ID работы: 12143379

Держи меня крепче, слышишь?

Слэш
NC-17
Завершён
94
Размер:
222 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 45 Отзывы 58 В сборник Скачать

⁹: Экзамен: дружба или служба?

Настройки текста
Примечания:
⠀Джисону впервые так чуждо переживать молчание, перемешанное с одиночеством. С самого детства он всегда был не прочь провести время наедине с самим собой, обдумывая свои жизненные ситуации и события, прокручивая недавние диалоги и решая, как ему правильнее дальше поступить. Иногда в такие моменты в комнату заходила мама, приносящая фрукты или его любимый шоколад, в компании кружки теплого зелёного чая. Джисон никогда не говорил ничего, он лишь молчал, благодарно сжимая ее запястье. Сейчас Хан отдал бы все, чтобы вновь это ощутить. Тюремная камера навевает действительно неприятные ощущения, ненароком заставляя тело пробиваться крупной дрожью. Джисон никогда не нарушал закон, не играл мелкими хулиганствами и даже о таком не думал, так что подобные события были для него совсем в новинку, в отличии от, например, того же Хенджина, который во время не лучшего периода в своей жизни пару раз бывал в участке за вандализм — рисовал неприличные граффити, посылая весь мир нахуй. Джисон благодарен экзамену за то, что его руки, несмотря на временное заключение под стражу, не сковали тяжёлыми наручниками. В этом, конечно, есть и его заслуга — хорошее поведение, которое больше походит на прибытие под кайфом, а ещё уж больно невинное личико, которому рыжеволосая женщина совершенно не верила. Хотя, если посмотреть на ситуацию со стороны, Хан бы сам насторожился, если бы допрашиваемый не помнил ни имени учителя, ни имен своих нынешних одноклассников. Небольшое окошко на железной двери со скрипом отходит в сторону, заставляя Джисона машинально повернуться в сторону звука. По ту сторону показывается лицо незнакомого мужчины, а затем доносится и его голос: — Время обеда. Встань и повернись к стене, убрав руки на спину. Хан молниеносно выполняет его просьбу, чувствуя, что еда — единственная приятная вещь этого испытания, ведь Джисон правда очень любит покушать. Надзиратель, убедившись в собственной безопасности, отворяет дверь и проходит внутрь. Хан чувствует чужое горячее дыхание на шее, и в тот же момент его запястья тяжелеют под натиском наручников. Джисона поворачивают за шею и он старается не морщиться от предательской щекотки. — Чтоб не рыпался, понял? — Сурово бросает надзиратель, пока Хан беспардонно разглядывает незнакомца. На нем рабочая форма, а на шее виднеется толстая цепь, на которой, по всей видимости, висит связка со всеми камерными ключами. Мужчина трясет застывшего Джисона за шиворот, и тот вынуждает себя согласно кивнуть, прежде чем отправиться в путь. Тюремная столовая оказывается той ещё дырой, пахнущей потом и железом. Единственная ворчливая повариха, подающая всем напитки с прилавка, только «дополняет» эту неблагоприятную атмосферу своими грязными и грубыми высказываниями в адрес не только заключённых, но и других рабочих. Джисон в понимании поджимает губы: кажется, жизнь ее знатно не пожалела. Чей-то пронзительный взгляд заставляет вспомнить о присутствии Надзирателя, который, кажется, скоро точно начнет обижаться на его игнорирование, и Хан поворачивается к нему в вопросительном жесте, якобы, а есть мне как? На что тот недовольно выдыхает, но все же освобождает руки Джисона небольшим ключом, вытащенным из кармана. Он грозит ему какими-то суровыми словами напоследок, а затем толкает к прилавку и отходит на пару шагов, все ещё держа юношу в поле зрения. Хан неуверенно жмется к железному столу, разглядывая