ID работы: 12143095

Проклятие Арканума: Долина Наваждения

Гет
NC-17
Завершён
22
Награды от читателей:
22 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 3. Первые изменения

Настройки текста
       Пальцы судорожно впивались в землю. Камешки царапали ладони, но Селена продолжала ползти, пытаясь выбраться из опрокинувшейся громадины. Отдалившись от машины она кое-как поднялась и огляделась. Пар последними рывками вырывался из дребезжащей машины, пока она не остановилась с последним глухим рывком.        Повсюду слышались вопли и крики. Драяды в панике сталкивались и разбегались в разные стороны. Мэри пыталась открыть заклинившую от удара дверь. Она вытянула руку через разбитое окно и прокричала Бридж: — Ваше Высочество, берегитесь!        Дикарь нервно поворачивал голову то в одну сторону, то в другую и, заметив принцессу, довольно направился к ней. Он рычал, издавал страшные звуки, не то вой, не то лай. Селена вовремя отскочила, прижалась к холодной стене здания. — Не подходи! — в ужасе прокричала она зверю.        Он вскинул руку, и тень от его громадной ладони нависла над лицом Бридж. Деймон, пригнувшись рядом с машиной, метнул в Дикаря отвалившуюся шестеренку. — Пошел прочь! — прошипел он.        Озлобленный Дикарь бросился к нему. Раздался оглушительный выстрел. На какое-то мгновение Долина погрузилась в абсолютную, тотальную тишину. Роб стоял с оружием в руках. В голове Селены промелькнули воспоминания с того вечера в Тотспеле, когда Штицхен выстрелил в Лиама.        Бридж закрыла глаза, стараясь избежать наваждения, и с облегчением сползла на пол. Дикарь плашмя повалился на землю. Гвардейцы подбежали к нему проверить, жив ли он, и принялись тыкать в него кончиками мечей. — Как вы, Ваше Высочество? — беспокоилась Мэри. — Ерунда! Все в порядке.        Советник Рэймунд протянул Селене руку и помог подняться. — Драяды не очень-то пытались защитить свою будущую королеву. — заметил он.        Роб с усмешкой вернул пистолет в кобуру. — Вам нужно поучить королевский конвой расторопности! — кивнул он. — Что здесь делал Дикарь? Такое раньше бывало? — Деймон перевел тему. — Никогда. — ужаснулась Мэри.        Вокруг них столпились ошарашенные жители Долины. Некоторое время их внимание было устремлено на обездвиженное тело Дикаря, но вскоре послышался шепот: — Это же принцесса! — Да какая принцесса? Она не королевской крови!        Понемногу шепот стал все громче, все агрессивнее. И вот раздались недовольные выкрики: — Вы не наша королева! — Верните Маргарет! — Убирайтесь вместе с этим отродьем! Нам не нужны здесь люди!        Мэри тревожно обхватила кисть Селены. — Ваше Высочество, нам нужно уходить! — прошептала она.        Вдруг из толпы отделились несколько драяд и бросились в сторону принцессы. Гвардейцы стремительно повалили их наземь и прижали к шеям мечи. Одного из драяд взял на себя Роберт. Он оттолкнул его к стене, надавил на горло локтем и прокричал, обращаясь к остальным: — Шаг назад!        Напуганные жители, умолкнув, отступили. — Вы хуже Дикарей! — Роб оттолкнул от себя нападавшего.        До Бридж донеслись его слова, брошенные Деймону: — С ними невозможен мир!        Деймон ничего не ответил и только молча посмотрел на принцессу. Селена оглянулась на народ, которому была так ненавистна. Она выдержала каждый презрительный взгляд, обращенный на нее. «Каждое мое слово будет использовано против меня. Мне будет, что сказать им. Всему свое время.» — подумала Бридж.        Мэри снова коснулась Селены и прошептала: — Нам лучше вернуться, Ваше Высочество. Мы воспользуемся лошадьми гвардейцев. Они найдут, как добраться до дворца. — Хорошо. — кивнула Бридж.        Пока они были заняты подготовкой, Селена решила осмотреться. Аккуратные маленькие домики, раскинутые вдоль Долины. Драяды, бредущие с вязаными корзинками; они с осторожностью и недоверием поглядывали в их сторону. И распластавшаяся туша Дикаря, так неожиданно разбившего привычную жизнь страны. Бридж нагнулась, чтобы поближе рассмотреть это существо. Его выпученные глазницы стали желтыми, высохшими. Тело посинело и казалось пластилиновым.        Селена вздрогнула от упавшей на лицо капли. Провела пальцем по влажному следу. «Кровь?» — ужаснулась она от этой мысли. Бридж посмотрела в небо, но над головой проплывало лишь одно белое облако. — Все готово, Ваше Высочество. — улыбнулась Мэри. — Что? — не поняла Селена. — С кем вы поедете? — Мэри взглянула в глаза Бридж.        Селена торопливо вытерла пальцы об одежду. — Я поеду с Робом.        В Тотспеле она могла ему доверять. Бридж хочет понять, можно ли ему доверять и сейчас. Мэри удивилась выбору принцессы, но ничего не сказала и только кивнула.        Когда Селена остановилась около лошади Роба, тот замер, так и не запрокинув вторую ногу, и недоуменно посмотрел на принцессу. — Да? — Я поеду с тобой. — бойко бросила Бридж. — Зачем? — смутился Роберт.        