ID работы: 12137081

My So Called Death

Слэш
R
Завершён
32
автор
Размер:
127 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 90 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
— Знаешь, если ты сейчас же не прекратишь так очаровательно улыбаться, я тебя просто съем, — приглушенно полупропел Джерард, соблазнительно ухмыляясь, в то время как жадно пожирал глазами напротив стоящего Фрэнка.       Они находились вдвоем в комнате подростка, окруженные мягким полумраком, а на их лицах плясали неоновые вспышки от гирлянд в виде груш, которые Айеро купил по дешевке в небольшой сувенирной лавке, в которой он с мужчиной когда-то скуплялся на Хэллоуин. Теперь вместо скелетов и летучих мышей магазинчик пестрел рождественскими венками и леденцами в красно-белую полоску.       Всю неделю, перед предстоящим зимним балом, в свободное время Фрэнк вместе с Линдой совершали необходимые покупки для праздника, в то время как Энтони распоряжался об их скором отъезде с его группой. Миссис Айеро подобрала прекрасный смокинг для сына, обновила прошлогодние украшения для дома, а так же одной из первых обзавелась огромной замороженной индейкой, которую планировала нафаршировать яблоками и запечь к новогоднему столу. Каждый вечер они втроем собирались вместе и ужинали за одним столом. Возобновились тихие доверительные разговоры, неловкие взгляды украдкой и смущенные улыбки. Фрэнк каждый раз прятал ухмылку за чашкой горячего какао, когда наблюдал за родителями, которые вели себя так, словно им вновь по шестнадцать и они ходят на первые свидания в своей жизни.       Когда наступила долгожданная суббота, Айеро целый день не мог найти себе места и приводил в порядок как себя, так и свою комнату. И это несмотря на то, что Джерард уже неоднократно бывал и даже ночевал в его спальне. Но когда он все же его увидел, вся тревога вмиг улетучилась, и он позволил себе расслабиться и раствориться в нежных объятиях, легких поцелуях и смеющихся любимых глазах. Уэй завязывал ярко-красный галстук на шее мальчика, не забывая дразнящими движениями касаться оголенной и чувствительной кожи за ухом и ниже. — Меня не напугают твои клыки, большой и страшный серый волк, — передразднил Джерарда подросток и, поднявшись на цыпочки, оставил невесомый поцелуй в уголке губ, — у меня для тебя кое-что есть, — улыбнулся Фрэнк и, не отрывая взгляда от ярких болотных глаз, достал из кармана маленького белого единорога. — Что? — усмехнулся Уэй, приподнимая брови и внезапно почувствовал покалывающее чувство где-то в груди, которое теплой волной поднималось прямо к горлу. — Я думаю, тебе очень пойдет мой скромный подарок, — вернул ухмылку мальчик и аккуратно прицепил маленького единорога к карману черного пиджака Уэя. Затем отошел на два шага и оценивающим взглядом окинул почему-то порозовевшего Джерарда, — бутоньерки для тебя я не нашел, но по-моему так даже лучше. Выглядишь потрясающе.       После этих слов брюнет шумно выдохнул воздух через нос и подбежал к Фрэнку, увлекая того в крепкие объятия, и слушая, как он заливисто смеется. Мужчина не мог понять, почему столь незначительная вещь так повлияла на него, но он все же неоднократно замечал, как его меняет этот мальчишка и что ему это чертовски нравится. С ним Уэй вновь оживает, чувствует вкус этой жизни, наблюдает за всеми красками этого мира и замечает малейшие детали, которые раньше не привлекали его внимания ввиду бесконечно долгой жизни. Его картины приобретают более яркие тона, а на лице чаще заметна легкая полуулыбка. И хочется бесконечно благодарить Вселенную за столь щедрый подарок в виде гиперактивного, немного сумасшедшего, но такого родного Фрэнка, который одним своим присутствием делает все лучше.       