ID работы: 12134483

Через тернии к гаснущим звёздам

Гет
R
В процессе
32
Размер:
планируется Миди, написана 271 страница, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 22 Отзывы 14 В сборник Скачать

ТАРДИС.

Настройки текста
      Таксист привез их туда, куда они просили. Роуз молча расплатилась с ним и схватив Оливера за руку, безошибочно привела его к абсолютно глухой стене. — И что мы здесь забыли? — С этой минуты, не называй моего имени и ничего не рассказывай обо мне, хорошо? — Что? Она лишь молча послала вникуда воздушный поцелуй, нежно вглядываясь в изъеденную временем кирпичную кладку. — Какого чёрта ты творишь? — Спокойно. Те, кому нужно все поняли правильно. Стена отъехала в сторону, открывая широкий проход и их окружили. Мужчина в военной форме вышел вперёд. — Назовите имена! Кто вы? Откуда? И откуда вам известно расположение штаб-квартиры ЮНИТ? — с каждым заданным вопросом, вены на шее мужчины вздувались все сильнее. — Я не назову вам своего имени, но посмотрите, что у меня есть, — Роуз сунула руку в карман и на нее тотчас направились несколько десятков автоматных дул. — У нас нет оружия и мы не преследуем цели захватить Землю, — Оливер неожиданно шагнул вперёд, решительно закрывая Роуз своей тощей грудью, — я не позволю вам выстрелить в нее, даже если мне это будет стоить жизни. — Оливер, отойди, — Роуз вытянула ладонь на которой покоилась звуковая отвёртка Доктора, — вы знаете, что это? — Это фонарик? — мужчина, допрашивающий их, нервно усмехнулся. — Это — звуковая отвёртка. Она создана по галлифрейским технологиям и ее владельцем был тот, кто известен под именем Доктор. — Вы знали его? — мужчина, не опуская пистолета, внимательно смотрел ей в глаза. — Я путешествовала вместе с ним. Он не должен был умереть сегодня и это можно исправить. Спросите у капитана Могамбо о том, кто я и что я могу сделать, если вы поможете мне. — С какой стати ЮНИТ должен вам помогать? Роуз пожала плечами. — Потому что больше меня о Вселенной знал только Доктор, чёрт вас возьми! — Что вы хотите этим сказать? — Вы ведь понимаете, что человек со своими зондами и программами освоения Космоса активно привлекает к себе внимание со стороны внеземных цивилизаций. О, вы знаете об этом. Сливины на Даунинг-стрит, Сикораксы, осушение Темзы и найденный вами труп арахноморфного инопланетянина. Мне продолжить? — Откуда вам известно о Сливинах на Даунинг-стрит? — мужчина вновь поднял пистолет. — Я была там. И знаю, что произошло на самом деле сегодня. Эту тварь остановил Доктор. — Он мертв. Повисла тишина. Оливер вновь ощутил нити силы исходящие от Роуз, словно её губами вещал кто-то несоизмеримо более древний, чем девушка двадцати четырех лет от роду. Этот голос пугал и заставлял подчиняться, против воли. Солдаты опустили оружие, растерянно глядя по сторонам, словно силились обнаружить источник внезапно возникшей тревоги. — Нет. Это ошибка, которую я смогу исправить, только если вы дадите мне шанс, упрямый вы кретин! Вызовите капитана Могамбо! — Она сейчас на месте происшествия. Мы не можем с ней связаться. — Тогда позвольте нам дождаться ее здесь. Если вам угодно, то заприте нас в камере. Человек в форме кивнул и их тотчас обступили солдаты. — Следуйте за нами. Их заперли. Оливер нервно мерил шагами комнату. — Блеск! Просто блеск! Нас закрыли здесь, не дав толком объясниться, — он с силой сжал виски, — знаешь, это может быть даже интересным, но честно говоря, я предпочёл бы убраться отсюда поскорее. — Оливер, успокойся. Никто нам не причинит вреда. Нас не убьют и уж совсем точно то, что нас отсюда выпустят, как только ЮНИТ найдут ТАРДИС. — Откуда такая уверенность, Роуз? — её имя он произнес шёпотом, опасаясь прослушки. Она улыбнулась и сунула руку за пазуху. — О, поверь, я это знаю, — она вытащила цепочку на которой висел