ID работы: 12137821

Jus primae noctis (Право первой ночи)

Слэш
NC-21
В процессе
874
Горячая работа! 2117
автор
Рада Девил соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 646 страниц, 113 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
874 Нравится 2117 Отзывы 499 В сборник Скачать

Глава 25. Оргазм

Настройки текста
Примечания:
Северус пришёл в себя от яркого света, бившего прямо в глаза. Сознание возвращалось неохотно: тело затекло, в горле пересохло, под веками полыхал огонь. Помотав головой и проморгавшись, он обнаружил, что свет исходил из направленного ему в лицо кончика волшебной палочки. «На нас напал Люпин!» — молниеносно вспомнил он, буквально подскочив на месте. Лежал он, как оказалось, в сырой комнате на соломенном тюфяке, куда его, очевидно, бросили — мышцы на спине и на боках протестующе заныли, отдаваясь болью при малейшем движении. Ох! — Где Лили! — требовательно спросил Северус, пытаясь рассмотреть того, кто бесцеремонно светил ему в лицо. — Что вы с ней сделали? — Мы сделали? — усмехнулись ему в ответ, и Северус похолодел. Прикрыв глаза ладонью «козырьком», он смог наконец рассмотреть своего собеседника и невольно отпрянул: перед ним на корточках сидел сам лорд Джеймс. — Что ТЫ с ней сделал? — рявкнул Поттер. — Люпин нашёл вас наедине в весьма интимной обстановке. По его словам, вы лежали в обнимку и наверняка уже кое-что успели. Ты ведь знаешь, что полагается за похищение девушки и лишение её невинности? А может, она сама отдалась тебе? Тогда её прилюдно прикуют к позорному столбу и отстегают магическими плетьми. — Лили ни в чем не виновата! — в отчаянии выкрикнул Северус. Мысль о том, какие последствия может иметь для его любимой их побег, привела его в неописуемый ужас. — Я обманом похитил её. Она даже не умеет аппарировать! Он никак не мог поверить, что весь этот кошмар происходит наяву. Мысли его ещё путались, он мечтал о передышке, чтобы прийти в себя, но ему не давали такой возможности! Осознание неизбежной беды, безысходность, волнение за Лили… Северуса затрясло. — Но ведь она отдалась тебе в той пещере? Признайся, — настойчиво продолжал вкрадчивый голос. — Наверное, было сладко проникать в её девственное лоно, лишив этого права своего господина. А может, ты поступил умнее и взял её сзади? Я прав? Тогда никто ничего не узнал бы. — Северус в ужасе молчал. — Конечно, существует довольно простой способ узнать правду прямо сейчас… — Лорд резко выпрямился, словно собирался немедленно встать и уйти. — Умоляю вас! Не надо! — Северус дёрнулся и вцепился в руку Поттера. — Лили невинна. Я бы никогда не тронул ее до брака… — М-да? — задумчиво протянул Джеймс. — Ты просишь поверить тебе на слово? Ладно, — он одним быстрым движением поднялся на ноги, — так и быть! В честь моей победы я не стану наказывать ни её, ни тебя. Более того, я позволю вам совершить обряд помолвки. Прямо здесь, в замке, в присутствии ее родителей. Скажем… — он задумчиво потёр подбородок, — послезавтра. Чтобы у вас было время подготовиться к такому значимому событию. — Вы… Вы отпустите нас? — Северус не верил своим ушам. Голова у него шла кругом. От внезапно вспыхнувшей надежды он вдруг обессилел и едва ворочал языком. Ему столько пришлось пережить за последние минуты, он так беспокоился за Лили, что внезапно почувствовал себя больным и безмерно усталым. — Её — безусловно, утром отпущу, а ты останешься здесь. Побудешь моим гостем. Завтра на рассвете прикажу наполнить тебе ванну. Ты ведь собираешься предстать перед невестой чистым? Разумеется! А ещё пожалую тебе и ей одежду, приличествующую церемонии. Можешь не благодарить меня. Как ваш новый сюзерен, я хочу начать свое правление здесь с радостного события. А что может быть радостнее свадьбы? С этими словами лорд Поттер потрепал Северуса по щеке и вышел. Северус обессиленно сполз по стене и застонал. * * * Остаток ночи Северус провёл без сна. Он ворочался на тощем тюфяке и думал о Лили. Как там она? Не