Держась за руки и легко толкая друг друга, они с улыбками спустились на первый этаж, где их ждала украшенная гостиная, запах мандарин с корицей и сияющая Линда с фотоаппаратом. Сначала новость про необычные отношения ее сына слегка огорошила женщину и она ничего ему не сказала, потому что не знала, как на это стоит реагировать. Через пару дней они смогли об этом поговорить и миссис Айеро признала, что Джерард довольно горяч. Однако Энтони вел себя немного отстраненно. Видимо, вспоминал веселые поездки с группой в тесном фургоне и про себя, не без смущения отмечая, как же сильно сын на него похож. Только в случае с мужчиной это были ничего не значащие связи, которые лишь помогали сбросить напряжение и возбуждение после отыгранного концерта, а глядя на Фрэнка, можно было заметить этот блеск в глазах, который означал только безграничную любовь. В любом случае Айеро-старший может привыкнуть к этому и спустя какое-то время примет Уэя к ним в семью. Стоит только ближе пообщаться и, возможно, вместе выпить пива.       Джерард приобнял Фрэнка одной рукой за плечи, крепко прижимая мальчика к своему боку, а тот в свою очередь улыбнулся во все тридцать два и выставил два пальца для фото, перед этим тряхнув головой в надежде убрать надоедающую челку с глаз. После яркой вспышки фотокамеры, короткого обмена любезностями и объятиями Айеро-старший позвал парней на улицу, вызвавшись подвезти их до школы Фрэнка, где и будет проходить мероприятие. Они нацепили пуховики и втроем вышли на улицу, впустив в теплую уютную гостиную, прогретую камином, морозный свежий воздух и несколько снежинок, которые тут же растаяли на маленьком коврике около двери.

***

      Спортивный зал католической школы Queen Of Piece High School выглядел великолепно: повсюду висели декоративные блестящие снежинки, возле сцены стояла огромная фотозона, украшенная искусственным снегом, мишурой, сверкающими волнами спадающей вниз, и гирляндами, излучающими желтый тёплый цвет. На потолке висел серебряный диско шар, отбрасывая на прически причудливый свет и играя с блестящими платьями девчонок, а пространство вокруг заполняла энергичная музыка. Вдоль стены располагался длинный стол с глинтвейном, пуншем и закусками, а танцпол был усеян веселящимися девушками и парнями в шикарных платьях и костюмах.       Если бы с Фрэнком учился Адам Рид, он бы позаботился о том, чтобы в вишневый пунш было влито не меньше литра дешевого джина. Айеро усмехнулся своим мыслям, аккуратно цепляя пальцами сырную тарталетку с тарелки. Подросток не был завсегдатаем школьных вечеринок и никогда не посещал подобные мероприятия, которые устраивала его школа. Он предпочитал компанию Рэя и Боба и по большей части тайком пробирался на закрытые школьные танцы Бельвилльской Старшей Школы, где вместе с Адамом, хихикая и толкаясь, подливали текилу в преподавательские напитки.       Но все изменилось с появлением Джерарда в его жизни. Парень не смог устоять перед ним и отказаться от внезапного предложения сопроводить его на танцы. Как не мог отказать и сейчас, когда Уэй медленно выпутал из пальцев юноши низкий пластмассовый стаканчик с красным пуншем и подал ему другую ладонь, кивком головы указывая на танцпол. Мужчина смотрел на него таким взглядом, каким не смотрел ни один человек в его жизни. В нем читалась глубокая всесторонняя привязанность, доверие и безграничная нежность, которую он испытывал по отношению к этому мальчику. И Фрэнк все это чувствовал на себе: у него буквально бежали мурашки и подгибались колени, когда он так на него смотрел.       