имеющуюся еду: какой-то зелёный суп, кажется, из брокколи, заверенные макароны и куриные ножки. Джисон, чуть ли не сгорая от невидимого напряжения, обращается к поварихе, в итоге получая порцию, на немного больше обычной. Забавно. Кажется, он ей понравился. Это было видно по ее многозначительным взглядам и по тому, как учащенно поднималась ее грудь от сбитого дыхания во время разговора с юношей. Хан все понимает, любви все возрасты покорны, но она ему в мамы годится! Он морщится с неким отвращением, прежде чем потянуться за компотом и поскорее уйти за свободный столик, но его судьба решает подкинуть ему ещё парочку сюрпризов. Рука Джисона встречается с чужой, тоже желающей взять напиток, и он ненароком поднимает глаза, вглядываясь в чужое лицо. — ...Минхо? — Он, не веря собственным глазам, повторяет имя Ли, совершенно не издавая звуков. Кажется, будто весь мир остановился и только один он сейчас осознает происходящее, удивляясь тому, к чему уже давно пора привыкнуть. Ну Минхо и Минхо, что такого-то? Тут может и Чонин появиться, и сам прародитель, это ведь вам не четырнадцатая вселенная. Но все же.. тот факт, что они с Минхо находятся в одной вселенной, не может не радовать. Не заметив спешного ухода Ли, Джисон приходит в себя, только когда его недовольно толкают в спину и просят быстрее продвигать очередь. Хан срывается с места, и оставив компот на витрине, бежит за единственным ему знакомым человеком, прямиком в конец столовой. Минхо, кажется, совсем не замечает запыхавшегося парня, спокойно усаживаясь за стол и принимаясь есть. — Минхо? Я и не надеялся встретить тебя! — Радостно вопит Джисон, усаживаясь рядом с недоумевающим Ли. Тот, игнорируя слова Хана, косится куда-то ему за спину и утвердительно кивает. Надзиратель, стоявший неподалеку, стремительно направляется к Джисону и неприятно скручивает его руки, — эй, Минхо, что за хрень?! Ты что, не помнишь меня? Ты серьезно? Блять, да отпусти! — Он старательно вырывается из чужой крепкой хватки, но попытки вызывают у него лишь сдавленный болезненный стон. Мужчина вновь сковывает его руки, и только тогда физическая боль начинает постепенно отступать, но ее сменяет новая. Моральная. — Черт, Вон Ги, вот так ты следишь за заключёнными? — В голосе Минхо слышится явная раздраженность. Он с отвращением отодвигает от себя тарелку, вставая из-за стола, — весь аппетит испортил, мудак. — Простите, Господин Ёниль. Такого больше не повторится, — торопливо произносит надзиратель, и Джисон всем телом ощущает его мимолетную дрожь, — ах ты ж тварь, пустоголовый, — все также обращается Вон Ги, но уже к Хану, — я покажу тебе, каково это, права свои качать. Шагай! — И толкает его в сторону выхода, туда, откуда буквально минуту назад спешно вышел Минхо, которого здесь все зовут Ёнилем. По возвращении в бетонную коробку, все, о чем мог думать Джисон — события, произошедшие не так давно. Хорошо, это задание, это экзамен, это буквально иллюзия, ведь на этом же этапе он лечил маленькую версию Бомгю! Его учеба в одной школе, конечно, не исключена, но очень маловероятна, ведь на ненужные события память у Хана довольно-таки хорошая. Поэтому он бы точно запомнил, если бы Минхо сменил имя, если бы упоминал своего брата-близнеца или что либо об этом говорил. Также Джисон не помнит того, чтобы Чонин сообщал о возможном наличии персонажей в виде настоящих людей, а тем более уж напарников. Странно, очень, но ведь все должно быть до мелочи продуманно! Не могло же что-то пойти не так? Точно нет. Только сейчас Хан примечает на чем сидит и рассуждает вот уже вторую четверть часа: голубоватая накрахмаленная