Деймон натянул поводья и, прежде чем рвануть вперед, сказал: — Принцессе будет безопаснее всего с тобой!        Роб качнул головой и протянул руку Селене. Едва она села, Штицхен дернул поводья и прикрикнул. Повинуясь, лошадь бросилась бежать. Бридж вцепилась в одежду Роберта. — Осторожнее нельзя? — возмутилась Селена. — Я думал, вы не из пугливых. — усмехнулся Роб, но все-таки замедлил скакуна.        Некоторое время они молчали, затем Штицхен склонил голову и взглянул на Бридж через плечо. — Не принимайте на свой счет. — Что?        «Неужели он со мной заговорил?» — Селена усмехнулась, прокрутив это у себя в голове. — Я не слишком благоволю к драядам. — оправдался Роб. — Я уже это заметила!        Штицхен снова уставился на дорогу и больше не говорил. Бридж сцепила руки на его талии, осторожно положила голову ему на спину. Она почувствовала, как напрягались его мышцы, как забилось сердце. В воспоминаниях вспыхнули их объятия там, у камина, когда за окном бушевал ветер и гром. Селене стало печально от безвозвратно утерянных мгновений, канувших в пучине небытия. Роберт мог сказать ей отстраниться, но не сделал этого. С другой стороны, он должен понимать, что так удобнее держаться. Бридж отчаянно пыталась понять, насколько неприятна ему. — Если хочешь, я буду соприкасаться с тобой как можно меньше. Мне самой это не доставляет никакого удовольствия.        Роб сжал челюсти, потянул время, а затем ответил: — Нет. Все нормально! — он почувствовал, как Селена вздохнула.        Она все-таки отодвинулась. Бридж жалела, что навязалась ему, и теперь чувствовала себя полной дурой. Но стоило ей отстраниться, Роберт ощутил тоску, и тоска эта была ему так знакома, что он, не понимая, что делает, вдруг натянул поводья и остановил лошадь. — В чем дело? — не поняла Селена.        Роб слез с лошади и отошел на несколько шагов. Запустил пальцы в волосы, глядя на горизонт. Затем развернулся к Бридж и спросил: — Мы с тобой встречались раньше?        Селена с придыханием втянула в легкие воздух и на выдохе тихо сказала: — Да. — Ты лжешь! Этого не может быть! — Почему же ты тогда спрашиваешь, умник? — скривилась Бридж.        Штицхен подошел к ней совсем близко, вдруг схватил за руку и притянул к себе. — Что ты… — возмутилась Селена.        У нее подкосились ноги, но Роб удержал ее за талию и, как куклу, поставил на землю. Затем обхватил ее лицо руками и внимательно посмотрел в глаза. Бридж сжала его пальцы, хотела оттолкнуть их, но он не позволил. — Ты хоть понимаешь, что тебе могут сделать за такое обращение с принцессой? — напомнила Селена.        Но Роберт словно не слышал. Он едва отдавал себе отчет в том, что делает. «Ее лицо… оно так знакомо!» — думал Штицхен про себя. Его взгляд упал на губы Бридж. В воспоминаниях вспыхнули фрагменты их поцелуя в Тотспеле, когда Роб целовал так нежно, отчаянно, удивленный собственным действиям…        Штицхен отскочил от Селены, повернулся к ней спиной, чтобы она не поняла по выражению лица, что с ним творится. Кажется, воспоминания сохраняются. До них нужно только дотянуться. — Ладно, не будем терять время! — Роберт вернулся к лошади, старательно избегая взгляда Бридж.        «Ты вспомнишь меня, Роб. Я знаю.» — с досадой на лице подумала она.        Они направились к замку. Штицхен молчал, но Селена знала, что в нем бушуют эмоции, мозг мучительно подбирает оправдания случившемуся, но не находит. Роб незаметно вздрагивал от каждого прикосновения с Бридж, от каждого шороха платья, от ее учащенного дыхания. Эта поездка была тягостна ему, но лишь потому, что вызывала в Роберте отклик. Отклик каждого атома тела. Когда впереди показался дворец, Штицхен принялся подстегивать лошадь бежать быстрее. Казалось, он сидит на раскаленных углях, не в силах терпеть эту боль.        Они добрались уже к вечеру. Роб остановил лошадь и тут же спрыгнул. Поддавшись порыву, он протянул Селене руку, но тут же отстранился. Не помогая и не дожидаясь ее, Штицхен поспешил к Деймону и советнику, ожидающим его.        Бридж слезла с лошади. К ней подошла Мэри, все оглядываясь на разъяренного Роберта. — Что случилось? — недоумевала Мэри. — Ничего, что достойно твоего внимания.        Мэри вскинула брови и сказала только: — Можете идти отдыхать. Завтра созовут совет по поводу произошедшего!        Они вернулись по дворец. Селена принимала ванную, задумчиво глядя в окно. Вода уже давно остыла, но выходить совсем не хотелось.        Бридж сжала ладони в кулак. Что, если она не хочет заслуживать любовь драядского народа? Какой смысл стараться, если Таролог отправит ее куда-то еще? Что, если это будет продолжаться бесконечно? Зачем Селене помогать этой выдуманной Вселенной? Потому что так будет правильно? Правильно, по мнению Таролога. Если она хочет выбраться, нужно уметь подстраиваться. Но сможет ли Бридж?        Когда стало совсем холодно, Селена обмоталась полотенцем и вернулась к постели, где уже были приготовлены наряды. Сегодня будет совет. Дикарь не выходит из головы Бридж. В Долине близятся перемены, и она сомневалась, что они придутся драядам по душе. — Черт! — Селена подскочила от испуга. — Привет.        Прима незаметно зашла к ней в комнату и теперь нагло развалилась на кровати. — Как давно ты здесь? — возмутилась Бридж. — Достаточно. Ты так долго принимала ванную. — Кто тебя пустил? — А я незаметно пришла. — Прима хитро улыбнулась.        Селена скрылась за ширму и торопливо натянула на себя платье. Шелк черно-синего цвета осторожно облегал фигуру принцессы. На рукавах были большие разрезы почти от самых плеч. Справа от начала юбки так же был узкий разрез, подчеркивая длинные стройные ноги Бридж. Классическое декольте, а талию украшал широкий золотой орнамент, который лаконично подчеркивал изящность этого платья. Под медные волосы Селены ей оно шло больше всех из представленных.        Бридж принялась расчесывать волосы. Прима молча наблюдала за стараниями принцессы привести себя в порядок. Спустя несколько мучительных попыток, Селена оглядела себя. Пряди, обрамляющие ее лицо, Бридж заплела в тонкие косички, оставляя оставшуюся часть волос расчесанными и распущенными. На голову надела тонкую серебряную корону, по середине которой был вставлен одинокий аметист. Серебряные переплетенья короны практически полностью закрыли лоб Селены.        Прима молча оглядывала Бридж, не решаясь что-то сказать. — Чего тебе? — фыркнула Селена. — Пришла вынюхивать информацию для Таролога?        Девочка оскорбленно отпрянула. — Вот и нет! Мы с ним не контактируем. — Значит, ты его все-таки знаешь? — усмехнулась Бридж. — Его все знают. Может, не лично… — Прима перекатилась на живот и принялась махать ногами. — Этот Деймон тако-о-ой красавчик! Почему ты такая ледышка? — А он тут при чем? — Селена проигнорировала вопрос девочки. — Вот бы он обратил на меня внимание! — Прима мечтательно улыбнулась.        Бридж закатила глаза и направилась к двери. — Мне некогда с тобой разговаривать, — грубо начала она. — Не знаю, зачем ты пришла, но чтобы когда я вернусь, тебя уже здесь не было, поняла? — А ты куда? — опешила Прима. — На совет! — О, а ты быстро подстроилась! Понимаю.        Селена бросила на девочку раздраженный взгляд и вышла, хлопнув дверью. Из-за Примы Бридж опаздывала. Она бежала по коридору, стараясь успеть на совет, чтобы не пропустить ничего важного. Но за поворотом столкнулась с Бертом, врезавшись ему в спину. — Ваше Высочество! — ахнул он. — Прости! — Тоже опаздываете? — Немного. Обычно я никогда… — Тогда давайте вместе опоздаем! — перебил Берт, улыбнувшись. — Хорошо. — Селена улыбнулась в ответ.        Они, слово прогулявшие занятие школьники, направились в зал, где их ожидал недовольный директор. Берт распахнул двери и вошел первым. Все были уже в сборе. Королева недовольно качнула головой и холодно заметила: — Раз все пожаловали, думаю, можем начать!        Селена села рядом с Мэри. Советница сдержанно кивнула Бридж, но кончики ее губ дрогнули, словно она сдержала улыбку. — Я пригласила короля Альтергроу, поскольку нападение Дикаря — беспрецедентное событие и касается обеих стран! — Маргарет проговорила это холодно, властно. — Буду рад помочь разобраться в этом деле. — кивнул Деймон.        Винс встал из-за стола. — Как по мне, Дикаря могли специально привезти в город, зная, что там будет принцесса! — предположил он. — Мне кажется, причина в другом. Это необходимо расследовать! — высказался Берт.        Мэри вздохнула, изо рта вышел пар, и она махнула рукой, рассеивая его. — Вы заметили, как похолодало? Зима приходит слишком скоро, — начала Мэри. — Что, если это взаимосвязано? — Природа гневается… — заметил Лиам. — К чему ей гневаться? — усмехнулся советник Рэймунд. — Как мы знаем, причин у нее предостаточно! — ответила королева Маргарет. — По городу ходят слухи. Новость разбежалась довольно быстро! — ужаснулась Мэри. — Я слышал, дряды считают, что все дело в принцессе. Ей не место на троне, и природа дает об этом знать. — кивнул Рэймунд.        Заметив испепеляющий взгляд Селены, советник поднял руки и примирительно добавил: — Я лишь передаю то, что слышал!        Королева вздрогнула, пытаясь сдержать кашель, но он все равно вырвался с новой силой. Все тактично ожидали, пока он отступит. А когда все закончилось, Маргарет вытерла рот и хрипло спросила: — Нужно решить, что с этим дальше делать! У кого-то есть идеи? — Дикарь пробрался в город, и никто этого не заметил, — начала Бридж решительно, громогласно. — Долину никто не охраняет?        Королева поджала губы и сказала только: — Хорошо! Предупредим охрану, чтобы она была начеку. — она что-то записала на бумаге и передала принцессе.        Селена развернула записку.