Без лишних раздумий, он вложил свою руку в прохладную ладонь Джерарда и позволил себя увести на середину танцпола, не отрываясь ни на мгновение от этих блестящих глаз, которые пленили его с самого первого дня. С того самого момента, они полностью завладели мыслями юноши и не выходили оттуда ни на минуту. Мужчина вел его за руку, спиной огибая танцующих подростков, а Фрэнк просто следовал за ним, завороженно наблюдая, как высокая и статная фигура Джерарда красиво светится от софитов, направляющих лучи ему в спину. Айеро чувствовал недоуменные взгляды, прожигающие их спины, когда положил голову Уэю на плечо; слышал отдаленный шепот, когда позволил обвить себя сильным рукам и вести в медленном и неспешном танце. Но никто и ничто не могло испортить этот вечер, потому что он наконец обрел свое счастье. — Заешь, Джерард, я… — подросток запнулся, встретившись с яркими глазами вампира, сияющими, как два самоцвета. Какой-то внезапный порыв выталкивал слова из глубины его сознания, и Фрэнк хотел поделиться своими чувствами с тем, кто, по его мнению, заслуживал этого больше всего. Но, заметив игривую и наглую ухмылку, зарделся пунцовым, спрятав пылающее лицо в шею мужчины, — я так рад, что ты здесь.       Уэй шире усмехнулся, поглаживая поясницу парня и украдкой вдыхал мятный аромат его волос. Весь вечер был наполнен мягкими улыбками, томными взглядами и тайными поцелуями. Он отличался от того сумасшедшего пьяного Хэллоуина. Сейчас все приобрело иной характер. Здесь и сейчас все было по-настоящему.       Мельком Фрэнк заметил Люка и Меган, стоящих около чаши с пуншем, в которую уже попало пару кусочков фруктов, и тихо переговаривающихся между собой. Девушка была одета в короткое серебристое платье, а шею украшало ожерелье из темного камня. Люк выглядел все таким же растрепанным и с все той же неопрятной прической, которую не удосужился поправить ради такого случая. Даже один край рубашки неряшливо выбивался из-под ремня. Айеро хотел подойти к ним и перекинуться парой слов, потому что в последние дни они нечасто виделись во внеурочное время.       Оставив Джерарда недалеко от фотозоны, где он с нескрываемым интересом внимал разгоряченному мистеру Макграту, взявшему на себя борозды правления оркестровым кружком, с которым они самозабвенно принялись обсуждать классическую музыку. Уэй кивнул подростку, задумчиво покручивая стакан с глинтвейном, а тот лишь усмехнулся, в который раз отмечая их поразительное сходство. Айеро направился прямиком к одноклассникам, энергично помахав им рукой, чтобы они его заметили, и в этот момент в зале внезапно стихла музыка и погас свет. Вокруг зашумели недоуменные голоса и послышался шорох одежды. Кто-то, голосом походивший на директора Хейза, призывал к спокойствию, уверяя всех вокруг, что это всего лишь технические неполадки и питание в скором времени будет восстановлено.       Но ничего из слов директора почему-то не смогло успокоить Фрэнка. Внезапно он почувствовал нарастающую тревогу, привычно сковывающую его тело. Он не знал, откуда взялось это предчувствие, но все нутро кричало о том, что к нему стоит прислушаться, найти Джерарда и как можно скорее уйти отсюда. Какой-то особенно громкой девушке наступил на ногу ее партнер и она злобно отшатнулась от него, толкнув локтем и Фрэнка, который, не удержав равновесия, врезался спиной в чью-то твердую грудь. Не успел он обернуться, как почувствовал тонкие цепкие пальцы, сомкнувшиеся чуть выше его локтя. — Эй, какого… — только и смог выдавить юноша, когда человек, мертвой хваткой вонзивший свои ногти в его руку, потащил к выходу, по пути расталкивая присутствующих и тем самым расчищая для них дорогу. — Джерард? Это ты? — недоуменно спросил Фрэнк, разглядев смутно знакомую макушку. — Да, — ответил ровный голос из темноты, — лучше поторопись. Нам нужно убраться отсюда, — напряженно произнес мужчина, лавируя между толкающимися и ничего не понимающими детьми. Гул в спортзале постепенно усиливался, и многие, как и они, пытались пробраться к выходу. — Подожди, что происходит? — дрогнувшим голосом вопросил Айеро, плечом больно врезавшись в какого-то парня.       