ключ, — ведь без меня они не смогут проникнуть внутрь. — Но ведь у Доктора был ключ. Она рассмеялась. — Ты просто никогда не заглядывал в его карманы. Там можно найти столько барахла, что один маленький ключ просто затеряется среди вещей, как игла в стоге сена. Как-то раз я нашла в его кармане черновой вариант Декларации Независимости. Оливер рассмеялся вместе с ней. — Чёрт, я и правда хочу познакомиться с ним. За ними пришли когда над Лондоном разгорелся тусклый зимний рассвет. — На выход. Их вели длинными запутанными коридорами куда-то вглубь Тауэра. У неприметной двери их встретили другие два солдата. — Росс, Уильямс, сопроводите этих двоих. — Так точно, сэр. Есть, сэр. Оливер ощутимо вздрогнул, услышав знакомую фамилию. Роуз слегка сжала его ладонь. — Это ведь не твой…. Он покачал головой и ответил одними губами: — Нет. Они опускались долго. У Роуз заложило уши. Оливер, казалось, был абсолютно спокоен. Солдаты молча стояли по обе стороны от них. Наконец, лифт остановился и двери открылись. Один из солдат спокойно произнес: — Шагайте вперёд. По одному. Вас встретят. Не оборачивайтесь и ничего не говорите. Они вышли из лифта. — Нам сказали идти по отдельности. Почему? Роуз осмотрела коридор. — Думаю, что здесь установлено что-то вроде Протургианского сканера. Но я не уверена. Эх, если бы мне вернули звуковую отвёртку…. — То вы отключили бы рамку, вне всякого сомнения. Откуда вам известна эта технология, миссис Смит? — знакомый женский голос донёсся из коридора. — О, вижу, что Торчвуд работает на полную катушку и здесь. Чья заслуга? — Роуз шагнула через рамку, вызывая тревожный шум в коридоре. Тотчас из-за угла показалась капитан Могамбо. — Капитан Джек Харкнесс. Он объяснил нам принцип работы рамки. Роуз застыла на полушаге. — Джек Харкнесс? — она побледнела, услышав это имя, — но это невозможно. Он погиб…давно. Я была там. — О чём это вы? Он возглавляет Торчвуд-3, а ещё, он, определенно, живее всех живых в этом мире, миссис Смит. А вот в вас, как раз очень много от тех, кто не принадлежит этой планете. Роуз улыбнулась. — Я путешествовала во Времени и Пространстве, моё ДНК немного отличается от любого человеческого. Так что это нормально. Уверена, Джек Харкнесс и сам не может пройти здесь, не вызвав тревоги. Капитан Могамбо смерила ее долгим взглядом, но кивнула. — Теперь ваш спутник. Оливер вздохнул и сделал шаг. Рамка предсказуемо заверещала. — Становится все интереснее, — кратко резюмировала капитан, — добро пожаловать в ЮНИТ.

-: -:-: -

      На то, чтобы устранить последствия рождественского вторжения ушел почти месяц. Роуз и Оливеру выделили конспиративную квартиру, поставив условие устранить парадокс любой ценой. А чтобы они не делали глупостей, к ним приставили двоих в штатском. Роуз усмехнулась, вспомнив, как она подошла к человеку, идущему за ними от самого дома и попросила помочь донести их покупки. Первым делом, они купили себе одежду, соответствующую сезону. Хотя Оливер и утверждал, что он не заболеет никакой простудой, так как у него абсолютный иммунитет и лабораторного халата вполне достаточно, Роуз решительно затолкала его в отдел с мужской одеждой и заставила его выбрать себе костюм и прочие атрибуты, нужные для жизни. Парень вздохнул и попытался отшутиться, что ему и так комфортно, что выглядеть пугалом выгоднее с точки зрения маскировки, но она твердо покачала головой и указала на дверь магазина. — Это не обсуждается. Приведи себя в порядок, чёрт возьми. Мы даже не знаем, насколько мы застряли здесь. Или ты планируешь ходить голышом, пока твоя одежда будет стираться? — О, — он рассеяно потёр затылок, — об этом я не подумал. Ладно, ты меня убедила. — Отлично, встретимся вон на том фудкорте, через час, — Роуз указала пальцем на скопление столиков. — Договорились. Она управилась довольно