернард подумал, что Диего выглядел счастливее, чем он был в последнее время. Он понял, что это должно быть большим облегчением для него, потому что ему больше не нужно претворяться глупым или прятать смелость за маской. Сейчас он может быть собой и позволить всем видеть это. Ему больше не нужно делать всё в одиночку.
7 Нравится 10 Отзывы 1 В сборник