Джерард ничего не ответил и продолжил тащить мальчика сквозь сбивающихся в кучу тинейджеров, некоторые из которых достали свои мобильники, чтобы разглядеть хоть что-то вокруг. Где-то из толпы донеслось саркастичное «Классная вечеринка!», а затем послышался смех пары ребят, поддержавших шутку друга. Мужчина вышел из зала, подтянув ближе к себе Фрэнка и немного замедлился, осознавая, что они находятся в таком же темном коридоре. Значит, электричество отключено по всей школе. — Джерард? — вновь позвал Айеро, постепенно заражаясь паникой от вида молчаливого Уэя, который не отвечал на вопросы и позволял ему самостоятельно строить самые страшные гипотезы, — это Донна? Ты думаешь, Она вернулась? — Пошли, — метнув на подростка мимолетный взгляд, Джерард вновь потянул его по коридору, направляясь к выходу из школы под стихающий шум голосов, — я провожу тебя домой. — Ты меня пугаешь, Джи, — уже жалобней протянул Фрэнк, пару раз подергав рукой, захваченной крепкой хваткой мужчины, — объясни, в чем дело? Почему мы убегаем?       Брюнет оставил вопрос без своего внимания, настойчиво ведя юношу прямо на улицу. Он пропускал мимо ушей новые вопросы и даже причитания по поводу того, что они не взяли свои куртки, а на улице, между прочим, конец декабря. Его ничего не волновало, кроме безопасности Фрэнка, и ради этого он готов был забыть обо всем остальном. Джерард подозревал, что рано или поздно Она вернется. Более того, он даже чувствовал Ее присутствие этим вечером. Но он был уверен, что Донна не станет действовать на глазах у нескольких тысяч школьников и пары сотен преподавателей, поэтому не напрягал подростка своим беспокойством и позволил ему наслаждаться школьными танцами. Но он, видимо, ошибался.       Когда мужчина резким движением руки распахнул двери, ведущие в вестибюль, то замер на месте, крепче стиснув руку Айеро и услышав откуда-то сбоку сдавленный выдох. Непонятно было одно: это был стон боли или ошеломления. Прямо перед ними в вальяжной позе стояла Донна, а чуть позади Нее и Слоун собственной персоной, плотоядно пожиравшая глазами вмиг побледневшее лицо подростка. Около стеклянных дверей, ведущих наружу спиной к ним стояла пара высоких сильных мужчин в черной одежде, а им на плечи неспешно опускался снег. Видимо, Донна прибыла с подкреплением. — Милая, закрой, пожалуйста, все двери, — ласковым тоном проворковала женщина, не отрывая колкий внимательный взгляд от сына.       Девушка понимающе усмехнулась и направилась в ту сторону, откуда пришли парни, намереваясь выполнить поручение матери. Когда она проходила мимо Джерарда, свободной рукой он задержал ее, вцепившись в изгиб локтя. — Что ты делаешь? — слегка повернув к ней голову, сквозь зубы прошипел Уэй.       Внезапно Слоун вырвалась из цепкой хватки мужчины и, крепко сжав его горло пальцами, с силой впечатала того в стену, наклоняясь к его лицу как можно ближе. Айеро дернулся было за ними, но брюнет вовремя выпустил его руку, так что он остался неподвижно стоять неподалеку, потирая затекшую конечность и испуганно наблюдая за разворачивающимися событиями. — Никогда не смей прикасаться ко мне, гребаный урод, — злобно процедила девушка, сильнее сдавливая шею мужчины. — Довольно, Слоун, — послышался холодный голос Донны, льдом ударивший по барабанным перепонкам, — не зазнавайся, мой сын намного старше и сильнее тебя. Делай то, что было велено, — видимо, женщина осталась недовольна резким и своенравным порывом своей новой подопечной.       