быстро, купив себе все необходимое на первое время. Чтобы скоротать время, она заказала себе кофе. Оставалось только надеяться, что Оливер не выберет себе новый маскировочный комплект, состоящий из брюк, размера на три больше, чем необходимо и какой-нибудь нелепой футболки. — Привет. — О. Ты уже закончил. Приятно видеть. Ну что, перекусим и домой, строить планы и вычислять парадоксы? — её тон звучал преувеличенно-весело. Они заказали Фиш-энд-чипс и кофе. Доктор всегда добавлял два сахара, Роуз делала также, Оливер предпочитал натуральную горечь кофе. Она задумчиво смотрела на жующего картошку компаньона, но мыслями она была далеко. Доктор всегда увлеченно болтал во время еды, иногда он мог начать делать заметки картошкой на соусе, Оливер же сосредоточился на своих мыслях, методично уничтожая еду. Его взгляд был расфокусирован, словно он был также далёк от этого мира, как и она. — Совсем скоро мы выберемся отсюда, я обещаю, — его голос прозвучал неожиданно, заставляя ее вздрогнуть. — Что? — Я сказал, что скоро мы выберемся отсюда, — он сделал глоток кофе и Роуз очередной раз удивилась, почему он не скривился. — Ага. Правда я постарею ещё на год пока это случится, но это ерунда. — Не постареешь. — Что? Оливер загадочно улыбнулся, но промолчал. — Идём. Уверен, ты умираешь от любопытства, что же я купил себе. — Не то, чтобы мне было это слишком интересно, но определённо….а, к черту, конечно же, я умираю от любопытства. В лаборатории, отданной на откуп сомнительного гения профессора Росса царил хаос. Полковник Мейс, который их встретил в самый первый день хватался за голову. — Боже правый, профессор! Вы превратили эту лабораторию в помойку! — Не превратил в помойку, а оптимизировал свой труд и если вы не хотите, чтобы вам оторвало пальцы, держите их подальше от того реагента, он крайне нестабилен. — Вы держите здесь такие опасные штуки? В обычной колбе? — полковник одёрнул руку, убирая её подальше от опасного вещества. — О да. Именно это я только что и сказал, — сам профессор даже не смотрел на полковника, увлеченно ковыряясь в приборе, напоминающем пульт от телевизора, с встроенным дисплеем от мобильника, устаревшего лет на пятнадцать. — И что вы делаете, позвольте мне спросить? — Модернизирую свой трансформатор материи. Думаю, что стоит заменить несколько элементов и добавить прибору точности, а ещё я подумываю о квантовых батарейках, с их помощью можно так развернуться! — Трансформатор ма….чего? — Трансформатор материи, — Оливер поправил очки, съехавшие на кончик носа и поднял палец вверх, — прибор, при помощи которого я могу перемещаться в пространстве, создавая проколы между измерениями. Не хотелось бы мне вновь очутиться в парадоксальном пузыре, завязанном на одного человека. Полковник нахмурился. — Возможно, мне не стоит спрашивать, но я это сделаю. Кто вы, чёрт вас возьми, такой? Появились из ниоткуда, откуда-то знаете, где находится штаб-квартира ЮНИТ. И ваша спутница, она явно знает очень много для девушки её возраста. — Вы правы, полковник Мейс. Вам не стоит спрашивать. К тому же, я и сам до конца не знаю, кто я. — Вы инопланетянин? Оливер пожал плечами. — Возможно да, а возможно нет. В любом случае, не желаю развивать эту неудобную для меня тему. Подайте, отвёртку, пожалуйста. — Я полковник сил ЮНИТ. Вы серьезно? Росс удивлённо моргнул, словно его удивил тон полковника. — Да. Пожалуйста, подайте мне отвёртку. Разве моя просьба была недостаточно вежливой? Мейс вздохнул, но схватил отвёртку со стола и протянул ее учёному. — Благодарю вас. Вы очень добры. Роуз шла вниз по коридору, следуя за капитаном Могамбо. — Вы уверены, что хотите? — Разумеется, я уверена. Ведите меня к ней. ТАРДИС обнаружили случайно, в одном из затопленных коридоров. Кого-то из солдат рассмешила старомодная полицейская будка, которая