«Будь аккуратна в высказываниях, особенно рядом с королем Альтергроу, пока мы не знаем реальные причины его появления здесь».

       Когда Бридж подняла взгляд, ее встретил ответный. Деймона догадался о чем предостерегла Селену королева, и это вызвало в нем усмешку. Повисло напряжение, но его сбавило предложение Берта: — Я хотел бы отправиться в скалы и проследить за тем, что происходит в общине Дикарей. — Ты прав, с этого следует начать. — кивнула Маргарет. — Если вы не против, я бы отправил главнокомандующего вместе с вами. — вкинул Деймон. — Зачем? — лицо Берта исказилось в неприятной, раздражительной гримасе. — Опасность грозит и моему народу. Тем более вам бы не помешала защита! — Я и сам могу постоять за себя! — Берт приподнял подбородок. — Думаю, ничего страшного, если главнокомандующий короля присоединится к тебе. — Винс пожал плечами, обращаясь к Берту. — Не соглашусь! — фыркнул тот. — Я разрешаю! Пусть они отправятся как можно раньше. — настояла Маргарет.        «Замечально!» — скривился Берт, подумав про себя. — Думаю, на этом достаточно! Продолжим обсуждение, когда узнаем, что происходит среди скал. — подытожила королева.        Она поднялась, но вдруг пошатнулась и упала в обморок. — Мама! — испугался Лиам. — Я позову на помощь! — кинулась Мэри к двери.        Лиам бросился к Маргарет, приподнял ей голову. — Она потеряла сознание! — кричал он.        Селена коснулась лба королевы. — У нее жар! — заметила она.        Берт хотел поднять Маргарет, но Винс остановил его. — Мы справимся. Отправляйся сейчас же! — Хорошо, — кивнул Берт. — Лиам? — Я присмотрю за ней. Иди! — Встретимся на улице. — кротко бросил Деймон и вышел.        Берт уже успел подготовить лошадей, когда к нему подошли Роб и Деймон. Они холодно кивнули друг другу. — Не нужно лезть на рожон! Узнайте что нужно и сразу возвращайтесь. — приказан Деймон. — Не первый и не последний раз. — монотонно проговорил Роберт. — Я знаю, — Деймон похлопал его по плечу. — Удачи! Вам обоим.        Когда он ушел, Берт обернулся к Робу. — Ты уже бывал в скахал? — Да. — кивнул Штицхен. — Зачем? — Вы так горды тем, что связаны с природой, — усмехнулся Роберт. — Но даже не удосужились изучить местность! — Там ничего нет, кроме скал и Дикарей! — Берт раздражался. — Ты так в этом уверен? — Роб вскочил на лошадь. — Пахнет дождем. Поторопимся! Ночью там несладко, а если пойдет дождь, тем более!        «Изгой, а так высокомерен!» — подумал про себя Берт. — Но! — крикнул Штицхен. — Вперед! — эхом отозвался драяд.        Они гнали лошадей, не щадя их. Цветущая местность понемногу начала редеть. Пейзаж стал серым, однотипным. Вскоре показались первые скалы, прорезающие небо. Лучи солнца, сталкиваясь со стеной из черных непроницаемых минералов, не добирались до спутников. День в одночасье обернулся ночью.        Лошади сбавили темп. Цоканье копыт разносилось эхом; от этих звуков каждый раз хотелось сжаться, оглядеться. Казалось, вот-вот должны набежать Дикари. Но никого не было. Берт посмотрел на небо. Если бы не его голубизна, можно было бы и правда решить, что день сменился ночью. — Ты действительно собирался приехать сюда один? — смутился Роб.        Берт перевел на него взгляд. Штицхен смотрел без усмешки. Он спрашивал серьезно. — Возможно, взял бы кого-то из королевской гвардии. Одного или двух. Толпа может привлечь Дикарей! — сдержанно ответил драяд. — Хочешь доказать, что полезен? — усмехнулся Роберт. — О, мне ничего доказывать не нужно! — уголки рта Берта поползи вверх.        Штицхен понял, что он хотел добавить: «В отличие от тебя». Роб стиснул челюсть и отвернулся. Лошадь главнокомандующего, идущая чуть впереди, остановилась, качнула мордой. Роберт вытянул руку. — Тише! — В чем дело? — опешил Берт.        Лошади встали на дыбы, опрокинули наездников и побежали обратно. — Черт! Трусливые животные! — возмутился драяд. — Бегом! Сюда! — Роб принялся подниматься на скалы, цепляясь за выступы.        Берт последовал его примеру. Они скрылись на высоте, откуда перед ними простиралась теснина. — Хорошее место для разведки! — отметил драяд.        Штицхен не ответил, сосредоточенный на поисках источника звука. — Эй, смотри! — крикнул Берт.        