ID работы: 12137821

Jus primae noctis (Право первой ночи)

Слэш
NC-21
В процессе
883
Горячая работа! 2129
автор
Рада Девил соавтор
Размер:
планируется Макси, написана 651 страница, 114 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
883 Нравится 2129 Отзывы 501 В сборник Скачать

Глава 104. Кто кого переупрямит

Настройки текста
В ту ночь Северус никак не мог заснуть. Его снедала необъяснимая тревога, к утру переросшая в настоящую панику. Стоило ему закрыть глаза, как перед его мысленным взором являлось бледное лицо Гарри Поттера, искажённое гримасой горя и отчаяния во время их последнего разговора. Рассвет Северус встретил невыспавшимся и в прескверном настроении. Вот уже пару лет мальчишка Поттер никак не докучал ему, ни во сне, ни в мыслях. Надо же было им непременно встретиться лицом к лицу! Несмотря на непреходящую, а с годами даже возросшую ненависть к Джеймсу Поттеру, Северус не испытывал неприязни к его сыну. Ему вовсе не доставляло удовольствия видеть душевные терзания явно влюблённого в него мальчишки. Однако и потакать навязанной ему связи Принц не собирался. Тем не менее именно отголоски этой связи сейчас подсказывали Северусу: с Гарри случилась беда. И, судя по испытываемым Северусом эмоциям, случилась через весьма непродолжительное время после того, как Поттер покинул лавку. Чтобы хоть немного унять бешено бьющееся сердце, Северус выпил Умиротворяющий бальзам, однако зелье не возымело на него должного эффекта. «Как же так? — думал Северус. — Ведь если я разорвал магическую связь между мной и Поттером-младшим, то не должен чувствовать ничего подобного! Скорее всего, это происходит из-за того, что за последнее время мальчишка дважды оказывался рядом со мной». Впрочем, и остаточные явления разорванной магической связи были довольно болезненными: Северуса колотил мелкий озноб, а спину жгло так, точно по ней прошлись хорошо смоченными розгами. Кроме того, он чувствовал ужасную слабость, как при сильном магическом истощении. Принц с трудом сдерживал позыв немедленно аппарировать в Вальд-холл, чтобы выяснить, как там Поттер, и не стал этого делать лишь потому, что его состояние просто не позволило бы ему переместиться в подпространстве не расщепившись при этом. С каждым прошедшим часом состояние Северуса все ухудшалось. «Он умрёт! Он умрёт! Он умрёт!» — бухало в голове набатом. «Ну и пусть себе умрёт! — жёлчно подумал Северус. — Поттер будет страдать, а я избавлюсь от ходячей проблемы!» Вот только провидению, очевидно, было не угодно, чтобы Северус бездействовал и тем самым дал Гарри погибнуть. Не прошло и часа, как Принц, проклиная всё на свете, поплелся в лабораторию и принялся готовить зелье, которое не позволило бы Поттеру умереть. Он интуитивно смешивал ингредиенты, понимая, что готовит нечто совершенно уникальное, попутно делая пометки на пергаменте, чтобы изобретение не пропало даром. Вдруг придётся ещё раз выручать этого беспутного Поттера-младшего. «Только зелья! — как мантру повторял про себя Северус. — Я помогу ему только зельями! Пусть даже не мечтает набиться ко мне в ученики! Я никогда не впущу сына Джеймса Поттера в свой дом, и уж тем более в своё сердце. Мальчишке придётся с этим смириться. И Магии тоже!» *** После наказания прошло уже около суток, а Гарри всё лежал пластом. Очевидно, его подкосили не столько розги, сколько нервное и магическое истощение, полученные после категорического отказа Северуса. В бреду Гарри раз за разом видел, как Магия разрывает узы, связывающие его с Принцем, и это приносило юноше сильнейшие душевные и физические страдания. Гриндевальд, понимая, что никакие зелья не помогают Поттеру, а лишь усугубляют его состояние, уже собирался написать его отцу, как вдруг ранним утром следующего дня обнаружил на подоконнике своих покоев, в которых на время болезни устроил Гарри, большого чёрного ворона. Оглушительно каркнув, ворон протянул лапу с примотанным к ней небольшим пузырьком. На этикетке значилось: «Укрепляющее. Принимать утром и вечером в течение трёх дней». — Ты от Северуса? — поинтересовался Гриндевальд, отлично зная ответ. Ворон степенно кивнул. Вытянув пробку, Гриндевальд осторожно приподнял голову Гарри и капнул в полуоткрытые губы несколько капель зелья. Ворон внимательно наблюдал за его действиями. Едва голова Гарри вновь коснулась подушки, птица расправила крылья и взмыла в небо. Четверть часа спустя Поттер впервые за это время глубоко уснул. Гриндевальд наконец вздохнул с облегчением. Ему было жаль терять талантливого ученика, да и вступать