Слоун моментально послушалась и отпустила Джерарда, потупив взгляд. Ничего не ответив, она просто скрылась в тени. Уэй проследил за ней взглядом, а желание сию же секунду оторвать ей голову только возросло. Он шумно выдохнул через нос, тем самым стараясь успокоить внезапно обрушившуюся ярость, которая за мгновение вскипятила ему кровь в жилах. Впрочем, не время и не место. Главной целью все еще остается безопасность Фрэнка. — Если хочешь задать какой-то вопрос, сынок, тебе следует обращаться ко мне, — вновь сменив тон на мягкий, улыбнулась Донна, доставая из сумочки, отделанной крокодильей кожей, уже знакомый позолоченный портсигар. — Куда ты отправила свою шавку? — небрежно выплюнул Джерард, резким движением поправляя костюм, немного задравшийся в результате стычки с Слоун. — Ну-ну, зачем же так грубо, — леди нарочито разочарованно зацокала языком, выуживая тонкую никотиновую палочку изящными пальцами с ярко накрашенными красными ногтями, и зажала вишневую сигарету между губ, следом подпаливая ее огнем зажигалки, — она пошла проконтролировать, чтобы никто из деток не посмел выйти из моей ловушки, — Донна с наслаждением выдохнула приторно-сладкий дым, радуясь злому лицу сына и мертвенно-бледному — Фрэнка. — Для чего тебе эти дети? — сжав кулаки, полюбопытствовал Джерард, мысленно представляя, сможет ли вырубить двух громил у входа. — Они ни в чем не виноваты. Если ты пришла разобраться со мной, то это только наше дело. Не впутывай никого в наши семейные разборки, — выделив интонацией последние два слова, Уэй подошел ближе к мальчику, положив тому руку на плечо. — С чего ты взял, что имеешь для меня какую-то ценность, чтобы я тратила свое время на разбирательства с тобой? — закатив глаза, фыркнула женщина. — Нет, я пришла к малышу Фрэнки, чтобы решить нашу с ним проблему, — кровожадно улыбнулась Донна, указав зажатой между пальцев сигаретой в сторону подростка, — а эти дети лишь для подстраховки. Чтобы ты хорошо вел себя, Джи. И не натворил глупостей. — И какие у тебя могут быть проблемы с Фрэнком? — не поверив ни единому слову матери, ядовито спросил мужчина, испепеляя женщину презрительным взглядом. — Так уж сложилось, что он и его семья стали свидетелями нашего маленького семейного секрета, — леди принялась медленно прогуливаться перед парнями, словно тигр в клетке, не отрывая от них хищного взгляда, — но так повелось в нашем мире, что все тайное должно таким и оставаться. И мне придется решить эту дилемму привычным способом. Увы, живым Фрэнку выпуститься из школы не удастся, — женщина медленно затянулась сигаретой и улыбнулась, выпуская тонкие струйки дыма через нос.       Колени Айеро подогнулись, и он дернулся в попытке ухватиться за какую-нибудь опору, вместо этого тяжело привалившись спиной к стене. Джерард обернулся на движение и выставил руку поперек его груди, одновременно удерживая парня около вертикальной поверхности и защищая от матери. — Ты не посмеешь его тронуть, — угрожающе прошипел Уэй, стреляя в Донну предупреждающим взглядом исподлобья, — я тебе не позволю. — Ох, нет, дорогой, ты, наверное, меня неправильно понял, — облизывая сладковатые губы от вишневого фильтра сигареты, невинно произнесла женщина, откинув светлую прядь со скулы, — я ничего и не собираюсь делать с этим прелестным мальчиком. Его убьешь ты.       