Из расщелины вышел Дикарь. За ним, плетясь, вышла самка. В следующую минуту показалось больше двадцати Дикарей. Они столпились в одном месте. Кто-то мычал, словно пытался донести что-то до сородичей, кто-то обессиленно сидел на земле. — Странно. — заметил Роб. — Что? — не понял Берт. — С ними нет детенышей. — Так может, они в пещерах? — Вот поэтому вам и стоило бы изучить эту местность! — прогремел Штицхен. — Что не так? — скривился драяд. — Что ты знаешь о Дикарях? — сдержанно спросил Роб. — Они похожи на нас. У них есть примитивный язык, с помощью которого они общаются друг с другом, — начал Берт. — Наиболее распространенный вид, поскольку место их обитания — скалы, которые занимают девяносто пять процентов планеты. — Цитируешь абзацы из книг по истории? — усмехнулся Роберт. — Еще раз скажешь что-то в таком тоне, я набью тебе рожу! И плевать, что ты главнокомандующий короля!        Лицо Штицхена стало серьезным, спокойным. — Умерь пыл, не то нас услышат! Что еще ты знаешь? — А что еще можно о них знать? — возмутился Берт. — Питаются своими же детьми. Их главная цель — размножение! Женский особи рождают каждый месяц по три детеныша. Одного съедают, и этого хватает еще на месяц. К людям и драядам равнодушны, но могут напасть, если те пришли на их территорию или угрожают их семейству! — Все верно, — кивнул Роб. — Только за последние десять лет их рождаемость сократилась. В последнюю разведку мы поняли, что они рожают по два детеныша. Кто знает, возможно, раньше самки рожали больше трех за раз? — Как я уже сказал, мы не можем точно знать, сколько у них детей! Они могут скрываться в скалах. — предположил Берт. — Нет! — возразил Штицхен. — Они везде таскают за собой детей, в страхе, что другие Дикари съедят их. Перед нами почти все стадо. И ни одного ребенка! — Самки стали бесплодными? — опешил драяд. — Или всех детей убило другое семейство Дикарей, — пожал плечами Роберт. — Но их популяция и правда сокращается! — Так вот в чем дело… они голодны, — Берт медленно кивнул. — Они могут взяться за нас? — Насколько я знаю, они иногда нападают на животных, но те не утоляют их голод как следует! — Это плохо. Очень плохо! — ужаснулся драяд.        Послышался вблизи, практически прям за спиной, оглушительный рев Дикаря. — Осторожнее! — крикнул Роб.        Дикарь появился откуда-то сзади. Он отбросил Берта. Штицхен схватился за пистолет, но Дикарь успел вырвать его из рук и отшвырнуть в сторону. — Прочь! — прошипел Роберт.        Дикарь повалил его, лапой сжал горло Роба. Когти впились в кожу. Животное нагнулось к самой шее и втянуло ноздрями воздух. Запах Штицхена пришелся ему по вкусу, Дикарь поднял голову и громко зарычал, словно обращаясь к своим сородичам. За его кличем раздались вопли дюжины других Дикарей.        Берт коснулся лба. На пальцах осталась капля алой крови. — Ну, тварь… — он поднялся, едва не сорвавшись со скалы вниз, а затем увидел склоненного над Робом Дикаря. — Эй ты! У людей мясо слишком пресное. Как насчет меня?        Дикарь обернулся. Он не заинтересовался и хотел было продолжить душить Роберта, но Берт бросил в него булыжник. — А ну иди сюда, тварь!        Озлобленный Дикарь оставил свою жертву и направился к Берту. Едва втянув такой необходимый воздух, Роб пополз к брошенному оружию, пока Берт отвлекал животного, уворачиваясь от него нападений. — Берт, отойди! — крикнул Штицхен.        Драяд мгновенно увернулся. Раздался выстрел, и Дикарь, пошатнувшись, упал прямо со скалы. Берт помог Роберту подняться. Были слышны разъяренные крики остального семейства. — Нужно уходить! — бросил драяд.        Они кое-как слезли со скалы и бросились бежать в сторону сбежавших лошадей. Те оказались недалеко от места, где впервые раздался крик Дикаря. Забравшись на лошадь, Роб помедлил. — Берт… — Ну что еще? Похоже, они бегут за нами! — раздражался драяд. — Спасибо. — едва слышно произнес Штицхен. — Что? — опешил Берт. — Ты слышал.        Лошадь Роба, повинуясь команде, рванула вперед. Берт быстро нагнал его. — Пожалуйста! — улыбнулся он, а уголки рта Роберта поползли вверх в ответ.        До самого дворца они больше не говорили.        Королеву отнесли в покои. Несмотря на встревоженность, Мэри согласилась провести Селену в библиотеку, а затем и найти необходимую ей литературу. — Я уважаю ваше стремление к познанию и саморазвитию, вам и правда нужно наверстать упущенное… — заметила Мэри. — Но не думаю, что сейчас подходящее время! — Подходящего времени не будет, Мэри! Я должна узнать как можно раньше. — возмутилась Бридж. — Узнать что? — искренне удивилась Мэри. — Пока еще не понимаю! — Селена склонилась над первой книгой.        Она держала в руках «Правление Тара» и открыла ее.