в конфликт с таким сильным тёмным волшебником, каким являлся лорд Поттер, совершенно не входило в планы старого мага. Кроме того, все эти дни Гриндевальд корил себя, что обошёлся с Гарри чрезмерно сурово. Разумеется, Поттер нарушил множество школьных правил, но, во-первых, сделал он это впервые с тех пор, как переступил порог Вальд-холла, а во-вторых, находился под влиянием чар, проявившихся после встречи со своим избранным. Встречи, которая, судя по словам самого Поттера, не принесла ему ничего хорошего. «И всё же, мистер Принц, вы прислали зелье. Прислали, хотя сделали вид, что впервые видите Гарри, — усмехнувшись в бороду, Гриндевальд направился в спальню старших мальчиков, вытащил из-под подушки Поттера сшитые вместе наподобие книги листы пергамента, затем достал из кармана записку, доставленную вороном, и сравнил почерки. Без сомнения, это писал один и тот же человек. Его ученик Северус Принц, личный враг лорда Джеймса Поттера и любовь Гарри Поттера. Северус Принц, исчезнувший при загадочных обстоятельствах много лет назад, а теперь объявившийся под чужой личиной. *** На третий день после первого приёма присланного Северусом Укрепляющего, Гарри почувствовал себя настолько хорошо, что впервые встал с постели. Теперь, когда болезнь миновала, у него больше не было повода оставаться в покоях Гриндевальда. — Мне очень неловко, что я доставил вам столько хлопот, мастер, — сказал Гарри, облачаясь в мантию, которая так и лежала на сундуке с того злосчастного утра порки, — мне ужасно стыдно, что я оказался таким… неженкой. — Тебе нечего стыдиться, Гарри, — серьёзным тоном отозвался Гриндевальд. — На самом деле это я должен просить у тебя прощения. В мои обязанности наставника входит, помимо прочего, следить за вашим благополучием. Я видел, что ты сам не свой после встречи с Северусом, но вместо того, чтобы помочь, позволил тебе сбежать, а затем ещё и высек. Это настоящее чудо, что ты не умер! — Никто из прочих студентов не заболел бы после двадцати розог, — опустил голову Гарри. — Твой недуг был вызван вовсе не розгами, глупый мальчишка! — рассердился Гриндевальд. — А магическим истощением после твоего возвращения из Лондона! Если бы не Северус… — А при чём тут он? — вскинулся Гарри. — Ему нет до меня никакого дела! Если бы я умер, он только обрадовался бы. — Да-да, ему настолько плевать на тебя, что он прислал мне зелье, вытащившее тебя с того света, — усмехнулся в усы Гриндевальд. — И, заметь, по собственной воле. — Признайтесь, мастер, вы написали ему о моей болезни, и он решился помочь мне из милости, — Гарри с трудом сдерживал злые слёзы. Любое упоминание о Принце причиняло ему душевную боль. — С чего ты это взял? — совершенно искренне возмутился Гриндевальд. — Хотя, возможно, именно так и следовало бы поступить. Но нет. Я никого не ставил в известность о твоём состоянии. Ни твоего отца, ни тем более Северуса Принца. Он сам каким-то непостижимым образом почувствовал, что тебе плохо, и прислал зелье, поставившее тебя на ноги. Уверен, это результат вашей связи, о которой ты говорил. Пока ты болел, я прочитал тот труд, что хранится в моей библиотеке. Там, в том числе, упоминаются такие удивительные явления, как возможность ощущать на физическом уровне боль своего избранного. Видимо, именно этим и объясняется тот факт, что Принц сварил тебе зелье. — Это ничего не меняет, — горько вздохнул Гарри. — Я всё равно не нужен ему. Он смотрел на меня, как на совершенно чужого для него человека. Разве может волшебник, находящийся под влиянием магических уз, быть таким равнодушным? Гриндевальд молча обдумывал слова Гарри. — Судя по тому, что я вычитал в том трактате, нет. Это невозможно, — задумчиво сказал он наконец. — Тогда почему? — У меня нет для тебя готового ответа, Гарри. Однако я хочу попробовать помочь тебе. Северус очень уважал меня, когда учился здесь. Возможно, если я сам порекомендую ему тебя, он прислушается к моим словам. Разумеется, ты должен завершить своё образование в Вальд-холле. Вряд ли Принц согласится принять к себе недоучку. — Вы в самом деле напишете ему? — не веря своим ушам, воскликнул Гарри. — Напишу, напишу, — покладисто кивнул Гриндевальд. — Иначе ты рискуешь зачахнуть здесь от неразделённой любви. — Спасибо, мастер! — лицо Гарри вспыхнуло от счастья. — Иди, сегодня ты ещё успеешь на занятия. Да, кстати, твои товарищи думают, что твоя болезнь вызвана слишком суровой поркой за побег из школы и пьянство. Не вздумай опровергать мои слова. — Разумеется, мастер! — Гарри кивнул и чуть не бегом