6 лет спустя.
— Акира, не крутись, а то криво получится! — сделала замечание Кей, собирая волосы дочери в аккуратную прическу. Сегодня был знаменательный день. Маленькой Акире Хайтани исполнялось шесть лет, и любящие родители хотели сделать этот день наиболее запоминающимся. С самого утра в их загородном доме кипела работа: горничные украшали дом, чистили серебро и готовили столы к приходу гостей. Садовники украшали парадный вход и задний двор цветами. А повара хлопотали на кухне, готовя угощения. Акира была в предвкушении праздника, она сидела на стуле, пока мама заплетала ее волосы в прическу, ожидая момента, когда через парадный вход зайдут её друзья, родственники и близкие друзья их семьи. Она уже представляла, как откроет первый подарок, как загадает желание и задует все свечи на именинном торте, как вечером раздастся грохот фейерверка в её честь и как она станет старше на один год. Вот Кей закончила собирать её волосы и отпустила дочь к одной из горничных, которая помогла бы ей выбрать и надеть платье. Девочка резво спрыгнула со стула и направилась в комнату, где её уже ждали. Выбор пал на белое платье с короткими рукавами-фонариками, украшенное кружевом. Оно идеально смотрелось с её черными, как смоль, волосами и зелёными глазами. Покрутившись перед зеркалом и оценив свой внешний вид со всех сторон, она улыбнулась своему отражению и подняла глаза на часы. Было без пятнадцати пять, что означало, что гости вот-вот должны прибыть. Отпустив горничную, Акира села на широкий подоконник и начала следить за дорогой, ожидая первого гостя. В этот момент в дверь постучали, и в комнату зашёл глава семейства. Секундное удивление девочки сменилось на мягкую улыбку, которой она одарила отца. Ран прикрыл за собой дверь и подошел к окну, присаживаясь напротив дочери. — Почему моя принцесса не зашла ко мне сегодня ни разу, неужели так была занята подготовкой к празднику? — спросил мужчина спокойным голосом, нарушая тишину комнаты. — Мама сказала, что ты сегодня занят и тебя лучше не беспокоить, — честно ответила девочка. — На тебя я всегда смогу найти минутку, — сказал Ран, погладив дочь по голове, не задевая прическу. — Ты прекрасно выглядишь, принцесса. Сама выбирала платье? — Да! Тебе нравится? Я рада! А мама помогла с прической, смотри как красиво получилось! Правда, пришлось долго сидеть и не шевелиться и иногда было больно, но я довольна! — затараторила Акира, указывая пальцем на заплетенные пряди. — Тебе очень идёт. У твоей мамы золотые руки, — улыбнулся мужчина, не отводя глаз от ребёнка. Но спустя мгновение его взгляд изменился, а улыбка сошла с лица. Он перевёл глаза на дорогу, всматриваясь вдаль. — Папочка, что-то случилось? — естественно изменения в настроении Рана были заметны, и только слепой их бы не разглядел. Мужчина коротко вздохнул и вновь взглянул на дочь. — Дорогая, — он аккуратно положил ладонь на маленькое детское плечико, как бы концентрируя внимание на том, что он собирается сказать далее и подбадривая одновременно. — Я знаю, что ты очень расчитываешь увидеть дядю Риндо сегодня, но он не сможет приехать на твой день рождения и просил за это прощения. Улыбка померкла на лице Акиры, она отвела взгляд к окну, обдумывая услышанное, но Ран продолжил: — У него появились срочные дела во Франции, но он пообещал привезти тебе что-то интересное… — сообщил мужчина, чтобы немного улучшить ситуацию, но Акира резко повернулась к отцу и, прикрыв глаза, улыбнулась. — Передай ему, чтоб быстрее возвращался. — Губы Рана содрогнулись в полуулыбке. — Конечно, дорогая, обязательно передам. — Мужчина встал с подоконника, осматривая детскую. — Ты у меня такая взрослая, даже не верится, что уже совсем скоро пойдешь в начальную школу. Думаю, что можно было бы изменить интерьер комнаты. Что ты думаешь? — Акира прошлась оценивающим взглядом