плачет ли, опасаясь самого худшего. Тепло ли ей? Судя по словам Поттера, её тоже держали в замке. Северусу оставалось лишь надеяться, что, в отличие от него, Лили устроили в комнатах наверху: мысль о том, что его любимую девушку бросили в темницу, заставляла цепенеть от отчаяния. Он корил себя за то, что не аппарировал в Лондон сразу же. Разумеется, ночевать с девушкой на улице большого города, где полно всякого сброда, было не самой лучшей идеей, но ведь они как-никак умели скрыться от посторонних глаз при помощи магии, да и согреться тоже. А уж найти их в Лондоне оборотню точно бы не удалось! Но теперь, когда Северус совершил фатальную ошибку, остановившись на ночлег в пещере, уже не имело никакого смысла предполагать, как могли развиваться события. «Главное, что лорд Джеймс отказался от мысли наказать Лили за побег, — думал Северус, тщетно пытаясь согреться — в подземелье было холодно, а палочку у него отобрали. — Всё остальное образуется. Завтра она вернётся домой, к родителям, и начнет готовиться к помолвке». Вспомнив, что вместо жестокой расправы лорд пообещал ему руку Лили, Северус задышал спокойнее. «Возможно, Поттер совсем не такой уж ужасный, как о нём болтают, — успокаивал себя Северус. — Правда, он не пожелал жениться на мисс Уизли, а до того, по слухам, обесчестил её. Но я видел собственными глазами, как Джинни чуть ли не вешалась ему на шею, позволяя прилюдно целовать себя и трогать! Неудивительно, что лорд не захотел взять в супруги девушку, которая не соблюдает правила приличия. То, что он надел головы братьев Уизли на пики, тоже не говорит о нем, как о чудовище. Он считался гостем Уизли-касла, а они вшестером напали на него. Как новому хозяину замка ему необходимо было проявить жесткость. А вот с нами он поступил милосердно. Мог бы убить обоих или хотя бы меня одного как зачинщика побега, но сказал, что не сделает этого. И он ни словом не обмолвился о своем Праве первой ночи. Уверен, это значит, что он не станет с ходу возрождать старые порядки. Зачем ему это? Судя по всему, он хочет расположить к себе жителей Коукворта — и наша с Лили свадьба послужит именно для этой цели». Придя к такому выводу, Северус почувствовал, как на душе сделалось гораздо спокойнее. Теперь даже стоявший в темнице холод не помешал ему закрыть глаза и забыться тревожным сном. * * * Лорд Джеймс тоже плохо спал этой ночью. Ненависть к наглому мальчишке Принцу, посмевшему воспрепятствовать его планам — после всего, что он, Джеймс, сделал! — выводила его из себя настолько, что Поттер буквально кидался на людей. Он наставил синяков Блэку, которого парни втолкнули к нему в комнату с наказом успокоить своего вожака, а после долго и жёстко брал его, пережав член, и выгнал, так и не дав кончить. Секс утомил, но не принёс покоя. Поттера бесило, что с мальчишкой-зельеваром пришлось быть добрым и вежливым, тогда как хотелось полоснуть его зелёным лучом Авады и никогда больше не видеть. Несчастный Северус, скорчившийся в эту минуту в сыром подвале, и представить не мог, что невольно перешёл дорогу одному из самых сильных магов Британии. Ибо Поттер, оценив магический дар, красоту и благонравие Лили Эванс, уже давно принял решение сделать её своей женой и матерью своих наследников. Юный Принц не вызывал опасений у могущественного лорда: он надеялся, что возвышенные чувства к девушке будут оберегать её до тех пор, покуда Джеймс готовит подходящую почву для обладания ею. Он спешил и достиг невозможного: став, по сути, владельцем родового поместья, избавился от всех наследников. Он сумел избежать нежелательного брака и попутно опорочить Джинни в глазах окружающих, в то же время оказывая помощь бедным, и заручился поддержкой отца Лавгуда. Его поместье станет настолько безопасным для волшебников, насколько это вообще осуществимо. Он достиг невозможного. Всё, что оставалось — заключить брак с благочестивой девушкой, сильной ведьмой. Ему не хватило буквально одного дня. Наутро он