несмотря на то, что сделана она была из дерева не разбухла и не изменилась ни на йоту. Её бережно извлекли и доставили на базу ЮНИТ. Коридор казался бесконечным, а шаги били по ушам набатом. Интересно, осталось ли в ней хоть что-то? Хоть отблеск жизни? Или она умерла, так же, как и тот безумец, которого она так любила. Ночью ей снился кошмар, в котором она брела на голоса, звучащие в её голове. Эти голоса Роуз доводилось слышать и раньше. Голос Времени, голос ТАРДИС. Она слышала, как ее зовёт умная машина Доктора, словно ей под силу что-то изменить. Оливер нашел её на кухне плачущей и молча обнял, не говоря ни слова. — Нервничаете, миссис Смит? Роуз нервно облизнула губы. — Да. Немного. Знаете, это как вернуться в знакомый с детства дом и обнаружить, что там все разрушено и разорено, а все, кто ждал тебя мертвы. Но тем не менее, я не могу не зайти. Капитан сочувствующе коснулась ее плеча. — Мы не смогли открыть дверь. Мои люди сделали слепок замка и создали дубликат ключа, но войти так и не смогли. Роуз улыбнулась. — Просто они не знают, как нужно обращаться с ТАРДИС. Она — живая. — Вы умеете ей управлять? — Умела. — И в теории, вы смогли бы заменить Доктора? — В теории, я могу только сжечь свою душу, в попытке отправить ТАРДИС во времени и пространстве. Это опасно, капитан Могамбо. К тому же, я не хочу быть заменой Доктору. Я его партнёр, хоть нас и разлучили обстоятельства. — Вы были вместе? — Мы были чем-то большим, капитан. Это то, что я объяснить не могу, ввиду отсутствия терминов, что обозначили бы то, что я испытывала, находясь рядом с ним. Коридор повернул влево и с каждым шагом Роуз ощущала, как сердце ускоряет разбег. — Мы совсем рядом, да? — Да, — капитан удивлённо вскинула брови, — как вы узнали. — Я чувствую её, — она ускорила шаг. Такая же, какой она её запомнила. Роуз бежала к ТАРДИС, стоящей на постаменте. И сейчас ей казалось, что вот-вот и откроется дверь и оттуда выглянет улыбающийся Доктор, прижмёт её к себе и оторвёт от земли, а она, наконец, поцелует его прямо в губы. — Миссис Смит? — к ней направился мужчина в лабораторном халате, — Эдмунд Прайс, старший научный руководитель ЮНИТ, — вам известно, как открыть дверь? Она улыбнулась. — Разумеется, мистер Прайс, мне известно, — она вынула из-за пазухи ключ, висящий на цепочке и без всякого усилия открыла дверь. ТАРДИС встретила её тихим гулом и слабым свечением. Роуз ласково коснулась панели управления. — Привет. — Ого! Внутри он больше, чем снаружи! — Прайс зашёл следом. — Не он. Она. Это ТАРДИС, мистер Прайс, проявите к ней уважение. Это умная и живая машина. У нее есть душа. — Значит, с её помощью, Доктор путешествовал сквозь время и пространство? — Да. Именно так, — она прошлась вокруг консоли, легко касаясь рукой кресел. Прошла вглубь коридора, глядя за тем, как тускло блестят колонны. — Там может быть опасно. — Нет. Не для меня. Словно это все было вчера: у нее была здесь своя комната, где были вещи, принадлежащие ей. Доктор редко ложился спать, считая это пустой тратой времени, но иногда можно было его найти задремавшим в библиотеке, с книгой, опасно свисающей в тонких пальцах. Дальше, в глубине был бассейн, температура воды в котором всегда была оптимальной. Она остановилась у двери, осторожно прикасаясь к ручке, мысленно спрашивая у ТАРДИС разрешения войти в святая святых. Дверь поддалась, пропуская её внутрь. В комнате царила разруха: книги попадали со стеллажей, изрезанных галлифрейской вязью, а кровать выглядела пыльной и заброшенной. Она осторожно присела на краешек и вспомнила, как увидела эту комнату впервые. Роуз со скучающим видом сидела в кресле пилота, а Доктор что-то мудрил, танцуя возле консоли и дёргая рычаги. — Как тебе планета Молдридж? Звучит, как какой-нибудь фешенебельный пригород Лондона, но на самом деле, планету