по комнате, размышляя, что можно было бы изменить, единственное… — Хочу большой шкаф для книг, — уверенным, насколько позволял ей её высокий детский голосок, озвучила Акира. Мужчина перевёл на нее удивленный взгляд, ожидая продолжения. — Да, у нас есть отдельная библиотека, но я хочу себе в комнату отдельный шкаф во всю стену, чтоб там были только мои книги. — Ран скептически оглядел стену, на которую указала Акира, представляя как это будет выглядеть. — Думаю, мама оценит твою идею и стремление читать больше, — озвучил он, продолжая осматривать белоснежную стену. — Чуть позже мы вместе выберем с тобой какой именно шкаф ты хочешь, хорошо? А сейчас мне нужно сделать ещё парочку дел, пока гости не приехали. — Повернулся Ран к дочери, после чего, получив в качестве согласия быстрый кивок, он направился к двери и покинул комнату, оставляя дочь наедине со своими мыслями. — Эх, жалко, а я хотела ему рассказать про новую книгу.***
— Санзу- сан, вы же знаете, что папа не любит, когда вы принимаете эти таблетки. — Девочка поставила руки в боки, укоризненно смотря на «верного пса Бонтен». Санзу бросил беглый взгляд на дверь комнаты, в которой его обнаружила Акира, прислушиваясь, к шорохам за стенкой. Не услышав посторонних, которые могли бы их отвлечь, он быстро проглотил цветную капсулу, не запивая её водой. Постучав по горлу, избавляясь от неприятных ощущений, он присел на корточки, заглядывая в глаза девочки и улыбаясь своей ненормальной улыбкой. — Акриааа-тяяян, ты просто не знаешь, как мне хорошо от этих таблеток. Ты пока ещё совсем мала, чтобы это понять, но, возможно, настанет день… — Наркотики — это плохо. — Не дала ему закончить свою мысль девочка, сводя брови и тыча пальцем Санзу в плечо. — Хоть мы и бессмертны, но я читала, что они делают с обычными людьми… А папа говорит, что нам они затуманивают разум и сильно истощают тело. — Мужчина смотрел на неё с удивлением во взгляде, после чего громко рассмеялся, положив ладонь Акире на голову, поглаживая и слегка лохматя. — Ах-ах-ах, Акира-тяян, твоему ли папе об этом говорить? Он ведь тоже когда-то… А впрочем неважно… — Он поднялся на ноги и пошел в сторону двери, но, задержавшись в дверном проеме, вполоборота продолжил: — Пусть это будет нашим маленьким секретом, — подмигнул он Акире, — кто знает, вдруг когда-нибудь тебе понадобится моя помощь в этом вопросе. — Ни за что! — Санзу лишь широко улыбнулся на её протест и развернулся, покидая комнату. — С днём рождения, Акира-тян! — На его поздравление девочка лишь фыркнула, закатив глаза и скрестив руки на груди. Она часто задавалась вопросом, как такой человек, как Санзу-сан, мог быть правой рукой Манджиро-сана. Она была немного осведомлена о работе отца, хотя это никогда открыто не обсуждалось. Акира начала задавать вопросы из разряда: «А кем работает папа?» после случая, когда Риндо и Санзу в ночи внесли в дом полуживого Рана с двумя огнестрельными ранениями. Акире тогда было четыре года, но она до сих пор помнит ту ночь, когда впервые увидела кровь и не абы кого, а собственного отца. В памяти четко засела картина, как Ран лежит на диване в главной комнате, а Риндо удерживает его на месте, пока её мать вытаскивает серебряные пули из тела мужа. Акира помнит шокированные лица, окровавленные руки Кей, тихо стекающие слезы по её щекам и то, как дрожащим, но сдержанным голосом она попросила Санзу отвести ребенка обратно в спальню. Родители всячески пытались отгородить Акиру от преступного мира, они хотели ей дать спокойную и комфортную во всех отношениях жизнь. Но чем больше вопросов она задавала, тем менее осуществимым было желание родителей. Вот ей исполняется шесть, а она уже совершенно спокойно общается с коллегами отца, в теории знает, как перезаряжать пистолет и что такое наркотики.***