       Земля была холодна и безжизненна, пока однажды не расцвел первый цветок. Его лепестки обратились к солнцу, а корни крепко вцепились в землю.        Ночь и ветры пытались уничтожить непрошенного гостя, но цветок продолжал расти и тянуться к небу, и тогда планета благословила его.        Природа расправила плечи. Континент расцвет, как первый цветок, и много веков украшал планету. Но, как всякая мать, природа захотела детей. И тогда родился Тар.        Тар рос и креп, но однажды ему стало одиноко. Он попросил у матери разрешение и, получив его, создал людей и драяд. Он спрятал лицо за капюшоном, чтобы дети его е ссорились, ища в нем схожие черты. Тар взрастил в них любовь к солнцу, звездам, ветрам и дождям. И правил народом много веков… Пока однажды человек не изобрел оружие и не убил им первого животного.        Тар разгневался, велел уничтожить «машину смерти», но человек, почувствовавший себя богом, отказался и навел ружье на Тара. А затем выстрелил. Но настоящего бога не убить… Однако сердце Тара было разбито. Он разъединил страну пополам рекой со смертоносным течением. А после ушел…

       Селена захлопнула книгу. Все-таки это был Таролог. В Тотспеле молились Всевышнему, не подозревая, что встречались с ним лично. Он ушел из того мира и ушел из этого. Это значит, что Бридж не найдет его здесь. И не найдет его, пока не изменится так, как он этого желает. — С вами все нормально, Ваше Высочество? — Мэри внимательно следила за выражением лица Селены. — Расскажи мне историю вражды государств. То, что произошло после ухода Тара. — запросила Бридж. — Драяды винили во всем людей, — начала Мэри со вздохом. — Много лет мы враждовали, но, устав от бесконечных войн, было объявлено перемирие. Пытаясь искупить свою вину, люди построили мост. Драяды просили остановиться и больше не портить природу своими машинами. Но люди не послушались. Они все больше отдалялись от учений Тара. Драяды не могли с этим смириться: люди отравляли все, во что те верили. Началась новая война. Мост разрушили! Спустя годы конфликт снова был улажен, но мы давно живем как на пороховой бочке. Появилась болезнь, в которой люди обвиняют драяд. А драяды уверены, что это природа мстит за то, что люди отвернулись от нее. — Замкнутый круг! — подытожила Селена. — Все верно. Но это начали люди! — Уже неважно, кто это начал! Важно, кто закончит.        За окном забарабанили первые капли. — Дождь? — опешила Мэри. — Не нравится мне это это!        Подумаешь, в Тотспеле дождь шел не прекращаясь. — Боишься, что растаешь? — усмехнулась Бридж. — Вы такая остроумная, Ваше Высочество! — скривилась Мэри. — Это плохой дождь. — С чего ты взяла? — Чувствую! Вы разве нет?        Стоило Мэри это сказать, Селена ощутила, как по спине пробегают мурашки. Как каждая упавшая за окном капля, словно яд, обжигает кожу. — Вот именно! — заметила Мэри.        Бридж тряхнула головой. — Не отвлекай меня. — она открыла следующую книгу, которая называлась «Учения Тара».        Селена пролистала книгу. — Что это за язык? — смутилась она. — Древний драядский язык, — ответила Мэри. — Там говорится о «писце первородного бога». — Первородного бога? Это Тар?        Мэри покачала головой. — Первородный бог стоит выше, — объяснила она. — Он — Вселенная! Он создал планету, позволил родиться первому цветку. После него появились остальные боги, в том числе Тар. — Расскажи мне об этом писаре. — настоятельно попросила Бридж. — Он посредник между богами и остальными, что записал тайны мироздания, жизни, созерцания и смерти в виде карт Таро.        Селена стремительно подняла на Мэри глаза. — Карты Таро? — Карты помогают нам предсказывать будущее, но оно еще не свершилось и часто меняется, — пояснила Мэри. — Но они также рассказывают нам о прошлом и настоящем. Помогают лучше понять мир и себя! — Где эти карты? — резко спросила Бридж. — Вы можете купить их у торговцев. — пожала плечами Мэри. — Нет! Где первые карты? — О, вы меня не так поняли! Первый вариант карт Таро изображен на стенах пещеры, — Мэри потупила глаза, но продолжила. — Самой древней пещере Долины. — Пещеры? — опешила Селена, ведь об этом говорилось в книге Жозефины. — Отведешь меня туда? — Это небезопасно! Пещера находится на стыке Долины и скал. Мы можем встретить Дикарей! — испуганно покачала головой Мэри. — Возьмем охрану, — Бридж пожала равнодушно плечами. — Ну так что, отведешь? — Зачем вам? — Возможно, я найду там ответы…        Послышался детский смех где-то вдали. Лицо Мэри побледнело. Она схватилась за край стола. Селена медленно поднялась, огляделась и тихо спросила: — Что это? — Этот смех… я его уже слышала в Холодную ночь, — едва перевела дыхание Мэри. — Это… это дочь королевы!        