бросился вон из комнаты. *** Тем же вечером Гриндевальд решил выполнить данное Гарри обещание и сел сочинять письмо для Северуса, в надежде постараться устроить судьбы обоих своих учеников. Дело это оказалось гораздо более трудным, чем представлял себе Гриндевальд. Он отлично помнил, каким упрямцем был молодой Северус, всегда добивавшийся своего, чего бы ему это ни стоило. Вряд ли с годами он стал покладистее. Скорее — наоборот. Несколько вариантов писем отправились в камин. — Чувствую себя какой-то сводней! — усмехнулся Гриндевальд, когда та же участь постигла четвёртый по счёту пергамент. Принц явно не желал быть узнанным, а у Гриндевальда никак не получалось составить письмо таким образом, чтобы сохранить инкогнито бывшего ученика. Наконец на пятый раз старый волшебник остался доволен содержанием короткого послания. «Достопочтенный мастер Принц! Прежде всего спешу поблагодарить вас за своевременно присланное зелье для Гарри. Поистине удивительно, что вам пришла в голову благая мысль помочь бедному мальчику, внезапно свалившемуся от магического истощения. Ваш эликсир сотворил настоящее чудо, буквально вырвав Гарри из лап смерти. Мне было бы безмерно жаль потерять столь талантливого ученика! Гарри уже сейчас своими знаниями превосходит всех моих старших студентов. Особенно он блистает в зельеварении, а кроме того, трудолюбив, послушен и прилежен. Именно поэтому я хотел бы попросить вас об одном одолжении: после окончания Вальд-холла взять Гарри в ученики. Поверьте, вы ни разу не пожалеете, если ответите мне согласием. С уважением Геллерт Гриндевальд». «Заметьте, мастер Принц, ни слова о том, что я в курсе вашей с Гарри неудачной встречи в Лондоне, а также — Боже упаси! — о вашей магической связи. Просто небольшая просьба одного волшебника к другому, — подумал Гриндевальд, отсылая послание с совой. — Надеюсь, вы окажетесь достаточно учтивым и не откажете мне. Особенно памятуя о том, сколько я сам сделал для вашего образования». *** Несколько дней спустя уже знакомый Гриндевальду чёрный ворон принёс ответ от Северуса. «Достопочтенный мастер Гриндевальд, — писал тот, — я рад, что интуиция не подвела меня и позволила помочь мистеру Поттеру. Однако на вашу просьбу я вынужден ответить отказом. Я принципиально не беру учеников. Это моё незыблемое правило. С уважением Северус Принц». «Вот ведь упрямец! — огорчённо подумал Гриндевальд. — И что же я теперь скажу Гарри? Ведь я обещал помочь ему… А что если…» В голову Гриндевальда закралась дерзкая мысль. Сопоставив все факты, которые он узнал в Коукворте, старый маг понял, что там произошло нечто ужасное. Вероятнее всего, лорд Поттер, прельщенный красотой Лили, вознамерился отобрать её у только-только вернувшегося после обучения в Вальд-холле Северуса. Для этого он очернил доброе имя юноши, распустив слух, что Северус — мужеложец. Но и это ещё не всё. Судя по тому, что палочка и бесценные записи Северуса тоже остались у лорда Поттера, тот подстроил Принцу ловушку, и возможно, а даже — скорее всего, попытался его убить. Оставалось лишь гадать, каким образом Северусу удалось выжить, однако, как бы там ни было, Поттер убрал Принца с дороги и женился на его невесте. Не удивительно, что при таком раскладе Северус и слышать не хотел о том, чтобы взять в ученики сына лорда Поттера. Не говоря уже о чём-то ином. Гриндевальд внезапно осознал, каким ударом судьбы стала для Северуса магическая связь с сыном человека, лишившего его практически всего. То, что эта связь вообще имела место, для Гриндевальда было яснее ясного. Иначе с чего бы это стал Принц варить зелье для мальчишки, которого якобы видел второй раз в жизни! «Нет, уважаемый мастер Принц, ты меня не проведёшь! Судьба Гарри не безразлична тебе, хочешь ты этого или нет, — подумал Гриндевальд, — и, если бы мальчишка не являлся сыном лорда Поттера, ты бы не сопротивлялся этой связи. Вот мы и проверим, насколько Гарри является Поттером. Не по крови, нет, тут налицо внешнее сходство с отцом, но по магии. Ведь, как я понял за короткое время общения с лордом Поттером, тот является сильным тёмным магом, тогда как магия Гарри вне всякого сомнения светлая. Но для этого обряда, который могут провести одни лишь друиды, Гарри придётся подождать до своего магического совершеннолетия…» Гриндевальд встал и хлопнул ладонью по столешнице. — Ладно, хватит рассуждать! Нужно переговорить с Гарри и изложить ему мой план. Надеюсь, у мальчика хватит терпения подождать ещё как минимум год.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.