— …Ты слышишь, что я тебе говорю? Хватит витать в облаках! — Суровый мужской голос вырвал мальчика из потока собственных мыслей. Он оторвался от пейзажа, проносившегося за окном автомобиля, и посмотрел вперёд, где сидел его отец, у которого настроение было явно не из лучших. — Да, прошу прощения, отец, я отвлекся, — спокойным тоном сказал мальчик, засовывая сжатые кулаки в карманы, скрывая их от ненужного внимания. — Я говорил, что хоть ты и хорошо общаешься с этой девчонкой Хайтани, все равно, держи себя в руках! Характером ты пошел в свою буйную мать, и мне бы очень не хотелось, чтоб кто-то стал свидетелем твоего отвратного характера. — Мужчина повернулся назад и беглым взглядом прошёлся по сыну, но в то же мгновение повернулся обратно, продолжая свою тираду. — Будь, вежлив и серьезен. Сегодня у тебя появится возможность познакомиться Раном Хайтани лично. Я хочу, чтобы ты произвел на него хорошее впечатление. Свою дочурку он холит и лелеет и абы кому её не доверит, а ты уже знаешь, как нашей семье необходима поддержка Хайтани. Если ты меня ослушаешься, то клянусь, наказание будет хуже чем в прошлый раз. — Но ответа со стороны мальчика не было. Он лишь сильнее сжал кулаки в карманах, ногти ещё сильнее впились в кожу ладоней, оставляя следы в форме полумесяцев. Он часто так делал, такая боль его отрезвляла и не позволяла поддаться эмоциям, сохраняя голову холодной, а мысли нечитаемыми для окружающих. — Надеюсь, мы поняли друг друга, Натаниэль? — услышав свое полное имя он с трудом смог сдержать себя, чтобы не сказать что-то колкое или чего похуже… — Да, отец, я Вас понял, — сказал он сквозь зубы, опустив глаза вниз и устремив свой взгляд на носы дорогих ботинок. Остаток пути к дому Хайтани прошёл в тишине. Лишь иногда отцу звонили по работе, уточняя какие-то детали, но маленький Нейт не вникал в суть разговора. Он все так же смотрел в окно автомобиля, наблюдая за проносившимся пейзажем. Сейчас он размышлял, какая будет реакция у Акиры на его подарок. Конечно, она будет рада, но сможет ли он снова увидеть её искреннюю улыбку и огонёк в глазах, обнимет ли она его, уткнувшись ему в плечо в знак благодарности? Хотя, подобное можно увидеть не так часто, как хотелось бы Нейту, но на то и существуют эти особые моменты, чтобы они выделялись в памяти среди прочих, чтобы ты вспоминал их с улыбкой на лице и желанием увидеть и ощутить вновь. Вот их черный Мазерати въезжает на территорию загородного дома, и водитель останавливается у главного входа. Нейт вместе с отцом покидают салон автомобиля и направляются внутрь, а водитель уезжает, чтобы оставить машину на небольшой парковке. Переступив порог дома, их встречает легкий аромат цветов и гул присутствующих. К этому времени многие уже прибыли и поздравили маленькую именинницу, поэтому сейчас, крепче сжимая подарок в руках, Нейт бегал взглядом по залу, выискивая Акиру. Но от поисков его отвлек высокий мужчина с уложенными назад волосами и в парадном костюме. — О, Жан Вилар, рад тебя видеть! Спасибо, что приехал. — Мужчина протянул ему руку, и отец с каким-то особым трепетом пожал её. — Что вы, Ран-сан, это я должен вас благодарить за приглашение по случаю рождения вашей дочери! Как я мог пропустить? — начал лебезить отец, отчего Нейта чуть не вывернуло от омерзения, но он сдержался, продолжая рассматривать старшего Хайтани. От него веяло силой, какой-то неиссякаемой энергией и опасностью. Заметив мальчика, Ран повернулся и начал в ответ рассматривать его, но Нейт не отвел глаз, не разрывая этого зрительного контакта. Опасность, исходящая от Рана влекла его, и в какой-то момент в его голову закралась мысль, что он хотел бы когда-нибудь стать таким же, но стоило ему об этом подумать, как мурашки побежали по его коже, вызывая неприятные ощущения. Все это действо длилось буквально несколько минут, после чего Ран обратился к Нейту. — Натаниэль, верно? Акира