мог начать ухаживания или же просто потребовать у Эвансов отдать ему Лили в жёны, поскольку в мыслях уже давно считал её своей. Теперь из добропорядочной невесты она, усилиями одного молодого мерзавца, превратилась в беглую распутницу. Было от чего сойти с ума! Но Джеймс будет держать себя в руках. Он сможет. Ради будущего с Лили. * * * Рано утром в замке с лязгом повернулся ключ. Северус приподнялся на тюфяке, пытаясь спросонья разглядеть вошедшего. Судя по низкому росту, это был Питер Петтигрю — остальные воины были все как на подбор статными, и лишь он один выглядел на их фоне настоящим коротышкой. — Ну что, жених, будем готовиться к церемонии? — с ходу поинтересовался он. — Лорд Джеймс велел мне сегодня тебе прислуживать. Для начала приказано отвести тебя в покои, подобающие гостю милорда. Молли уже накрыла стол для завтрака. А после ты отправишься в купальню и приведешь себя в порядок. Послушно следуя за своим провожатым, Северус поднялся по узкой лестнице, ведущей из темниц наверх. В парадной зале Поттер-касла — отныне его следовало называть только так и никак иначе — медленно, словно тень, двигалась бывшая леди Уизли, за прошедшие несколько дней превратившаяся из моложавой женщины в старуху с дрожащими руками и слезящимися глазами. Увидев Северуса в сопровождении Питера, она сдавленно охнула, но не посмела отойти от стола, где прислуживала Поттеру. — Пирог у тебя сегодня явно не удался, — процедил тот, кивнув на подгоревшую корку, — немедленно забери это и принеси что-нибудь другое. Северус мой гость, и я не хочу ударить перед ним в грязь лицом из-за твоей лени и нерасторопности. — Да, милорд, — чуть слышно прошептала Молли и унесла пирог, обильно поливая его слезами. — Надо будет нанять другую кухарку, — прокомментировал ее действия Поттер. — Эта и готовить-то толком не умеет. Да и глаза всё время на мокром месте. Надоело. Северус хотел сказать, что трудно держаться невозмутимо, когда головы твоих сыновей торчат на кольях за окном, но прикусил язык. Не стоило перечить Поттеру, особенно теперь, когда по его милости они с Лили вот-вот официально станут мужем и женой. Молли внесла каравай и кусок запечённой оленины. Поттер отрезал Северусу лучшие куски дичи и положил на тарелку ломоть ароматного хлеба. — Ешь, ешь! — одобрительно произнес он. — А то сил не хватит ублажить молодую жену. Северус покорно принялся жевать пахнущее пряными травами мясо. Он вырос среди развязной молодёжи, и пошлые речи его шокировать не могли, однако всё, что так или иначе касалось Лили, было для него очень болезненным. Оставалось надеяться, что хозяин замка не станет слишком прохаживаться на её счет. — Вина? — предложил Поттер, наполнив кубки. — Здоровье прекрасной невесты! Северус пробовал хмельное всего второй раз в жизни. В Вальд-холле спиртное было под строжайшим запретом, зато его подавали в обеих имевшихся в округе харчевнях. Именно там, в компании таких же студентов, как и он сам, Северус позволил себе выпить несколько кубков вина. Наутро, проснувшись с невыносимой головной болью, он дал себе зарок: впредь постараться воздерживаться от горячительных напитков. Однако сейчас, похоже, отказать было невозможно. Северус отсалютовал Поттеру и сделал осторожный глоток. — До дна! — властно потребовал тот, залпом осушил свой кубок и перевернул его над столом, очевидно, предлагая Северусу сделать так же. Вино оказалось крепким, и Северус тотчас почувствовал, как у него закружилась голова и потяжелели ноги. — Питер! — раскатисто крикнул Поттер. Магически усиленный голос разнесся по всему замку. — Что угодно, милорд? — Петтигрю шагнул вперёд и согнулся в подобострастном поклоне. — Готова ли ванна для нашего гостя? — Разумеется, милорд! — откликнулся Петтигрю, — А парадное платье, как я приказал? — Все давно готово. — Вот и отлично! — кивнул Поттер. — Помоги Северусу совершить омовение. Ступай, сынок, — улыбнулся он Северусу. — Я распорядился, чтобы ваша помолвка состоялась уже