населяет гуманоидная раса, похожая на людей, за исключением ярко-зелёной кожи. Она была все ещё обижена на Доктора, хоть и понимала, как это глупо. Представительницы разных рас были зачастую смелее ее и целовали Доктора в порыве благодарности или просто выражая свою симпатию. В такие моменты она предпочитала уйти, только бы не видеть того, как Доктор увлечён поцелуем с незнакомкой. И уж точно не желала знать, было ли у них что-то ещё, помимо поцелуев. — Роуз, ты меня слышишь? — Прости, я задумалась, — она спешно улыбнулась встревоженному мужчине, — что говоришь, кожа зелёного цвета? Супер! Кончики ушей Доктора покраснели. — Вообще-то, я говорил о том, что у этой расы на редкость вкусные вина. Французы и итальянцы с твоей планеты и рядом не стояли, не говоря о том, какие у них растут фрукты. Она опешила. Неужели ей померещилось, или Доктор на полном серьёзе предлагал ей устроить пикник с вином и фруктами? Слишком похоже на свидание. Слишком. — Продолжай, — она поощряющее улыбнулась. — Я думал, что было бы неплохо нам отдохнуть и выпить вина и поесть фруктов. В последнее время мы часто попадали в переделки, не находишь? А какие там закаты, Роуз, мы просто обязаны их увидеть! — в карих глазах плясали смешинки. — Погоди, а когда мы прибудем, то окажется, что кому-то нужна твоя помощь и наши посиделки накроются? — она прищурила глаза. — Вообще-то, я надеюсь, что нет. Мне просто хотелось выпить с тобой вина, Роуз. Мне все ещё неловко за ту историю на пляже, или тот случай, когда мы разбились, — он растерянно взъерошил волосы на затылке. Роуз просто встала и обняла его за талию. — Это было бы просто прекрасно. И тебе не за что просить прощения. Я зря вспылила тогда. — Ты плакала, Роуз. Это недопустимо. Прости, что я не проявил достаточно чуткости. Она всплеснула руками, едва не треснув Доктора по носу. — Что? Ох, нет-нет, все в полном порядке. Мне и правда неловко, что я сказала те резкие слова в твой адрес. — Почему ты плакала? — он стоял так непозволительно близко, что его запах кружил голову, а голос понизился до шёпота, — ты можешь мне рассказать обо всем. Она посмотрела в его карие глаза и сделала величайшую глупость в своей жизни: легко качнувшись на носках, коснулась его губ своими, отчего глаза Доктора расширились в удивлении. — Прости, это просто наваждение, — она оттолкнулась от него и вернулась в кресло. — Да, — Доктор коснулся пальцами своих губ, — просто наваждение. Разумеется, их пикник пошел сонтаранцу под бронекостюм, когда оказалось, что власть на планете сменилась и вместо плодотворных полей везде проросли сорняки, население прозябает в лютой нищете, а местный аналог полиции устраивает геноцид всем желающим и не желающим этого приезжим из других галактик. Доктор крепко держал ее за руку, убегая от местного правосудия. Они скрылись за неприметной дверью, оказавшейся местным подпольным клубом. Роуз заказала себе коктейль и наблюдала за танцующими парочками, мрачно думая о том, что неплохо было бы оказаться подальше от всех и провести время так, как и было задумано. — Не пей ничего, я скоро вернусь, — Доктор негромко шепнул ей в ухо, прежде, чем отправиться на разведку. Разумеется, светлокожая блондинка не осталась без внимания завсегдатаев. Она настороженно вглядывалась в танцующую массу, силясь выделить знакомый худощавый силуэт. — Ого, скучаешь, красавица? — к ней подсел зеленокожий парень с ярко-синими вихрами на голове. — Извини, милый, но я не одна, поэтому знакомиться не настроена, — она дежурно улыбнулась инопланетянину. — Это не тот парень, который зажигает на танцполе с Лейлой? — он указал рукой туда, где безошибочно угадывался знакомый силуэт, отплясывающий дикий танец с полуголой девицей. — Я Дикон, а тебя как зовут? — Роуз. Меня зовут Роуз. Извини, Дикон, я не хочу знакомиться, правда, — она