как-то рассказывала о тебе. — Губы мужчины дрогнули в легкой улыбке, продолжая изучать мальчика. — Я знаю, что вы неплохо дружите… — на мгновение он замолчал, о чём-то задумавшись, но вскоре продолжил: — Рассчитываю на тебя, Натаниэль! — Благодарю, Ран-сан, я очень ценю Акиру! Я ни за что не дам её никому в обиду. — уверенно сказал мальчик, продолжая сжимать подарок. Краем глаза он заметил одобрительную улыбку отца, которая читалась как: «А у тебя язык хорошо подвешан, маленький засранец», но сам Нейт понимал, что эти слова шли из самого сердца и если бы понадобилось, то он действительно сделал бы все для защиты Акиры. С мгновение Ран серьёзно смотрел на Нейта, после чего усмехнулся, обращаясь к Жану. — Ха, а твой сын весьма смел и напорист для своих лет. Чем-то напоминает меня в молодости. — На слова Хайтани Жан лишь аккуратно посмеивается, поглядывая на сына, но Нейт его уже не замечал. Он вновь стал осматривать зал в поисках именинницы. — Думаю, что ты её ищешь, — высказал свое предположение Ран. — Она недавно поднялась в свою комнату, чтобы отнести подарки. — Спасибо, Ран-сан! — выпалил мальчик, после чего быстрым шагом направился к лестнице, ведущей на второй этаж. Остановившись у нужной двери, он посмотрел на небольшой сверток, перевёл сбившееся дыхание и три раза постучал, ожидая разрешения войти. Приятный девичий голос отозвался моментально, приглашая в комнату гостя. — Акира, привет! Ты не занята, я... — приоткрыв дверь, начал Натаниэль, но не успел он договорить, как на него кинулась с объятиями Акира. Мальчик слегка растерялся, разводя руки в стороны и чуть не уронив подарок, но быстро собрав мысли воедино, он в ответ обнял Акиру, поглаживая её по спинке. — Нэйт! Почему ты так долго? Я уже хотела звонить твоему отцу и возмущаться, почему ты проигнорировал мое приглашение, — начала Акира с явным возмущением в голосе после нескольких долгих секунд объятий с другом. — Прости… у этого старика были какие-то дела, — отвечает Нэйт, нехотя выпуская девочку из своих рук. — Ах, да, это тебе. Думаю, тебе будет интересно. — Он протягиваяет небольшой подарок Акире. Нейт был всего лишь на несколько месяцев младше нее, но это не мешало ему обогнать подругу по росту, поэтому сейчас он внимательно наблюдал за её реакцией сверху вниз, пытаясь сохранить в памяти то, как ещё пару мгновений назад её сведенные в небольшом гневе брови выпрямляются, и девочка в предвкушении разрывает подарочную бумагу, чтобы увидеть подарок, то как в её глазах загорается огонек заинтересованности и как она с восхищением смотрит на небольшую книжечку в ветхом переплёте. Пару минут она смотрит на свой подарок, не в состоянии вымолвить и слова, после чего резко поднимает взгляд на друга с немым вопросом в глазах: «Как ты узнал?» На что Нейт, лишь слегка улыбнувшись, пожимает плечами и отводит взгляд куда-то в сторону. Акира аккуратно кладёт книгу на ковёр, на котором они сидели, после чего вновь обнимает друга и говорит тихое: «спасибо». — Но мне все же интересно, как ты узнал, что мне не хватает именно этого сборника? Я пыталась его найти, но все было тщетно, так как ты понял и смог? — Мальчик напоследок уткнулся Акире в плечо, мысленно сделав пометку, что сегодня волосы Акиры пахнут жасмином, после чего медленно отстранился. — Я давно заметил, что ты интересуешься японской мифологией и мистикой. Сказать честно, я провел небольшое расследование и обнаружил, что в твоей коллекции не хватает именно его. Найти его было действительно трудно, но как видишь… «цель оправдывает средства». — Вернувшись на свое место, девочка стала аккуратно перелистывать пожелтевшие от времени страницы, всматриваясь в старинные иероглифы и рисунки тушью. Проведя тоненькими пальчиками по изображению, в её голове возникла идея. — Ещё не все гости собрались, хочешь я тебе