ID работы: 1213933

С другой стороны

Джен
PG-13
Завершён
71
автор
Ангел17 бета
Размер:
83 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 104 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 30

Настройки текста
Тишина. Тягучая, как смола, черная, всепоглощающая тишина. Она давит на психику, не хуже музыки из заправского ужастика. Но к счастью её прерывает Хаку: - Она задумала избавиться от тебя, и я не могу ничего сделать, полное бессилие! - Кто? - Юбаба, она сказала, что ты стала опасна и стоит тебя «убрать». Сначала колдунья приказала мне убить тебя, но услышав отказ, она взбесилась. Юбаба была так зла, что, наверное, с легкостью бы убила, но меня спас какой-то недовольный обслуживанием гость, бабка ускакала улаживать, а я остался один, привязанный к кабинету заклинанием. Через некоторое время, Юбаба вернулась. Глаза у неё недобро блестели, так будто бы она задумала что-то полезное для себя и вредное для окружающих. Как и всегда… Хаку запнулся, его выражение лица было в новинку для Тихиро, она никогда не видела его таким растерянным и подавленным. Зеленые глаза бегали из стороны в сторону, будто бы искали опору в рушащемся под ногами мире. Рот приоткрыт, как бы в немом вопросе: «Что делать?» - Хаку, что она сделала? - Я… Я пытался её образумить, но ничего не вышло. Юбаба отправит тебя к Ямата-но-Ороти. - Восьмиглавый дракон? Но его же убили! - Не совсем, останки, что сожгли в праведном огне, были упущением, драконы возрождаются из пепла не хуже фениксов. - Но зачем он понадобился Юбабе? Хаку молча уставился на девушку, сердце которой разрывалось от непонятной тревоги. Она чувствовала, что Юбаба просто так, ради безобидных переговоров её туда не отправила бы. - Это довольно долгая история. Давай я тебе все у себя в комнате расскажу, там будет легче, поскольку тебе будут нужны хранящиеся у меня материалы. Хочешь чаю? – сказав это, парень с уже более или менее спокойным лицом толкнул дверь напротив. Их встретила бархатная, явно магически созданная тьма. Наверное, она пропускала только угодных хозяину комнаты, а для остальных была подобием ловушки. Тихиро никогда не боялась темноты, даже любила, но сейчас она казалась ей особенно приятной. Теплой, мягкой и слегка пушистой, как дорогая замша. Секунда и комната озаряется сначала совсем слабым, а чуть позже уже более ярким, голубоватым светом, льющимся из подобия лампы висящей под потолком. Тихиро осмотрелась. Комната Хаку была чуть больше её собственной, но интерьер тоже не отличался роскошью, чем радовал глаз, подуставший от Юбабских покоев. Здесь были стол, три стула, книжный шкаф, тумбочка, и кровать с резным, белым изножьем. Просто и со вкусом – резюмировала девушка. Порывшись в ящике, Хаку достал небольшой чайник, банку с чем-то явно сыпучем и что-то на подобии электрической плитки, только без шнура. Водрузив все это на стол, парень ловко вскрыл банку, ссыпал в чайник немного сушеных листочков, магией наполнил сосуд и поставил его на плитку, от которой уже исходило тепло. Разлив по чашкам, стоявшим на столе еще до прихода ребят, чай, Хаку начал свой рассказ: - Ты же знаешь легенду?* Так вот, Сусаноо, после своей победы над Ямато-но Ороти, сжег его останки, что было чудовищной ошибкой. Дракон возродился, но на это ему потребовалось время, поэтому после возвращения, он решил, что хватит с него и залег в Емицукуни**. Вот тут то и начинается наша история. Юбаба, примерно семьсот лет назад, решила построить эти купальни, а поскольку место, на котором она хотела их воздвигнуть, было занято рекой, колдунья решила её обмануть, и заключила договор, условия которого перевернула за секунду до его подписания хозяйкой реки. По первым условиям, река была вольна все дни кроме одного – Дня зимнего солнцестояния, а по вторым – все в точности наоборот. Но Иньгероугори, была очень умной, и почти сразу разгадав, в чем подвох, взбунтовалась. Хаку глотнул чаю, встал, подошел к шкафу и достав тяжеленную книгу в дорогом переплете и найдя нужную страницу, показал Тихиро изображение изящной девушки, с подписью "Иньгероугори": - Тогда Юбаба обратилась за помощью к Ямато-но Ороти. Она заключила с ним договор, по которому, в единственный день, когда Иньгероугори была свободна, он защищал купальни от её гнева мощным барьером, доступным лишь ему одному. Но взамен, Юбаба обязывалась за два дня до зимнего солнцестояния, отдавать ему человека, которым он утолит свой голод. Тяжело вздохнув, Хаку уставился на чашку и, сделав слишком большой глоток из неё, поморщился. Но от глотка ли…? * Ямата-но Ороти ("змей-страшилище восьмихвостый-восьмиголовый"), в японской мифологии ужасное чудовище в мифе о Сусаноо. Изгнанный богами на землю, Сусаноо встретил там первых людей, Асинадзути и Тэнадзути, а также их дочь, богиню рисовых полей Кусинада-химэ, которые рассказали ему, что красноглазый восьмиголовый дракон уже проглотил их семь дочерей. Сусаноо вызвался помочь, если старики отдадут ему в жены младшую дочь. Он приготовил рисовую водку (сакэ), разлил ее в восемь бочек, и дракон, выпив хмельной напиток, заснул. Сусаноо разрубил Ямата-но Ороти на куски и в одном из них обнаружил волшебный меч Кусанаги. Этот меч Сусаноо преподнес богине солнца Аматэрасу, а та пожаловала его своим потомкам как символ их власти над Японией. Культ бога бури Сусаноо, как победителя дракона Ямата-но Ороти, был особенно распространен в земле Идзумо (современная префектура Симанэ). ** Емицукуни (на древнеяпонском означает "страна жёлтого источника"), в японской мифологии подземное царство вечной тьмы, страна мертвых.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.