протянула руку к яркому коктейлю и сделала большой глоток, стараясь успокоиться. Разумеется, о предупреждении Доктора, она позабыла напрочь. Парень пожал плечами и вернулся на танцпол. Роуз быстро расправилась с первым коктейлем и жестом показала, что хочет повторить. Дальнейший вечер остался в голове неясным туманом. Кажется, она пошла туда, где крутилась танцовщица Лейла и отвесила Доктору звонкую пощёчину. Проснулась она уже в ТАРДИС, в совершенно незнакомой комнате. Если бы не методично капающая капельница, воткнутая глубоко ей в вену и не будничная одежда, то фантазия услужливо дорисовала бы недостающую в памяти сцену бурного секса с Доктором, аккурат после пощёчины и ее красивого ухода в закат. Вскоре, объявился и сам Доктор. — Я не должен был оставлять тебя одну, — лучше бы он на нее накричал, чем слышать эту горечь в его голосе. — Прости. Я не должна была так реагировать. Но скажи на милость, зачем ты пошел отплясывать с этой полуголой девицей? Ты хоть понимаешь, как это выглядело со стороны? — Эта девушка — рабыня. А танцевать мне пришлось, чтобы незаметно просканировать зал. Я не учел тот факт, что тебя это расстроит, — он закрыл лицо ладонями. — И почему меня это должно расстраивать? — она испытывающе посмотрела на него. — Ну….ты ведь…меня бы расстроило, если бы ты танцевала с кем-то таким образом, Роуз. Не бери в голову. В алкоголь добавляют наркотики, чтобы население было более послушным, это то, что мне удалось выяснить. А самое отвратительное — то, что их это устраивает. Роуз неожиданно подняла руку и коснулась его щеки. — Больно? Доктор потянулся за лаской, как бездомный кот, а на его губах расцвела улыбка. — Ты была не в себе, не бери в голову. — И все же. — Да, Роуз. Это было больно. Они молча смотрели друг на друга не отрывая взгляд. — Мне жаль. Прости. Он легко сжал её ладонь. — Мелочи, правда. Главное, что я успел выяснить, что за дрянь была в твоём стакане, а ТАРДИС подобрала противоядие. Правда, ты сопротивлялась и не хотела идти в медицинский отсек. Пришлось тебя принести в мою комнату. Она окинула взглядом помещение. Книжные стеллажи, увитые причудливой вязью на галлифрейском, мягкое кресло, обитое красной тканью и большая кровать, застеленная тёмно-синим постельным бельем. Ощущения были совершенно необычными: Доктор сидел рядом с ней, держал ее за руку, но при этом она лежала на его кровати. — Я… — она облизнула пересохшие губы, — могу остаться здесь….сегодня? — О, разумеется. Через пятнадцать минут я поменяю раствор в твоей капельнице и ты уснёшь. Думаю, что тебе не стоит вставать. — А ты останешься со мной, пока я буду засыпать? — сорвалось с губ прежде, чем она успела подумать, как двусмысленно прозвучало ее предложение. — Конечно, я посижу рядом с тобой. — Капельница причиняет неудобства, мне приходится тянуться к тебе. Доктор вышел из комнаты, но вскоре вернулся с новым препаратом в пакете, который осторожно закрепил на штативе, готовый подсоединить раствор сразу после того, как предыдущий закончит капать. Роуз, как завороженная смотрела на медленно капающий раствор, спускающийся по трубке к ее вене. — Роуз? Положи руку мне на ногу, вот так, — Доктор вытянул собственную руку, показывая, как ей необходимо поступить. Она кивнула и сделала так, как он велел. — Сейчас может быть немного неприятно. От второго препарата у тебя может закружиться голова, но не бойся, я буду рядом, если что-то понадобится, — он ловко вынул трубку предыдущей капельницы и вставил новую в катетер, от которого наверняка останутся синяки. Стоило маслянисто-жёлтому раствору попасть ей в кровь, как во рту стало горько, а голова закружилась. Она глубоко вздохнула и крепко закрыла глаза, потому что комната потеряла чёткость. — Все в порядке? — его голос слышался как будто издалека. Роуз вытянула свободную