почитаю? — озвучила Акира, переведя блестящие от восхищения глаза. Смотря в них, Нейт просто не мог сказать ей «нет», он и не хотел ей этого говорить, он даже не знал, было ли что-то такое, на что бы он мог ответить ей отказом. Его пленило то, как в ней сочеталась некая детская игривость и свойственная положению изысканность, её целеустремленный и уверенный взгляд. Он помнит до сих пор, как их глаза впервые встретились где-то в толпе, в тот вечер им не удалось познакомиться, но её изумрудные глаза всплывали у него в памяти весь оставшийся вечер и ночь. — Да, я с радостью тебя послушаю, — ответил он, улыбнувшись в конце. Акира подвинулась ближе к другу и, открыв первую страницу, начала читать. Иногда она отрывалась от чтения, начиная что-то обсуждать с Нейтом, жестикулируя и смеясь. Они были так увлечены, что даже не заметили, как прошёл час, но вскоре в дверь постучали, и в комнату вошла Кей. — Дорогая, гости уже собрались… О, Натаниэль, рада тебя видеть! Теперь понятно, почему Акира тут на целый час застряла. — Усмехнулась женщина, подходя к детям. — Надеюсь, она не сильно тебя утомила. — Мама! — возмутилась девочка, закрывая книгу. — Нет, Хайтани-сан, Акира читала мне книгу, было очень увлекательно, — сказал мальчик указывая на подаренную книжку. — Да, мама, смотри! Именно её мне не хватало для коллекции, а Нейт нашёл, представляешь! — Акира подняла книгу, передавая её Кей. В её глазах вновь появился тот огонёк, с каким она разрывала обёртку. Это не ускользнуло от глаз Нейта, отчего он вновь улыбнулся, радуясь, что его долгие поиски были не напрасны. Женщина взяла протянутую книгу и, осмотрев её со всех сторон, улыбнулась мальчику, после чего подошла к нему ближе и погладила его по слегка вьющимся, черным, словно воронье крыло, волосам. — Я надеюсь, ты поблагодарила его за столь замечательный подарок? — обратилась Кей к дочери, оставляя руку на голове мальчика. — Конечно, как я могла этого не сделать? — усмехнулась Акира, встречаясь взглядом с Нейтом. Повисла неловкая пауза, которую вскоре нарушила Кей. — Акира, спускайся к отцу. Мы с Нейтом скоро к тебе присоединимся. — Девочка вопросительно посмотрела на мать, но понимая, что объяснений не последует, лишь кивнула в знак согласия и покинула комнату, прикрыв за собой дверь. Прислушавшись отдаляющимся шагам дочери, Кей села на корточки, чтобы смотреть Нейту прямо в глаза. Ей понадобилось несколько минут, чтобы собраться, после чего она озвучила: — Нейт, я знаю, что совсем недавно ты потерял маму, и сейчас тебе тяжело, но я хочу, чтобы ты знал, что ты всегда можешь ждать поддержки от Акиры и меня… — Она прервалась, опустив глаза в пол, словно у нее самой в данную минуту проносилось печальное воспоминание, связанное с утратой кого-то близкого, но она быстро опомнилась, продолжая свою речь: — Если тебе что-то будет нужно… — Она явно хотела сказать ещё что-то в качестве поддержки Нейта, но сам мальчик её прервал. — Не нужно, госпожа Хайтани, я в порядке. Мы… неплохо ладим с отцом, я понимаю, что он сам сейчас переживает из-за смерти мамы, но я справлюсь! Спасибо за ваши слова. Единственное, чего бы мне хотелось, так это чаще видеться с Акирой, мне с ней хорошо… — Он поднимает глаза на Кей и видит её весьма заинтересованную улыбку. В это мгновение он понимает смысл сказанных слов, но отнекиваться уже поздно. А хотел ли он вообще отрицать факт того, что Акира ему дорога? Ответ напрашивается сам собой, поэтому щеки мальчика покрываются легким румянцем, и он отводит взгляд. — Только… не говорите ей об этом, пожалуйста. — Поднявшись, она вновь гладит ребёнка по голове, не прекращая улыбаться. — Это будет наша маленькая тайна, а сейчас давай спускаться, скоро начнут подавать угощения. — После этих слов они оба покинули спальню.***