Брови мужчины поползли вверх, а рука безвольно опустилась. Фрэнк мельком взглянул на Джерарда, тут же переводя внимание на женщину. Она уже говорила о подобном, когда поздним осенним вечером наведалась в дом семьи Айеро, но почему-то именно сейчас Ее слова прозвучали в несколько раз страшнее. Как будто Она только что вынесла им двоим страшный приговор, которого не удастся избежать. Женский силуэт ярко выделялся на фоне уличных фонарей, свет которых попадал в школьное фойе и очерчивал стройное подтянутое тело. Сегодня Донна выглядела как никогда великолепно: белокурые локоны серебристым водопадом ниспадали на острые плечи, вечернее платье подчеркивало изящные бедра, а блеск от зажженного фитиля сигареты отражался в Ее горящих глазах, напоминающих кошачьи. — С какой стати мне выполнять твои приказы? — после затянувшейся паузы подал голос Джерард, слегка придя в себя. — Если ты ослушаешься, у Слоун появится возможность повеселиться наверху. И все эти дети будут на твоей совести, — растянув напомаженные губы в маниакальной ухмылке, спокойно произнесла леди, делая короткую затяжку и кидая окурок сигареты прям под ноги, после чего потушила его носком туфля, — выбирай, сынок. Либо он, либо они. — Почему тебе так принципиально, чтобы это сделал я? — холодно поинтересовался Уэй, удерживая дернувшегося Фрэнка рядом с собой. Подросток резко поднял на мужчину испуганный взгляд, решив на секунду, что он и впрямь может выполнить приказ матери. Но крепкая рука вампира остановила его и внушила крупицу безопасности. — Потому что ты заварил эту кашу, тебе ее и расхлебывать, — вызывающе приподняв одну бровь, невозмутимо объяснила Донна, будто маленькому ребенку, — если в случае с другими членами семьи, виновата, скорее, случайность, то здесь вина лежит только на тебе. Именно ты по своей глупости решился довериться человеку и рассказал ему, кто ты такой. Непозволительная дерзость, — скривив от отвращения губы, выплюнула женщина, и на миг Ее лицо даже потемнело. — Что ты сделала с моими родителями? — внезапно осмелев, одними губами прошептал Айеро, не узнав собственного голоса, а рукой дотянулся до ворота рубашки, чтобы ослабить давление галстука. Парень чувствовал, как грудь сковывает холодом, который волнами расползается по конечностям. Неожиданная догадка, что его родители мертвы, хотя всего несколько часов назад они улыбались ему, пришибла парня, словно молотом, и он постепенно ощущал, как земля уходит у него из-под ног. Видимо, его мысли весьма красноречиво отразились на юном лице, потому что в следующую секунду женщина разразилась холодным смехом, от которого кровь стыла в жилах. — Не волнуйся за них, малыш. Я наведалась к ним перед тем, как заглянуть к вам, только лишь для того, чтобы стереть им воспоминания обо мне, — мучительно растягивая слова, проговорила Донна, одарив мальчика насмешливым взглядом, — а вот им придется поволноваться за тебя. И в дальнейшем оплакивать трагичную гибель собственного сына, который слишком рано ушел из жизни.       Фрэнк вжался в твердую поверхность стены, немигающим взором уставившись на женщину, которая ставила точку в его жизни. Она хотела забрать у него все: его успешную, еще даже не начавшуюся карьеру, его родителей, которые любили его всем своим сердцем, его друзей, которые всегда становились за него горой, а самое главное — Она хотела забрать у него Джерарда. Или его у Джерарда. Последний же стоял неподвижно, словно окаменевшая статуя, а в его голове лихорадочно бегали мысли одна за другой, обдумывая внезапно пришедшую на ум идею. — И после этого ты будешь нагло врать мне в глаза? О том, что ты здесь не для решения нашей с тобой проблемы? — презрительно сощурив глаза, фыркнул Уэй, свободной рукой нащупывая вспотевшую ладонь мальчика, — Ты все это затеяла, чтобы наказать меня. — Да, ты прав. Я с удовольствием посмотрю на то, как ты убиваешь того, кого не хочешь и одновременно хочешь убивать. И как сильно ты будешь страдать от этого, — Донна сделала