руку, чтобы ухватить ускользающего от нее Доктора. — Тише. Прохладные пальцы коснулись ее лба, останавливая головокружение. — Горько, — пожаловалась она. — Я знаю, Роуз. Я знаю, — тихий шепот легко касающийся щеки. Матрас прогнулся, принимая на себя тяжесть его тела. На миг, пальцы исчезли с ее лба. — Доктор? Он подтянул Роуз к себе, укладывая её голову себе на грудь. — Постарайся уснуть, — его голос звучал тихо, но она слышала, как стучат его сердца, слышала, как его голос рождается где-то внутри него и глубоко вздохнула. Ушей коснулся незнакомый язык, который ТАРДИС никогда не переводила. Подступившая горечь ушла, оставив после себя лишь смертельную усталость. Роуз Тайлер засыпала, слушая неспешную мелодию давно забытого языка и биение сердец Доктора. Когда она проснулась, то обнаружила, что все ещё находится в кольце рук Доктора, а капельница из ее руки исчезла. Она улыбнулась, чувствуя, как подступают слёзы. Пришла пора оставить комнату Доктора. Если все пройдёт хорошо, то однажды она вновь войдёт в эту дверь и скажет ему о своих чувствах. — Я спасу его, милая. Я его верну, обещаю. Тебе не придётся умирать, — Роуз ласково погладила едва теплую коралловую колонну, — а мне не придется гадать, что же он хотел мне сказать. ТАРДИС издала лёгкий гул и у консоли появилась прерывчатая голограмма. — …если это мой последний шанс сказать тебе….Роуз Тайлер…. По щекам голографического Доктора текли слезы, а рот был приоткрыт, словно он взвешивал на языке тяжесть слов, готовых сорваться в пустоту. Голограмма исчезла. — Ого. Кто такая эта Роуз Тайлер? Судя по его виду, эта девушка была ему очень дорога. Прайс всё ещё стоял в дверях, с интересом разглядывая место, где секунду назад был Доктор. — Миссис Смит? Вы знаете кто она? Быть может, если мы найдем эту девушку… — О да. Найдёте. В списках погибших, — она негромко произнесла это, украдкой стирая слёзы. — Вот ты где! — в ТАРДИС, размашистым шагом вошёл Оливер, сверкая улыбкой, — ого, это она? Он остановился, оценивая пространство вокруг и соотнося его в уме с пространством снаружи. Роуз кивнула. — Потрясающе. Абсолютно потрясающе! — пальцы Оливера осторожно коснулись коралловой колонны, — она просто великолепна. ТАРДИС издала слабый гул, отчего он глупо улыбнулся и провел ладонью по колонне ещё раз. — Я тоже очень рад знакомству! Жаль, что при таких обстоятельствах. Но я знаю одну совершенно удивительную девушку, что поможет тебе и твоему Повелителю. Роуз улыбнулась. — Ты говоришь так, словно понимаешь, что она хотела сказать. Росс загадочно улыбнулся. — Могут у меня быть маленькие милые тайны? Кстати, ты закончила здесь? — Да. Я думаю, что да. — Я придумал кое-что невероятное! — его глаза сверкали за стеклами очков. — И что же ты придумал, Оливер? Как отмотать время? Как заставить месяц идти за два? — Почти! Мы не можем пройти вперёд, но мы можем вернуться назад. — Не понимаю. Он всплеснул руками и улыбнулся. — В параллельных вселенных время течет иначе, так? — Так. — Та, в которой мы были в последний раз обгоняет эту примерно в соотношении неделя к месяцу. Таким образом, мы можем провести неделю в параллельном Лондоне и вернуться через месяц, не пропуская никаких важных событий! — Но что мешает нам пробиться из параллельной вселенной в другой мир? — она нахмурилась. — Парадокс. Он требует исправления. Если мы не исправим его, то Доктор так и останется безучастным мертвецом, а невероятная ТАРДИС попросту умрёт. — И как тебе удалось это сделать? Ну, я имею в виду, ты ведь не мог открыть проход, когда мы оказались здесь, — она сжала переносицу. — Верно. Я немного усовершенствовал свой пульт. Идём, нам нужно предупредить ЮНИТ об отъезде! — она схватил ее за руку и рванул со спринтерской скоростью, увлекая её за собой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.