Весь вечер проходил как и предполагала Акира. Множество гостей, большую часть которых составляли взрослые, всевозможные вкусности и гора подарков. Акира знала, что в основном все это торжество создавалось для взрослых и что это был прекрасный повод для отца собрать всех своих коллег и приближенных в одном месте, но она ничего не имела против, ей нравилось наблюдать, как Ран ведёт свои дела, а такая возможность ей выпадала крайне редко. Но при этом родители не обделяли Акиру вниманием и каждые пятнадцать минут рядом с ней был либо Ран, который знакомил со своими коллегами, параллельно вспоминая их совместные истории, либо Кей, которая помогала ей распаковывать подарки, обсуждая их. Ближе к концу мероприятия вынесли большой торт с шестью свечками. Он был трехярусный, поэтому Ран взял дочь на руки чтоб она могла загадать желание и задуть свечи. Все аплодировали и поздравляли Акиру, желая ей и её родителям всех благ. Нейт не отходил от Акиры ни на шаг, всячески развлекая её. Он сам удивлялся тому, как менялось его отстраненное поведение рядом с ней, но задумываться об этом не хотел, он просто радовался происходящему здесь и сейчас. Внимание Акиры привлекло громыхание на улице, быстро осознав, что начали запускать фейерверк, она выбежала на задний двор, на котором можно было лучше разглядеть яркие вспышки разноцветных огненных узоров. Позже на улицу вышли остальные, любуясь зрелищем, после чего вновь зашли в дом, продолжая обсуждать новости преступного мира и прочие радости бессмертной жизни. Когда все стихло, и в напоминание о фейерверке в небе остался лишь тусклый серый дым и запах гари, Акира решила немного пройтись по саду. Нейт понял её желание и поэтому вернулся в дом вместе с остальными, а девочка села на одну из скамеек, задрав голову, всматриваясь в ночное небо. Ночной воздух и аромат цветов расслаблял, привнося в душу какое-то умиротворение и спокойствие, она закрыла глаза прислушиваясь к трели цикад. Но чья-то тяжёлая рука легла ей на плечо, хорошенько испугав Акиру своей внезапностью. Она чуть не подпрыгнула на месте, хватаясь за скамейку, чтобы не упасть. — Риндо-сан! Кто же так делает, так и умереть несложно! — чуть не крича затараторила Акира, не осознавая происходящего. Лишь спустя пару мгновений, она переводит удивленный и немного шокированный взгляд на дядю. Он смотрит на неё сверху вниз, все тем же незаинтересованным взглядом, словно ничего не произошло. — Дядя Риндо! — Она вскакивает со скамейки бросаясь ему в объятия. Риндо все ещё молчит, но подхватывает маленькую Акиру на руки и кружит в объятиях. — Что вы тут делаете? Папа сказал, что вы не приедете, что вы уехали в Париж по работе. Риндо аккуратно сажает племянницу на лавку, присаживаясь рядом. — Во-первых, я действительно там сегодня был, но ты должна меньше слушать этого идио… своего отца. А, во-вторых, я уже говорил, чтоб ты переставала обращаться ко мне на «Вы» и звала просто Рином. Вроде книжки читаешь, а этого запомнить не можешь. — он уже на автомате полез в карман своего дорогого костюма за сигаретами, но кинув быстрый взгляд на Акиру, передумал и повернулся к ней, запуская руку в другой карман и вытаскивая оттуда небольшую бархатную коробочку. — Я не мог пропустить твой день рождения, Акира. Поздравляю, носи его всегда. — Малышка переводит взгляд с Риндо на подарок и открывает его. Маленькое сердце из белого золота на тоненькой цепочке. Акира с восхищением смотрит на подарок, не в силах оторвать взгляд. — Нравится? — нарушает тишину Риндо, откидываясь на спинку лавочки, но продолжая наблюдать за девочкой. Она лишь кивает на его вопрос, но было заметно, как её белоснежная кожа на щечках заалела от смущения, это не ускользает от взгляда мужчины, после чего он достаёт цепочку и вешает ее на шею Акиры. — Ты меня поняла? Не снимай его! — Девочка лишь ухмыляется на его слова. — Не беспокойся, Рин, я буду его беречь.