простынь поверх скрипучей койки. Холод здесь — неимоверный. По полу тянет мокрый сквозняк, а сама камера насквозь пропиталась сыростью и влагой. У них там потоп, что ли? Джисон вскакивает и прижимается к небольшому окошку, жадно вдыхая свободу. Он внезапно замирает и перестает двигаться, как только слышит постукивания, похожие на чьи-то неторопливые шаги. — Эй.. тут есть кто? — Секунда, две, три, ничего. Джисон отчаивается, как вдруг вскрикивает и с воплем откидывается назад: прямо у него под носом показывается чужая макушка, а позже уже и лицо. Недоумение Хана сменяется недовольством: — Ты! — Он ошарашенно приоткрывает рот, но слова еле как лезут наружу, — эй, вернись, Чонин! Ян, многозначительно улыбнувшись Джисону, спешит скрыться за ближайшим поворотом. Минует мгновение, и от хрупкого узла надежды не остаётся и кончика нитки. Хан упирается спиной в жгучую дверь, морщится от мороза и тихо матерится. Это стало последней каплей: он сам не понял, то ли увидел галлюцинации (предсмертные или предсумасшедшие), то ли Чонин над ним просто самым жестоким образом угарает, но Джисон для себя решает одно — выбираться отсюда нужно в одиночку, и никакой кот Минхо ему уже не поможет. С этого часа он начинает свою забумбенную спецоперацию по спасению самого себя, а конкретнее по тому, как выбраться из этой чертовой тюрьмы по-добру по-здорову.

Сегодня солнце взошло особенно рано, и хоть Джисон его и не видел, он, только разлепив глаза, сразу же решил — медлить нельзя. Уже привычный ему Надзиратель наведывается без стука, заставляет нюхать бетонную стену и сковывает запястья тяжёлыми металлическими кольцами, но все нормально, Хан не должен показывать сопротивления. Это все ещё простая игра. Те же мигающие лампы заставляют испытать дежавю, пока они направляются в столовую. По дороге Хана, обозвав послушным пареньком и знатно пригрозив, оставляют одного на пару минут, пока Надзиратель отлучается по своим делам. Джисон — парень, хоть и не всегда, умный, поэтому времени зря не теряет: его так и манит приоткрытый кабинет напротив туалета, с которого уже приличное количество времени доносится джазовая музыка. Хан эти мотивы узнал сразу же, как только они с Надзирателем ступили на первый этаж. Несильно приоткрыв дверцу, одним глазком Хан заглядывает внутрь. Обычный непримечательный кабинет — голубоватые стены, кожаный диван, высокие растения, офисный стол из темного теплого дуба и кресло прямо за, на котором с задумчивым видом сидит мужчина средних лет и усердно помешивает свой кофе. Вроде как ничего опасного, а терять Джисону уже явно нечего. Прокашлявшись, он несмело хрипит: — Эм, здравствуйте.. Мужчина, пребывая в своих мыслях, чуть ли не дергается от такой неожиданности, но быстро совладает с эмоциями и поправляет галстук: точно. Он полностью одет в деловой костюм. Интересно. — Вам чего?  — «Вам чего»? — Удивляется Джисон, — и вы даже не вызовете охрану или не накричите? — Хан юркает внутрь кабинета, демонстрируя себя, — видите мою одежду?  — Вижу, — спокойно кивает тот. — Ну, я заключенный.. — Я тебя искренне поздравляю, — устало выдает мужчина, наконец откладывая ложку в сторону и скрещивая руки под подбородком, — но мне совершенно все равно. Я здесь не по своей воле, и здешние порядки меня не особо-то и волнуют.  — Но как же так? — Удивляется Хан, — вы не боитесь лишиться должности? Вы вообще кто? — Тюремный губернатор, — улыбается тот, и у Джисона по спине невольно пробегает табун мурашек. Вот это он выбрал местечко для разведки.. Да если захочет, его этот щетинистый и на электрический стул посадить может. Главное быть вежливым.. — Ох, вот как… г-губернатор.. — Хан неловко чешет затылок, пятясь назад. Мужчина смеется над опешевшим пареньком, затем отпивает кофе и шуточно бросает: — Длинные у тебя волосики, — он немного щурится, пристально следя за реакцией Хана, — невидимками закалывать не пробовал? — Ну, вообще-то, на воле я иногда делаю хвостики.. — стоп. Что-то не сходится. Джисона часто подводит память, но.. Слова своего первого и единственного Надзирателя он помнит, и даже очень хорошо.  — Эй, слушай, может все-же выпустишь меня? — Хан кривит жалобное личико и недовольно пыхтит, когда видит, как кривится Надзиратель в ответ. — Цель? — Сухо выдает он. — Туалет.. — Третий раз за час. Недопустимо. Джисон отчаянно стонет. — Мне бы хоть голову в раковине, водой и мылом помыть.. — бурчит он, — у меня она каждый день жирнится, а банный день раз в неделю. Я как жить должен? Надзиратель громко усмехается. — У тебя-то? — Он поправляет упавшую на лоб прядь, и из ниоткуда (из кармана) достает небольшое складное зеркальце, разворачивая к себе тыльной стороной. В маленьком окошке виднеется опухший, исхудавший и безумно грубый мужчина. — Посмотри на свои три волосинки. Не длиньше сантиметра. Хоть маслом полей, ничего видно не будет.  — Я.. Но Надзиратель уже не слушает. Он, развернувшись на пятках, бредет в другой конец коридора, поглядывая на остальных заключенных.  — Уебок. Джисону требуется пара секунд, прежде чем собрать весь пазл в голове. Пренебрежение, незнание, высокая должность, «длинные волосики»..  — Что такое, Хани? — Лыбится генерал, — тебе поплохело? — Ты! Чонин!… — Ах ты, сукин сын, — чья то грубая рука резко вытягивает юношу из кабинета — Джисон случайно ударяется головой о косяк и болезненно шипит, зажмуривая глаза, но на фоне все равно расплывчато слышит чужие извинения.  — …Такого больше никогда не повторится, Господин Ян, — и он выходит следом за Ханом, аккуратно прикрывая дверь. Джисон было уже и подумал, что все обошлось, но не тут то было: Наздиратель зовет его тихо, и только убедившись в полном внимании Хана (который все еще был в наручниках), со всего размаху бьет его в челюсть.  — Хавай, урод! Джисону кажется, будто даже Чонин услышал этот пронзительный, острый хруст и жалобный стон следом. Хан, не в силах удержать равновесие, падает на пол, заваливаясь на бок. Губа, также попавшая под удар, неприятно саднит, а на языке чувствуется привкус крови. Ну просто замечательно! — Р-разве это вообще законно, блять? — Хан хрустит челюстью, продолжая лежать на холодном полу, словно в мягкой кровати. И если обычно он не принимает издевательства близко к сердцу, старается их игнорировать или не замечать, то тут злость накатила просто с двойной силой: во-первых, над ним сейчас наверняка угарает Чонин, принявший облик Тюремного губернатора, а во-вторых, этот чертов амбал, отношения с которым не были столь плохи, как с теми же соседями по камерам, только что пал в его глазах ниже плинтуса. Так что «эмоциональные» силы помогают ему медленно встать, развернуться к Надзирателю и грозно посмотреть в глаза.  — Ой, как страшно, — хохочет тот, — у тебя, считай, и рук нет. — А лоб есть, — улыбнувшись, Джисон со всей силы впечатывается в чужой лоб своим, отталкивая Надзирателя на добрых полметра, которых свободно хватает, чтобы тот отрикошетил в дверь позади и потерял сознание. Да чего уж там, Хан его сам еле как сохранил. Крепкое тело глухо падает на пол, и Джисон довольно мурчит, вспоминая про камеры вокруг: отключены. Жалкая дешевая тюрьма.  За последствия Хан особо не волнуется: он живет моментом, здесь и сейчас. Да и как ситуация может стать хуже, если все итак хреново? Лучше бы он вообще не соглашался на чертов экзамен: все из-за Минхо.  