сегодня вечером. Зачем заставлять вас с Лили томиться от неизвестности? — Благодарю, милорд! — произнес Северус чуть заплетающимся языком. Его состояние не укрылось от внимательного взгляда Поттера. — Питер, помоги же Северусу! — приказал он. Петтигрю тут же возник около стула юноши, и поддерживая его под локоть, помог подняться на ноги. — Не надо, — попытался возразить Северус, — я в полном порядке. — Он покачнулся и был вынужден ухватиться за стол. — Оно и видно, — усмехнулся Поттер. — Вот в ванной заодно и протрезвеешь. * * * Купальня Поттер-касла напомнила Северусу римские термы Бата, в которых мечтал побывать каждый житель Британских островов. Таинственное мерцание магических светильников заставляло длинные тени извиваться, точно черные змеи. Когда они с Питером сделали несколько шагов в полумраке, факелы засияли слепящим магическим светом, озаряя прямоугольный бассейн, крутые ступени, сбегающие куда-то в глубину, крепкие колонны, высокие своды и магические всполохи на мокрых стенах купальни. Влажное дыхание бань наполняло помещение едва заметным туманом, в котором призрачной аркой вставала самая настоящая радуга. Северус недоверчиво моргнул, приходя в себя, и огляделся. Небольшой четырехугольный бассейн был до краёв наполнен горячей водой. На бортиках заботливо расставлены плошки с ароматическими маслами. — Лорд велел мне помочь тебе раздеться, — услышал Северус вкрадчивый голос Петтигрю. К застежке плаща тут же потянулись чужие руки. — Я т-такого не слышал, — Северус сделал шаг назад, слегка качнувшись, — и могу искупаться сам. — Лорд Поттер накажет меня, если я не выполню его приказа, — словно оправдываясь, настаивал Петтигрю, проворно расстёгивая пряжки и распуская шнуровку на штанах юноши. Тот слабо отбивался, но его пальцы вдруг стали неловкими и будто чужими. — Всё! — твёрдо сказал Северус, когда Петтигрю опустился на колени, собираясь стащить с него штаны. — Дальше я сам! — Сразу видно, что ты ничего не смыслишь в законах гостеприимства! — Дверь отворилась, и на пороге возник Поттер, на манер римской тоги завёрнутый в полотенце. Петтигрю, пользуясь тем, что Северус отвлёкся, ловко сдёрнул ему штаны до щиколоток. —М-милорд? — опешил Северус, поспешно прикрываясь ладонями. Он совершенно не собирался совершать омовение при посторонних. — Продолжай, Питер! Я велел тебе как следует вымыть нашего гостя, — Поттер сбросил простыню, обнажив широкие плечи, мускулистый торс, заросший тёмным курчавым волосом, прямые сильные ноги, а между ними — полувозбуждённый член. Северусу стало не по себе. Разумеется, в Шотландии ему случалось мыться с другими учениками. При этом некоторые мальчишки, заинтересованные в том, чтобы найти себе пару для кратковременных утех, намеренно выставляли напоказ своё мужское достоинство. Северусу всегда претило подобное бахвальство. Он считал, что купальня создана для того, чтобы смывать с себя грязь, а для всего прочего можно было уединиться в пустом сарае или, если позволяли средства, снять комнату в деревне. Однако сейчас никто не спрашивал его, приятно ему лицезреть член Поттера или нет. Пока он так и стоял посреди купальни со спущенными штанами и в одной рубахе, Поттер успел погрузиться по грудь в горячую воду. — Ну, чего застыл? — дружелюбно спросил он у Северуса. — Снимай исподнее. — Да не стесняйся ты, — хлопнул его по плечу Питер. Северус взялся за края рубахи и неловко стянул её через голову, оставшись обнажённым. — Вижу, что тебе неловко, — сказал Поттер. — Давай я объясню. По законам гостеприимства хозяин замка — или хозяйка, или их наследники — должны своеручно вымыть своего гостя, однако я рассудил, что будет правильно, если эти обязанности выполнит Питер. Он же старше тебя. Впрочем, если его прикосновения тебе неприятны, я могу позвать Молли. — Нет, нет! — ужаснулся Северус и поспешно полез в воду. Он не мог допустить и мысли, что леди Уизли, которую он безмерно уважал, заставят мыть его на глазах у Поттера. — Вот