Она стала беспокойно озираться. — От чего она умерла? — едва слышно спросила Бридж. — Ее убил торговец, переправлявшийся через реку. Утопил! — возмутительно и одновременно горестно ответила Мэри. — После этого королева запретила людям работать на нашей земле.        Они обе вздрогнули, уставились на распахнувшееся окно, прислушиваясь к вою ветра. Затем Мэри принялась торопливо собирать книги. — Это не к добру! Нужно уходить. — суетливо крикнула она. — Такое бывало раньше? — Я слышу этот вопрос все чаще. И у меня всегда один ответ: никогда!        Они вернули на место книги и поспешили к выходу. Звук их шагов утопал в бесноватом рыке грома. И в то же время казалось, что в библиотеке слишком тихо. — Лилит, что-то не так… — заметила Мэри.        Перед Селеной возник призрак дочери королевы, так близко, угрожающе. Ее рот открылся, а из него торчали клыки. Глаза девочки были пустые, затуманенные. Она кричала, оглушительно кричала. Призрак напугал Селену так же, как когда-то напугала ее Прима.        Бридж замерла с закрытыми глазами. Она не взвизгнула, не вздрогнула, только закрыла глаза. И от ужаса не могла открыть их снова, пока не услышала голос Мэри: — Бегом!        Они бросились из библиотеки и бежали до самого конца коридора. Мэри обхватила каменную опору, беспокойно глядя на то, как дождь стеной падает на Долину. — Этого не может быть… не может быть… сегодня не Холодная ночь! — прохрипела она.        Мэри, заметив что-то, перевалилась через ограждение. — Они вернулись! Нужно созвать совет.        Бридж проследила за ее взглядом и увидела, как Роб и Берт, спустившись с лошадей, бегут во дворец. Мэри заторопилась к ним, но Селена ее удержала. — Ты расскажешь о том, что мы видели? — прошипела она. — Не знаю… а стоит? — Нет, — покачала головой Селена. — Я уже видела призрака, но королева мне не поверила! Будем следить за событиями. Пока мы не знаем, что это значит. -Я знаю, что это значит! Природа злится, а когда она злится, все рушится и медленно идет в ад! — возмущалась взболомоченная Мэри, но затем вздохнула и кивнула. — Хорошо. Мы ничего не скажем!        Совет собрали быстро, оперативно, словно дождь, добавляя тревоги, подгонял всех решить нависшие, как тучи, вопросы. Недоставало только королевы. Винс занял ее место и, сцепив пальцы перед собой, важно спросил: — Вы что-то узнали? — Да. — Берт переглянулся с Робертом, стоящим чуть поодаль от стола. — Главнокомандующий, можете присоединиться к нам. — пригласил король. — Благодарю!        Роб сел рядом с Деймоном. — Так что же? — не унимался Винс. — Мы не заметили детенышей Дикарей. — начал Берт, но остановился. — И что? — смутился король. — Позвольте мне объяснить!        Роб рассказал обо всем, что произошло. — Откуда вы столько знаете о Дикарях? — задумчиво спросил Лиам.        Деймон впервые встрял в разговор. Он говорил спокойно, даже немного устало, отчего казался несколько вальяжным. — Ни для кого не секрет, что люди любопытны. Вы говорите, что мы отвернулись от природы, но это не так, — начал объяснять Деймон. — Мы ее изучаем! Роб с командой время от времени посещал поселения Дикарей и следил за ними. — Но зачем? — опешила Мэри. — Зачем? — смутился король Альтергроу. — Вы правда не понимаете? — Жажда знаний, прогресса! Кто предупрежден — тот вооружен. — встрял советник Рэймунд. — Вооружен? — возмутился Берт. — Так вот, что для вас знание… оружие? — Полно! — прервал дискуссию Винс. — Сейчас не время спорить о таких вещах. — Пришли дожди. Сильные и опасные! Что-то надвигается. — Мэри перевела взгляд на окно. — Это просто дождь, — равнодушно отозвался король. — Мы не должны паниковать раньше времени! — Разве вы не чувствуете, Ваше Величество? Это не просто дождь… — взъелась Мэри. — Согласен! Сначала Дикари, теперь дождь. — кивнул Берт.        Селена и Мэри переглянулись. Винс не считает, что дождь их о чем-то предупреждает. Нет смысла Бридж говорить и о призраке.        Двери распахнулись. В зал вбежал посыльный. Он передал королю записку и, поклонившись, вышел. Винс прочитал последние, скомкал клочок и продолжил: — Я хотел бы обсудить с вами еще один вопрос. Дикарь напал на город. Это может повториться. И не раз! Долина не может оплатить и прокормить должное количество гвардейцев, не говоря уже об армии. Мы не в состоянии как следует защитить свой народ от наплыва Дикарей, если такое предвидится! Я даю разрешение на въезд торговцев Альтергроу с условием, что драяды тоже могут торговать на территории людей. — Отец! — ужаснулся Лиам. — Ваше Величество, это ошибка! — Берт стукнул по столу. — Королева никогда такого бы не одобрила! — Королева подкармливает свою боль и обиды! Я действую из интересов страны, — объяснился Винс. — В любом случае я уже подписал договор. — Советник… — позвал Деймон.        Рэймунд развернул перед всеми документ с подписями короля Альтергроу и короля Долины. — Вы совершили ошибку! — едва ли не крикнула от возмущения Мэри. — А вы времени зря не теряли! — отметил Берт.        Лиам поднялся, привлекая всеобщее внимание. — Отец, что за весточку ты получил? — Это я буду обсуждать с королевой лично! — прошипел король. — Я думаю, мы тоже имеем право знать! Как члены совета. — недовольно вкинула Селена.        Винс посмотрел на свою новоявленную дочь. Он оглядел ее лицо: глаза, нос, губы. Взгляд на мгновение остановился на ее ушах. О чем он думает? Как они с ним похожи? Или, наоборот, насколько разные? — Хорошо, — король бросил записку на стол. — Кто-то из людей убил несколько драяд!        Бридж посмотрела на Деймона. Тот нахмурился, но ничего не сказал в свое оправдание. — Убили? — возмутился Берт. — Вы должны были после этого разорвать договор! — Я ничего не должен тебе, Берт! Ты забываешься! — король едва сдержался, чтобы не перейти на крик. — Отец, это же все меняет! Почему?.. — почти прошептал Лиам. — Королева знает? — бросила Мэри. — Про договор знает. Остальное я сообщу, как закончим!        Берт вскочил из-за стола и ушел, не говоря ни слова. Винс скривился и с натянутой усмешкой подытожил: — Что ж, Берт дал понять, что разговор окончен. На этом совет объявляю закрытым! Мне нужно к королеве.        Селена, не двигаясь, смотрела на Деймона. Он ответил на ее взгляд. — Договаривались за моей спиной и спиной королевы? — возмутилась Бридж.        Деймон долго молчал, а затем сказал только: — Это долгий разговор. Я хотел бы обсудить с вами, но не здесь и не сейчас! — Вам придется постараться, чтобы вернуть мое расположение. — Так оно все-таки было? — усмехнулся Деймон и поднялся. — Отдохните. Сегодня был долгий день!        Селена, Лиам и Мэри вышли в коридор. Берт наблюдал за дождем. Завидев их, он повернулся, посмотрел на племянника. Лиам покачал головой. — Нас ждут тяжелые времена! — едва слышно отметил он. — Да, Лиам, — согласился Берт. — Поэтому вернись к нам, пожалуйста! Ты нам нужен, слышишь? — Я еще не разобрался в себе. — Нет времени на это! Покопаешься в себе, когда все уляжется. — Нам всем нужно успокоиться! — встряла Бридж. — Принцесса права. Пока рано паниковать! — кивнула Мэри.        К ним подошел гвардеец. Поклонившись, он обратился к Селене: — Ваше Высочество, Ваше Величество ожидает вас в своих покоях. Она хочет с вами поговорить.        Мэри кивнула Бридж. Берт и Лиам посмотрели на Селену с надеждой и в то же время с недоверием. Их пугало ее молчание. — Удачи, Лилит! — кивнул Лиам.        Селена пошла за гвардейцем с мыслью, что ее отправляют будто бы на казнь. У двери он остановился. — Король еще там? — спросила Бридж. — Нет, Ваше Высочество. — Хорошо.        Половицы скрипнули, когда Селена шагнула в комнату. Королева приподняла голову. — Ты пришла. — прошептала она.        В комнате было темно. Горело лишь несколько свечей. Пахло травами и чем-то резким, похожим на нашатырь. — Подойди ко мне! Садись сюда, на кровать.        Бридж исполнила просьбу. Маргарет взяла ее за руку. Пальцы королевы были холодными и потными. — Ты спрашивала, как мы можем тебе доверять, — начала она. — Я отвечу. Прежде чем позвать тебя, я гуляла в лесу, размышляя. Там я встретила Нут. — Кто это? — лениво спросила Селена. — О, дорогая, ты ничего не знаешь… — Маргарет засмеялась, но тут же закашляла. — Богиня Нут… одна из древнейших богинь. Сейчас она стара. О, как она стара! Многие теперь называют ее ведьмой. Нут сказала мне, что я должна привести тебя. Что ты можешь погубить нас, а можешь спасти. Но без тебя нам уж точно конец! Мне пришлось.        Королева сжала руку Бридж. — На драяд напали, убили нескольких человек, — продолжала королева. — Винс сделал ошибку! Он поспешил, и тебе придется расхлебывать это.        Она снова закашляла. — Может, принести вам воды? — с сожалением в голосе спросила Селена.        Ей хотелось убрать руку и отойти как можно дальше. Каждый раз, когда королева кашляла, внутри Бридж все сжималось от брезгливости. Но Маргарет не обратила внимания на ее вопрос и продолжила: — Начнется торговля, но я не доверяю людям! Эти убийства — только начало. Лилит, я умираю…        Взгляд ее красных глаз обратился к Селене с мольбой и требовательным ожиданием: — Больше нельзя ждать! Мы должны провести твою коронацию как можно раньше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.