несколько шагов по направлению к парням, а Ее взгляд как будто говорил о том, что Она знает намного больше, чем окружающие, — признайся напоследок, что ты жаждешь крови этого мальчишки с самой первой вашей встречи и твой голод со временем только усиливается, когда ты находишься рядом с ним. Сколько еще ты сможешь продержаться, Джи? Сколько будешь мучить и себя и его, прежде чем все-таки вцепишься ему в глотку и сделаешь уже то, ради чего был мною сотворен? — голос Донны резал загустевшую тишину, словно нож, а Ее фигура будто бы росла на глазах.       Айеро сжал в ледяных пальцах дрожащую руку мужчины, а его мысли внезапно заметались вокруг напуганных подростков, которые все еще оставались наверху в запертом темном помещении школы. Он подумал про Люка и Меган, с которыми успел сдружиться. Фрэнк не хотел бы их смерти. Но в то же время, он молил о лучшем исходе сегодняшнего вечера. Больше всего на свете он хотел бы сейчас оказаться у себя в комнате вместе с Джерардом. И чтобы никаких проблем не существовало. — Ты должен сделать это, чтобы наконец поставить точку в этой слишком затянувшейся истории. У тебя нет выбора, Джи, и деваться тебе некуда, — беспощадно наступала Донна, словно отмеряя шагами чужую жизнь, — если ты сделаешь так, как велю тебе я, Фрэнк сможет умереть быстро, безболезненно и от рук любимого человека. Если же нет, — женщина остановилась, напоследок цокнув тонким каблуком о паркет и наигранно сочувственно вздохнула, — Слоун перебьет всех тех детишек, а твоим сладким мальчиком займусь уже я. И поверь, он будет страшно мучиться в моих руках и молить о смерти даже раньше, чем я приступлю, — женщина усмехнулась на последних словах и самодовольно скрестила руки на груди, звякнув золотыми браслетами. Она явно упивалась своей властью.       Время как будто остановилось, а воздух вокруг опустился на несколько градусов. Секунды потянулись, как резиновые и Фрэнк прикрыл глаза, пытаясь совладать с бешено колотящимся сердцем. Донна никогда и никому не оставляет выбора. Как бы прискорбно это ни звучало, но Она всегда добивается своего и берет то, что принадлежит Ей. Айеро с замиранием сердца понимает в эту минуту, что должен умереть и прямо сейчас совсем юный парень старается примерить на себя эту холодную маску смерти. Но его мысли то и дело отчаянно крутятся вокруг семьи, друзей и… самого родного и значимого человека в его жизни, которого он боялся потерять больше всего на свете. Фрэнк Айеро отчаянно жаждет спасения лишь бы быть с Джерардом. — А если я скажу, что у меня есть альтернативный вариант? — как гром среди ясного неба прозвучал ровный и твердый голос Уэя. Фрэнк резко распахнул глаза, поворачивая голову в его сторону. Грудь сдавило от нового тревожного спазма, а дыхание участилось. Парень мечтал получить хоть один теплый взгляд и легкую улыбку, которая бы гарантировала ему, что все закончится хорошо, но Джерард упорно не смотрел на него, прожигая дыру во лбу матери, а его ноздри трепетали от явного перенапряжения. — Неужели? — тонкие брови Донны насмешливо поползли вверх, чуть ли не затерявшись в пышной челке. — Решил заключить со мной сделку? Я тебя слушаю, — уголок губ женщины приподнялся вверх. Ей доставляло огромное удовольствие распоряжаться жизнью этого мальчика и наблюдать за последствиями, которые Она вольна выбрать для финала своего собственного фильма. — Что если Фрэнк, как и его родители, просто забудет обо мне? И именно я стану тем, кто лишит его этих воспоминаний.       Голос Джерарда, уверенный и спокойный, будто бы подернулся дымкой. Или же его заглушили удары раненного сердца, которое отчаянно билось у Фрэнка в ушах?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.