молодец! — похвалил его лорд Джеймс, не сводя внимательного взгляда с худого тела, по-мальчишески выпирающих ключиц и впалого живота. — Тебя действительно стоит подкормить, — причмокнул он губами. — Не знаю, как твоей Эванс, а мне не по сердцу такая худоба. Хотя ноги у тебя красивые, ровные. И плечи не кривые. Тыла твоего мне, к сожалению, не видно… — Будьте покойны, милорд, там всё как нужно, — подал голос Петтигрю. Он тоже снял исподнее, влез в бассейн, взял мочало и начал тереть Северусу грудь, плечи и спину, постепенно спускаясь к ягодицам. Северус почувствовал, как лицо заливает краска стыда. Он совершенно не так представлял себе обряд омовения. — Я сам! — попытался было он отобрать у Питера мочало, но Поттер отрицательно покачал головой. — Ты — мой гость, а значит, не должен НИЧЕГО делать сам. Пару минут Северус, голова которого кружилась всё сильнее, сжав зубы, терпел прикосновения Петтигрю, а затем Поттер внезапно сказал: — Признаться, я несколько тревожусь за бедняжку Лили. По твоим словам, вы провели в той пещере несколько часов, но между вами так ничего и не было? — Не было! — подтвердил Северус, не понимая, к чему этот разговор. — Поверить не могу, что ты держал в объятиях такую красавицу и не возжелал её. Может, у тебя не всё в порядке там, внизу? — он кивком указал на пах Северуса. В то же самое мгновение скользкая ладонь Петтигрю накрыла член Северуса и легонько сжала ствол. — Постойте! Что вы… — дёрнулся он и попытался отпихнуть Питера. Тот обнял его свободной рукой за талию и плотно прижался к нему сзади. — Как твой сюзерен, я обязан убедиться, что ты в состоянии исполнять супружеские обязанности, — невозмутимо произнёс Поттер. Не отрывая глаз от Петтигрю, уверенно дрочившего Северусу, он поудобнее устроился на уходящих в глубину бассейна ступенях, опустил в воду правую руку и, судя по всему, принялся мастурбировать. Северус ещё никогда не ощущал себя так… странно. Невыносимый стыд боролся в нём со всё нарастающим возбуждением. Инстинкты подсказывали ему, что происходит нечто неправильное. Что подобные проверки — не повсеместный обычай, а плод извращённого воображения Поттера, однако возражать не посмел. Он боялся — оттолкни он сейчас руку Петтигрю, и Поттер не даст своего согласия на брак, а возможно, жестоко накажет за побег их с Лили. Об их свадьбе уже наверняка объявили в Коукворте. Не может же Северус так жестоко обмануть надежды Лили из-за того, что ему неприятны чужие прикосновения? Тем более, что не так уж это было и неприятно. Скорее наоборот. Северус чувствовал, как в паху становилось всё горячее, а усиливающееся с каждой минутой возбуждение требовало немедленной разрядки. Видя, что его действия не оставили Северуса равнодушным, Питер взялся за него всерьёз. Он то принимался ловко двигать пальцами, обнажая багровую от прилива крови головку, то увеличивал темп, сжимая ствол в кулаке, то переходил к ласковым и нежным поглаживаниям, заставляя Северуса нетерпеливо толкаться ему в ладонь. Когда член налился и потяжелел, Петтигрю убрал руку и принялся массировать юноше плечи и поясницу. Тот не смог сдержать разочарованного стона… Питер из-за его плеча поглядывал на Поттера, полуприкрывшего глаза и медитативно двигавшего кистью под водой. Рано. Петтигрю с силой разминал бока послушного его рукам Северуса, а затем перешёл к массажу ягодиц и бедер. Северус встрепенулся, очнувшись, но тут ладонь Питера вновь нашла его член и решительно задвигалась на нём, тогда как пальцы второй руки придерживали его за грудь, словно невзначай тревожа соски. Наконец Поттер глубоко вздохнул, Питер заработал запястьем резче, и тут Северус не выдержал: вцепившись в бортик, чтобы не упасть, он бурно кончил, оросив спермой кулак Петтигрю. — Ну вот, видишь! Всё у тебя в порядке, — стараясь выровнять дыхание, произнес Поттер. — Теперь ополоснись и одевайся. Увидишь, какого красавца мы из тебя сделаем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.