Минхо..  Он ведь знает о нем совсем немногое. Несомненно, было немало откровенных разговоров, поцелуев, ласк, тайн и секретов, доступных лишь двум влюбленным сердцам. Несомненно, чужие глаза, до боли ставшие родными, их карий блеск, улыбка его счастья, милый смех, мягкие волосы и нежная кожа пленят настолько, что на антиинформированность становится плевать. Ведь кому нужны слова, долгосрочно появляющееся доверие и «давай узнаем друг друга получше», когда все может в любую минуту пропасть? Они уже мертвы. Уже. И за свою никчемную жизнь Джисон так никого и не встретил. А может, ему было суждено попасть в девятнадцатую Вселенную, дабы найти свою любовь? Возможно, все было решено еще задолго до его существования? Черт с ней, с этой судьбой. Он хочет следовать за Хо здесь и сейчас, и его, откровенно говоря, все остальное ни капли не ебет. Поэтому он не сдается. После небольшой порки в качестве наказания (последствиями стала пара синяков на ребрах, крупная ссадина на щеке и разбитые костяшки, так отчаянно блокирующие лицо, ведь сопротивляться пятерым — бесполезно), измученного Джисона все же отводят на ужин, отправляя на контроль за заключенным другого паренька.  Этот выглядит и звучит явно приятнее. Роба ухоженная, чистая, ногти постриженные. Глаза небольшие, но такие кошачьи, что у Хана ненароком схватывает сердечко — в голове всплывает образ Минхо, и сразу вспоминается Тюремный Губернатор — его взгляд отдавал лисьей хитрецой. — Давай сюда руки, — Наздиратель мягко расправляется с наручниками, совершая несколько оборотов ключом, снятым с цепи — такой же, что была и у прошлого работника, который Джисон за эти пару секунд подробно запоминает, — иди, ешь. — Спасибо, — кивает Хан, удивляясь своему же голосу. Хриплый, тихий. Еще более грубый, чем обычно. Странно. Виной тому побои? Привычная злая буфетчица на этот раз в более приподнятом настроении: накладывая картофельное пюре Хан видит, как она обсуждает что-то с коллегой, а после задорно смеется. На голове нет привычного колпака, и юноша примечает, что у женщины очень длинные волосы.  — Она ведь раньше работала одна, — слышится откуда-то из-за спины, и Джисон невольно оборачивается — вечный контроль был слишком бесшумным, — ой, мысли в слух, — Надзиратель смущенно склоняет голову, но заметив на себе пристальный взгляд, вновь ее поднимает, — ты что-то хотел? — Да нет, — улыбается Джисон, — рад, что ей нашли подружку, — в тарелке не остается пустого места, и Хан движется к напиткам, — иначе она была чересчур уж угрюмой. Мужчина кивает в ответ.  — Это точно.  — Ну вот, и я ему говорю: ты знай, с кем разговариваешь! Я занимаюсь тхэквондо 6-ой год, мальчик! Так он сразу и убеж.. — Извините.. — …Подожди, Джихе… — Повариха разворачивается к прилавку, кидая презрительный взгляд, — вам чего? — Ну вот опять — явно та же ненависть в глазах.  — Компот, пожалуйста, — Джисон хмыкает, неловко теребя пальцы в ожидании и рассматривая действительно очень красивые, густые женские волосы, цветом и блеском напоминающие темный горький шоколад, и тут к нему в голову приходит гениальная идея. Он якобы невзначай оборачивается, дабы оглядеть столовку, и примечает, что Надзиратель отлучился, чтобы перекинуться парой фраз с коллегами. Возвращает свое прежнее положение и разглядывает прилавок — Джихе ушла вглубь кухни, грохоча сковородами. Если не считать толпу заключенных и их Надзирателей, они с поварихой почти-что наедине. Отличный шанс! Вернувшись все с тем же недовольным видом, женщина протягивает Джисону стакан и уже собирается затеряться вслед за коллегой, как вдруг Хан начинает неистово вопить — негромко, но внушительно.  — Ты совсем поехал? — В непонимании повариха округляет глаза и хмурит брови, — свиньей заделался? По-твоему тут что, зоопарк? Или тебе не только лицо, но и мозги подправили? — О, боже, посмотрите! У меня в стакане волос! — Волос? — Женщина плюется, — а ну дай глянуть!  Самым быстрым и незаметным способом Хан вытягивает собственный волос из под рукава и бросает в емкость, тут же тыча указательным пальцем.  — Вот же! — Восклицает он, окуная руку в компот, — самый настоящий волос. Повариха недоверчиво присматривается. — Бред. Не мой это. Не видишь что ли, цвет совсем другой! — Да как же? — Наигранно удивляется Джисон, — точно ваш, дайте я сравню! — и прислоняет мокрый волос к чужой голове: женщина по-началу отпрыгивает, мол, прическу он ей портит, но после сдается: Хан делает вид, что знает весь спектр цветов и с умным видом щурится, а рука его, тем временем, максимально аккуратно и легко выуживает невидимку с женских прядей, но остаться незаметным у него не получается. — Ах ты, юноша! Думаешь, я совсем безмозглая? — Вопит та. Хан краснеет.  — Я просто..  —…Голову мне замарать решил, извращенец! Еще и волос, небось, специально вырвал. — Повариха обиженно поправляет локоны, спеша надеть положенный колпак, — наверняка коллекционируешь их и делаешь всякие непристойные вещи, да? Чертов маньяк!  — Извините, правда, я случайно, — отнекивается Хан, все еще держа невидимку между указательным и средним пальцем, — я не хотел рвать ваши волосы!  — Немыслимо! — Настаивает та, — наверняка тебя посадили только потому, что дурка переполнена. — Так, что тут происходит?  — Надзиратель! — Джисон улыбается так, словно маму родную увидел, — все в порядке, просто.. — Ничего не в порядке, — возмущается повариха, — следи за своими подопечными лучше, Вонхёк. Они совсем с ума посходили! Надзиратель устало прикрывает лоб рукой и выдыхает. Джисону кажется, что он даже слышит из чужих уст тихий мат. — Ну, во-первых, — заводит он, приобнимая опешившего Хана за плечи, — я наблюдал за вами издалека и ничего подозрительно «сумасшедшего» не увидел, во-вторых, — он косится на Джисона, слабо улыбаясь, — это ваша вина в том, что на рабочем месте вы не надеваете должный головной убор, и в-третьих — меня зовут не Вонхёк. В этом ответе странно все. Повариха, ожидавшая поддержки, молча стоит с открытым ртом и сверлит Вонхёка. Внезапно подошедшая Джихе удивляется лицу коллеги и недоверчиво косится на двоих мужчин, стоящих чуть ли не в обнимку (по инициативе Надзирателя). Джисон сейчас в ахере не меньшем. Компот остается стоять на стойке, вырванный волос Джисона все еще около. Какого черта.. — Кхм, — неловкое молчание нарушает повариха, — прошу прощения за то, что назвала вас своим настоящим именем, Вонхёк, — ее тон полон сарказма, но издалека слышны нотки недопонимания, — но разве это повод вставать на сторону заключенного и выставлять меня полной дурой? Надзиратель смеется. — Я ведь все правильно сказал, — пожимает плечами он, — парень не сделал ничего плохого, а его компот был испорчен. Да, он заключенный, но все же человек, ведь так? — Вонхёк выжидающе пронзает женские глаза, пока повариха наконец не сдает позиции в виде смиренного кивка, — и, кстати, ни разу не видел свой паспорт, но в одном я уверен точно: меня зовут Минхо, а вам следует просто обращаться ко мне на «вы». «Меня зовут Минхо». «Зовут Минхо». «Минхо…» — Минхо? — Вслух удивляется Джисон. Имечко не из редких, но Надзиратель не кажется таким уж простым.. Да и слова про паспорт, как такое возможно? А что если..  — Что ж, Минхо так Минхо, — женщина чуть ли не закатывает глаза, пока Джихе отвлекается от наблюдения за разговором и обслуживает других заключенных, — тогда, будь добр, Минхо, не создавай ситуаций, которые для некоторых людей могут показаться спорными. Здесь тюрьма, а не детский садик.  Надзиратель ухмыляется. — Как скажете, — будто бы невзначай бросает он, а после чуть ли не за руку выводит так и не поевшего Джисона из столовки, но у того уже все равно пропал аппетит, — мда, вот карга старая, да? — Обращается он уже к Хану, минуя знакомый кабинет, из которого все еще играет приятный джаз. Джисон на секунду задумывается: может ли быть Чонин все еще там? А что если это и вовсе была галлюцинация? Кто знает, чем здесь преступников кормят.. — А с невидимкой ты правда неплохо придумал, я польщен. Смышленый. — Что? — Удивляется Джисон. Неужели, его малейшая надежда на побег буквально улетучивается на глазах? Если тот заметил, то почему сказал только сейчас? Помучать решил? Вот же.. — а, эм.. невидимка? О чем вы? Быть умным — это вовремя притвориться тупым, но, видимо, не в случае Джисона. Ему уже реально ничего не поможет.  Надзиратель, услышав вопрос, звонко смеется, и смех его такой чистый, такой знакомый, что у Хана ненароком ёкает сердце, а в голову снова закрадываются сомнения по поводу чужого, но такого родного имени.  — Я прекрасно видел, как ты снял заколку с волос и зажал между пальцами, — Надзиратель треплет Джисона за плечо и открывает тюремную камеру одним из ключей на шее — Хан якобы невзначай бросает на него взгляд и в этот раз разглядывает небольшой выгравированный номер: сорок три, — даю слово, она у тебя все еще там. Хочешь взломать замок и сбежать ночью, да? — Надзиратель заводит Джисона внутрь и внезапно Хан понимает, что шел обратно без наручников, — а хочешь, я тебе помогу, а? — Мурлычит Минхо и улыбается так хитро, что Джисона сводит дежавю. Может, это его Ли Минхо в прошлой жизни?  — Поможете? То есть, в каком смысле..? — Хмурится Джисон. Подозрительно странный вопрос. Ему за это срока не прибавят? — В самом прямом, — отвечает Надзиратель, а позже добавляет, но уже шепотом, лицом прислоняясь к холодной решетке и пристально глядя в глаза напротив, — сегодня вечером пересменка в два ночи, как и всегда, в общем. В период с часу сорока у тебя будет двадцать минут пустых коридоров и отключенных камер, за исключением нескольких во дворе, хотя, сказать честно, они почти никогда не включены. Техника здесь очень стара, поэтому ее работа также требует перерыва. Взломаешь скважину невидимкой как показывают в фильмах, а после прокрадешься к черному выходу и дашь деру. Я, продолжающий патрулировать тебя как заключенного с неконтролируемыми приступами агрессии, естественно, сделаю вид, что ничего не заметил. Все запомнил? — Минхо улыбается вновь, и кажется, что Хану уже и этого мало — довольно странное чувство по отношению к незнакомому взрослому мужчине, — повторю еще раз: час сорок.  — Я запомнил, конечно, но.. — Джисон на секунду осекается, когда встречается взглядом с Надзирателем и чувствует ранее неизвестную ему дрожь в пальцах — будто по телу пускают мелкие электрические разряды. Он сейчас так близко, но так далеко — по ту сторону решетки. И почему Джисон вообще об этом думает..? — Почему вы помогаете мне? — Он все-таки задает мучительный вопрос, и Минхо делает вид, будто правда задумывается, несильно отпрянывая от решетки.  — Интересный вопрос, парень, — Надзиратель отходит от камеры и начинает наматывать мелкие круги в пространстве перед, — я, честно, и сам не знаю. Просто нравишься ты мне, и все. Не в романтическом плане. Говорю как должное, — он хмыкает, — будто ты — не ты, а моя вторая личность, — последнюю фразу он договаривает уже остановившись, да и к тому же глядя ошарашенному Джисону в глаза, — что, я тебя напугал, да? Не бойся, парень. Я не являюсь тем, кем ты меня считаешь, — отрезает он, и улыбнувшись в последний раз, уходит в другой конец коридора.  Джисон, постояв в тихом шоке еще минуту, быстро-быстро моргает и пытается восстановить сбившееся дыхание. Руки предательски трясутся, а мозг собирает воспоминания по кусочкам.  Где-то он это уже слышал..  — Я позвал тебя сюда по другой причине, — темп и голос Хо становится значительно медленнее и тише, чуть ли не сливаясь с лёгким постукиванием сахарных капель, — потому, что.. ты мне нравишься. «Что?» — В каком смысле ты сейчас это сказал?  Джисон замирает от бешеного стука своего сердца. Джисон, сидящий в паре десятков сантиметров от Ли, прячет ладони в неконтролируемой дрожи. Джисон сжимает зубы, держа себя в руках, чтобы не признаться в ответ. Но Джисон также четко осознает то, что нынешнее время — точно не лучшее для любовных признаний. Причем, с обоих сторон. Поэтому он ждёт. Ждёт и молчит, мысленно готовя себя к чужим оправданиям. Минхо выдыхает, взъерошивая влажные локоны, и находит ладошку Хана, несильно сжимая вместо устного разрешения. И лишь когда Хан жмёт ее в ответ, он продолжает изливать свою душу: — Ты безумно нравишься мне, как человек. Я.. пока не могу объяснить, что это значит. Но одну вещь я знаю точно: меня тянет к тебе, — Ли немного разжимает руку Джисона, но только для того, чтобы начать поглаживать его пальцы, — и да, я знаю, что сейчас довольно странное время для признания, поэтому я его не делаю. Я просто говорю это как факт, будто ты — не ты, а моя вторая личность. — Это точно он, — шепчет сам себе Джисон, унимая дрожь в пальцах, — это Хо.. — он садится на все ту же скрипучую койку и прислушивается к чужим далеким шагам. И вправду, даже ходит как Минхо. Как Хан сразу не догадался? — Эй, Минхо! — Джисон резко вскакивает с постели и прислоняется к решеткам — сердце, кажется, вот-вот остановится, — Надзиратель! Вы слышите меня? Прошу, ответьте!  Тишина. Хан уже успел было расстроиться, как вдруг из-за угла выворачивает знакомая глазу, но не сердцу, фигура. Это Минхо, но не его. Это..  — Господин Ёниль, я правда не знаю, как это произошло, — подчиненный, идущий рядом, действительно напуган: он неловко кусает губы и поджимает руки. Кажется, ему сейчас нехило так влетит, — еще вчера вечером мы проводили обход и все были на месте, но.. — Но, но, но — никаких но! — Кричит «Минхо», скалясь на собеседника. Он внезапно останавливается буквально в метре от камеры Джисона и хватает бедного юношу за шиворот, цедя:  — Если эта шавка не будет найдена до завтрашнего утра, то его место в камере заменишь ты, — бросает тот и с максимальным отвращением отталкивает подчиненного, отворачиваясь в противоположную сторону: как раз туда, где, округлив глаза, сидит чуть ли не плачущий от счастья Хан. — А ты еще почему не в столовой? У заключенных сейчас ужин. Разве не так? — Эм, да, Господин, просто меня отвели в камеру пораньше, потому что я.. у меня живот заболел. Ёниль недоверчиво косится в сторону Джисона, но после, видимо, решает, что юноша не стоит его внимания, и возвращается к своему разговору. — Усиль контроль. Сегодня ночью работают две смены и мне плевать у кого там какие дела. Камеры должны быть включены, только попробуй заикнуться о приказе свыше, понял? — Испуганный паренек резво кивает в ответ, — если удерет еще кто-то, ни меня, ни тебя здесь больше не будет.  — