Любовь глубже океана

Перевод
G
Завершён
10
переводчик
Kio_chan сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
68 страниц, 19 686 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник

Мама Мидория

Настройки
Примечания:

***

По какой-то причине он чувствовал себя ужасно из-за того, что сказал Очако. Казалось, это заставило ее почувствовать себя еще более виноватой, чем раньше. -Мы здесь, - прошептал он ей - Будь очень тихой. Я не уверен, дома мама или нет... Ему действительно следовало проверить это заранее. Это была плохая идея, что он вообще привез ее сюда! О чем он только думал!? Что, если ее кто-нибудь заметил? Что тогда?! Он сделал глубокий вдох. Ему нужно было успокоиться, иначе Очако тоже может взбеситься. Но ему действительно нужно было завести ее в свой дом, прежде чем ее увидят соседи. Он пока никого не заметил, но это не исключало возможности, что они ее увидят. - Хорошо... Просто будь осторожна. Если мама увидит тебя, игра окончена, - прошептал Изуку, приглашая войти. Он увидел, как Очако оглядела его дом, а затем она улыбнулась ему. - Я думаю, это прекрасно, - сказала она тихим голосом. Скорее всего, это было потому, что она знала, что вокруг могут быть сирены. - Изуку? Ты дома? - позвала его мать. - Эк! - Изуку толкнул Очако в ближайшее укрытие, которое смог найти. Это было очень, очень плохо! Почему он был таким глупым?! Он оглядел комнату, убеждаясь, что в данный момент ее там нет. Она не была такой. - Очако, оставайся здесь и веди себя тихо, хорошо? - он быстро рассказал ей. После того, как она кивнула, он оставил ее. - Да! Я здесь! - сказал он ей, отходя от укрытия, в которое он втиснул Очако. - Ты не плод моего воображения? - она подплыла к нему и коснулась его лица, прежде чем обнять - Тебя больше никогда не бывает дома! Особенно не так рано! - Да... Я знаю... - он почувствовал себя взволнованным и быстро взглянул на Очако, пока его мать не смотрела. Ей действительно не нужно было этого видеть... Было так неловко, что она наблюдала за этим... - Ты встречался с кем-нибудь?"э - удивилась она, отстраняясь от него - У тебя есть пара? - Н-нет! - пробормотал он, ничем не подавившись. Конечно, он с кем-то встречался. Этот кто-то был сейчас в этой комнате! Но Очако ни в коем случае не была его парой! (Хотя он хотел бы, чтобы она была такой.) - Я знаю, что ты примерно в том же возрасте, но все же ... - Она, казалось, задыхалась - Мой ребенок совсем вырос! Теперь это было очень неловко... Но он хотел подбодрить свою маму. - Это не так, - заверил он ее - Я думаю, ты могла бы сказать, что я пытаюсь солгать, но я ни с кем не встречаюсь. Ему не нравилось видеть маму такой расстроенной. Он не понимал, что ей было так больно... Может быть, он мог бы оставаться с ней дольше, чтобы она не была одинока. - Но ты даже чаще носишь свое ожерелье! - Мама продолжала - И ты тоже часто с ним разговаривал! Ты, должно быть, с кем-то встречаешься! - Я обещаю, что у меня нет отношений, - поклялся он - Я бы рассказал тебе об этом. - Ты уверен? - его мама посмотрела на него снизу вверх. - Я клянусь,- он мягко улыбнулся ей.

***

Она почувствовала, как ее лицо расплылось в улыбке. Изуку был мил со всеми. Его мать была похожа на него в некоторых аспектах: зеленый хвост, который не был таким ярким, как их волосы, зеленые волосы и зеленые глаза. Вы определенно могли сказать, что они были связаны. Его мама казалась милой... Также одинокой... Неужели Очако скрывала от нее Изуку? - Я обещаю, что проведу с тобой время позже. А пока мне снова нужно уплыть. Я поговорю с тобой позже, - Изуку быстро обнял ее, прежде чем проплыть через дверь (или, по крайней мере, там, где она должна была быть. Очевидно, у сирен не было дверей, а вместо них в стене зияла дыра). Неужели он забыл обо мне?! Он не мог! Как ты мог забыть, что спрятал кого-то в своем доме? Она не была уверена, как называть его маму... Поэтому она просто решила мысленно называть ее "мама Мидория", пока Изуку не даст ей подходящее имя. Мама Мидория уставилась на то, как Изуку выплыл, выглядя грустной и почти убитой горем. Как будто она скорбела о потере кого-то близкого ей. Вскоре она повернулась и ушла в другую комнату, выглядя разочарованной и печальной. Очако могла описать свои чувства только как чувство вины. Она украла сына мамы Мидории из-за чего? Они любили поговорить? Она чувствовала себя ужасно! Мама Мидория даже не знала, кто она такая... Или кем она была... Именно тогда она заметила, как Изуку заглянул в свой дом, а затем тихо вплыл. Он протянул руку, и она взяла ее. После того, как они были на приличном расстоянии от его дома, Очако снова заговорила. - Изуку... Почему ты проводишь со мной так много времени? Мама Мидория... Просто так одиноко... - сказала она ему. Он перестал плавать, слегка посмеиваясь. - Над чем ты смеешься? Твоя мама так одинока! - она уперла руки в бока. - Я не это имел в виду, - Изуку потер затылок - Я просто не могу воспринимать прозвище, которое ты ей дала, всерьез! Она почувствовала, как ее щеки вспыхнули от смущения. - Ее настоящее имя Инко, но я думаю, что если бы вы встретились с ней лицом к лицу, ей бы понравилось это прозвище, - сказал он ей - Я бы хотел, чтобы вы действительно встретились ... - Почему бы и нет? Разве она не держала бы в секрете, что у меня есть ноги? - Очако задумалась. Изуку снова начал плыть, двигаясь немного медленнее, чем раньше, чтобы ей было легче его слышать. - Дело не в этом... Она просто может... Я не знаю... Быть по-настоящему напуганной? Может потерять сознание? Я не уверен... - Изуку попытался объяснить - Может быть, когда-нибудь... Но, я не знаю... - Все в порядке. Может быть, как-нибудь в другой раз, - предложила она. - Да, - он кивнул головой. - Изуку, - произнесла она его имя - Не мог бы ты спеть мне песню? - Ты знаешь, что может случиться, если я это сделаю, - он грустно улыбнулся ей. - Момо послушала одну из песен Шото, и с ней все было в порядке, - отметила она. - Может быть, позже... - Изуку рассказал ей. - Урарака! Мидория! - Шото подплыл к ним со скоростью быстрее, чем она предполагала, что сирены умеют плавать. Его глаза были расширены от ужаса, он тяжело дышал, его жабры раздувались. Он оглянулся на то, как он пришел, а затем на них. Она никогда не видела его таким. Никогда. - Шото, ты в порядке? - спросил его Изуку, положив руку на плечо сирены, но другой мужчина быстро оттолкнул его руку. - Нет! Они поймали Момо!
Примечания:
10 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник