ID работы: 12143151

Moon's Light

Джен
Перевод
G
В процессе
994
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 184 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
994 Нравится 173 Отзывы 384 В сборник Скачать

Глава 21: Подготовка

Настройки текста
Примечания:
      На просторной тренировочной площадке для рыцарей Хенитусе раздавались стоны множества людей.              Тренировочные мечи и все прочее оружие валялось на земле, вместе со своими пользователями.              На земле в состоянии агонии лежали самые выдающиеся рыцари территории Хенитусе.              Причиной тому послужил черноволосый юноша, непоколебимо стоявший в центре.              Чхве Хан одержал победу над всеми рыцарями, тренирующимися в данный момент на площадке.              Причиной тому, послужило желание рыцарей удостовериться в силе человека, приведённого их молодыми мастерами. В результате чего, они с блеском вычистили пыльный участок пола собственными телами.              Кейл стоял в стороне, качая головой, закрыв лицо ладонью.              Он пытался удержать их, но рыцари слишком гордились собственной силой. Кейл предполагал, что неплохо было бы сбить с них спесь.              В настоящее время, элитные рыцари с их территории отсутствуют. Отправились в лес тьмы, сказав, что должны стать сильнее.              Сумасшедшие ублюдки.              Кстати, Чхве Хану даже не понадобилось использовать ауру, чтобы одолеть каждого. Его движения отличались плавностью, и на выполнение приемов, сил практически не требовалось. Двигался так, словно у него за плечами огромный опыт сражений с толпой противников.              Кейл сузил глаза.              Чхве Хан повернулся к нему.              — Что насчет тебя?              Чхве Хан подразумевал, хочет ли Кейл также принять участие в спарринге.              Кейл пристально смотрел на него в течение минуты, прежде, чем на губах заиграла ухмылка. Конечно, он понимает, что победить такого соперника невозможно, но все же хотел попробовать сразиться с более сильным противником. Тем более хотелось посмотреть, какого прогресса удалось добиться.              Подобрав лежащий на земле меч, Кейл направился к центру площадки. Остальные рыцари дружно встали и отошли в сторону, предвкушая возможность понаблюдать за хорошим поединком.              Кейл и Чхве Хан встали друг напротив друга и напряженно переглядывались.              Они искали любую возможную брешь в позициях друг друга.              Прошла минута, затем две, и когда между ними пролетел лист, поднятый ветром, они одновременно двинулись вперед.              Клак!              Кейл атаковал, а Чхве Хан защищался. Чхве Хан хотел увидеть собственными глазами, каков уровень силы молодого мастера.              Шквал ударов деревянного меча красноголового без усилий блокировался черноволосым мастером меча. Но с каждым последующим ударом, сила атак становилась все тяжелее. Это не просто бессмысленная атака, а стремление измотать противника.              Такой ход уместен, если сталкиваешься с соперником, превосходящим тебя по силе. — отметил Чхве Хан. Его нельзя было назвать вспыльчивым бойцом, склонным просто атаковать и надеяться, что один из ударов как-то заденет противника. Он продумывал свои действия, прежде чем исполнять. Нет. Он заранее продумал действия, еще до начала боя.              В течение последних семи лет Кейл противостоял противникам, превосходящим по силе. Заранее разработал план действий на случай, если столкнется с противником, справиться с которым не сможет одной лишь силой.              Именно по этой причине он не растерялся, даже когда столкнулся с сильнейшим мечником в их королевстве.              Кейл не сводил глаз с мастера меча, выискивая любые возможные уязвимые места, но оппонент не совершал никаких ошибок.              Вложив больше сил в удар, Чхве Хан оттолкнул Кейла мечом, а затем нанес резкий выпад по ногам. Кейл уклонился от меча, отпрыгнув назад и отталкиваясь носками ступней, двинулся по направлению к черноволосому юноше. Кейл использовал момент и собственную силу, дабы нанести удар мечом и оттолкнуть противника, но сила Чхве Хана оказалась поистине чудовищной. Он принял удар мечом, даже не пошатнувшись.              — Тц. — Кейл цокнул языком.              Чхве Хан лишь ухмыльнулся и рукоятью меча ударил Кейла по локтю. Кейл прошипел, а затем нанес удар по открытому месту у шеи Чхве Хана, однако попытка была немедленно заблокирована.              — Намерен добивать, да? — Чхве Хан усмехнулся над Кейлом, прежде чем Кейл почувствовал, как его мир внезапно перевернулся с ног на голову, и он уставился на голубое небо.              В поле зрения красноволосого появился Чхве Хан, с деревянным мечом, прислоненным небрежно к плечу.              — Ты довольно силен.              Кейл усмехается. Сильна моя задница.              Кейл встал. На самом деле он не сильно пострадал, так как это был обычный легкий спарринг, и они даже не использовали ауры, поэтому Кейл отделался лишь несколькими синяками.              Он все еще слаб. Он должен как можно скорее стать сильнее.              Кейл сжал руку на деревянном мече, думая о своей цели — стать сильнее.                     

***

             Кейл шел по коридорам замка Хенитусе.              Следом за ним послышались тихие шаги.              Он раздраженно вздохнул, прежде чем слегка повернуть голову назад.              — Почему ты следуешь за мной?              — Мне нечего делать. — ответил черноволосый юноша.              Кейл вновь вздохнул. Значит, таскаться за ним по пятам — это то, чем стоит заниматься?              Кейл решил просто игнорировать надоедливого ублюдка и продолжил путь.              Поскольку ему скучно, он планирует забрать Кейда с занятий. Ведь тренировка только что закончилась, и заняться нечем, так что не мешало бы прихватить с собой младшенького.              Подойдя к двери в кабинет, где проходят занятия, Кейл без предупреждения открыл дверь.              В самом кабинете, Басен сосредоточенно внимает лекцию репетитора. А Кейд в это время полулежит на столе и дремлет.              Репетитор и Басен старательно игнорируют его безмятежное пребывание в помещении.              — Йо! — Кейл поздоровался.              Позади него Чхве Хан вздрогнул при виде репетитора и занимающегося Басена. Они буквально ворвались на занятие.              — Хён! — Басен весело приветствовал Кейла.              — М-молодой мастер! — репетитор был шокирован тем, что он неожиданно ворвался посреди урока.              — Хочу прогуляться, пойдете со мной?              Лицо Басена засияло, но он тайком бросил взгляд на репетитора. Он выглядел огорченным, так что, несмотря на огромное желание Басена присоединиться, тот отказался.              Бедный репетитор и без того теряет достаточно волос, просто находясь в присутствии младшего брата, а уж если он сбежит с урока только потому, что хочет поиграть, преподаватель может просто не выдержать и сорваться, поэтому Басен избавлял репетитора от дополнительного стресса.              — Ты уверен? — уточнил Кейл.              Басен кивнул с легкой улыбкой, тайком взглянув на наставника. У него было красное лицо, и казалось, что держится лишь на волоске от расстройства.              Кейл пожал плечами и подошел к Кейду.              Маленький негодник спит так безмятежно, что даже на его губах мелькает легкая улыбка.              Кейл легонько потряс спящего мальчика, дабы разбудить.              Кейд сонно приоткрыл глаза.              — Хмм?              Усмехнувшись на устремленные на него сонные глаза, Кейл погладил брата по голове.              — Пойдем прогуляемся.              Кейд поднял голову, чтобы понять, что происходит.              Он по-прежнему находился в учебной комнате и дремал над заданием. Бумага даже прилипла к щеке, когда он поднял голову. Взяв лист, он посмотрел на репетитора. Затем на Басена и колеблющегося Чхве Хана, стоящего у двери, и, наконец, на старшего брата, который с усмешкой наблюдал за ним.              «Может, мне вернуться ко сну?»              Но, увидев репетитора, который вот-вот выйдет из себя, Кейд решил просто уйти.              Встав, он кивнул репетитору, затем посмотрел на Басена.              — Ты не поедешь, Басен-хён?              Басен покачал головой и слегка наклонил голову в сторону репетитора, показывая, что не хочет, чтобы тот сошёл с ума.              Кейд понял и кивнул. Он подумал, что его второй брат действительно очень добрый.              Кейд вышел в коридор из кабинета в сопровождении Кейла.              — Чем займемся? — спросил он у старших юношей.              — Хочешь поехать в город?              Кейд на мгновение задумался. Ему действительно необходимо поскорее попасть в город. Больше оттягивать этот момент он не намерен.              Он взглянул на Чхве Хана.              «Он будет полезен.»              Чхве Хан переминался с ноги на ногу. Ему стало не по себе от такого пристального взгляда. Как будто анализируют его полезность. Втайне он обливался потом.              Кейл видел, что у братца отстраненное выражение глаз, как будто он что-то планирует или обдумывает.              На этот раз Кейд, похоже, что-то планировал. И, судя по всему, речь шла об их госте.              Несмотря на неприязнь Кейла, он по-прежнему испытывает к нему жалость. Впрочем, не факт, что Кейл что-то с этим сможет сделать.              Если это Кейд, он уверен, что Чхве Хан не умрет, так что все в порядке.              Кейл мысленно кивнул самому себе.              — Хорошо. Но сначала пойдем к отцу.              Кейл в замешательстве склонил голову набок.              — Зачем? За разрешением?              Кейд оглянулся и окинул их взглядом через плечо. При этом на его лице появилась довольно зловещая ухмылка.              Кейл и Чхве Хан вздрогнули.              — Я просто попрошу денег на карманные расходы.              Он отвернулся и зашагал по направлению к кабинету их отца.              Добравшись до места, он постучал в дверь. Стучать не умеет только самый старший брат. У Кейда же, есть манеры. Сказал он сам себе.              Услышав знакомый голос, приглашающий войти, он послушно открыл дверь.              Безразличное к эмоциям лицо Кейда вдруг просветлело, и он улыбнулся широкой и невинной улыбкой.              — Папа! — воскликнул мальчик и подбежал к отцу.              Подняв глаза, Дерут увидел, что его младший сын улыбается ему, и тут же оживился.              — Папа, папа! Мы идем в город.              Граф заметил за младшим сыном его старшего сына, а также гостя, привезенного детьми.              По какой-то непонятной причине, на лице черноволосого юноши появилось какое-то странное выражение, однако он позволил себе отмахнуться от этого, сосредоточив внимание на прелестном младшем сыне.              — Понятно. — Дерут кивнул головой, улыбаясь ребенку и поглаживая по голове.              — Ммм, а можно нам немного на карманные расходы? — мило спросил Кейд. Смотря на отца большими невинными глазами.              Дерут, не имеющий никакого шанса противостоять его «щенячьим» глазам, практически сразу же соглашается.              — Конечно, я дам вам побольше.              Он потянулся к ящику и достал мешочек. Протянув мешочек Кейду.              — Держи. Наслаждайтесь сегодняшним днем. Кейл, присмотри за братом, хорошо? И возвращайтесь до ужина.              — Конечно, отец. — ответил Кейл, все еще пораженный тем, как быстро брат получил дополнительную сумму денег от отца.              Они вышли из офиса и направились обратно в покои Кейла, дабы сменить одежду и воспользоваться волшебным устройством, меняющим цвет волос.              Если они собираются гулять по городу, то не должны выделяться. А разгуливать по городу с ярко-красными волосами — значит привлекать к себе внимание.              — Разве у тебя уже недостаточно золота от того идиота? — спросил Кейл мальчика, радостно держащего в руках мешочек с деньгами.              Кейд повернул к нему голову. Его лицо вновь стало непроницаемым.              — Не существует такого понятия, как слишком много денег. Деньги есть деньги. — решительно ответил Кейд.              Кейл лишь иронично усмехнулся и почесал затылок.              «Он действительно любит свои деньги. В будущем мне придется много работать, чтобы их зарабатывать», — решил Кейл.              Чхве Хан просто смотрел на все это с пустым выражением лица.              Он не знает, что думать об этих братьях. Действительно ли нормально с ними тусоваться? Такие хаотичные мысли проносились в голове. В конце концов, он лишь глубоко вздохнул про себя.              Он должен остаться. Ему любопытно.              Его глаза устремились на мальчика, идущего рядом с Кейлом, а затем вернулись к Кейлу.                     

***

             Прогуливаясь по шумной городской улице, трое ребят отправились на рынок.              Каждый из них держал в руках шпажки с курицей, а двое более старших юношей следовали за самым младшим, когда тот заявил, что хочет сходить в одно место.              Они пришли к какому-то зданию.              Аромат чая с поэзией.              Гласила надпись.              Кейлу стало любопытно, зачем они пришли сюда, в то время как Чхве Хан глубоко задумался.              Кейду было абсолютно все равно, и он просто открыл дверь.              Раздался звон. Колокольчик зазвенел, как только он вошел.              За стойкой стоял мужчина. Его круглая форма привлекала внимание.              «Он похож на копилку».              Он выглядел именно так, как его описывали в романе. Билос Флин, внебрачный сын гильдии Торговцев Флинов. Он скрывает свою личность на их территории. В третьем томе романа поклялся в верности Чхве Хану. Стремился стать главой гильдии торговцев, но Кейд не знает, удалось ли ему это на самом деле.              — Добро пожаловать. — приветствовал их хозяин.              Билос, обладающий богатым опытом, приобретенным за годы работы в мире торговцев, умеет превосходно наблюдать за людьми.              Трое пришедших, хоть и были юны, излучают ауру, с которой не стоит связываться.              Не то, чтобы они настроены враждебно, просто у них такая неприступная аура. Словно они являются кем-то свыше, и люди могут лишь взирать на них.              «Двое выглядят как дворянские дети, а третий…» Билос посмотрел на Чхве Хана. Он не похож на дворянина. «Рыцарь?» Билос не слишком сведущ в боевых искусствах, но даже он может сказать, что черноволосый юноша силен. Аура напоминает рыцарей высшего ранга, каких ему доводилось встречать.              Кейд подошел к стойке.              — Мне нужен сладкий чай, и у вас в ассортименте только стихи?              — В нашем салоне также имеются романы, молодой мастер.              Кейд кивнул. — Тогда порекомендуй мне что-нибудь интересное.              Он передал золотую монету в руку владельца.              Все трое начали подниматься на третий этаж, когда Билос повернулся, собираясь отдать сдачу.              — Ах, молодой мастер, ваша сдача.              — Нет необходимости. Мы останемся здесь на некоторое время.              — Но это все равно слишком много.              Кейд остановился и указал подбородком на первый этаж. — Тогда их напитки за мой счет.              Затем он повернулся и продолжил подниматься по лестнице.              Кейл только вздохнул, а Чхве Хан неловко улыбнулся.              Кейлу сейчас показалось, что Кейд ведет себя довольно круто и это очень мило. Он изо всех сил пытается не схватить маленького мальчика и не заключить в медвежьи объятия. Но он должен терпеть, иначе разрушит «крутой» имидж младшего брата.              Они расположились за столом в ожидании чая. Кейл и Чхве Хан не знали, что происходит, но продолжали молчать.              Кейд смотрел в окно, думая о вещах, которые понадобятся.              Придется потратить много денег. Хорошо, что получил их благодаря одному идиоту. Теперь Кейд может без проблем приступить к задуманным планам.              Он вновь посмотрел на Чхве Хана, затем улыбнулся.              Чхве Хан почувствовал дрожь, но пока решил просто улыбнуться в ответ. Ему показалось, что он только что заключил заведомо проигрышную сделку.              Кейл отвел глаза и присвистнул про себя.              Ему было любопытно, какие планы строит младший брат. Кейл слегка предвкушал развитие событий.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.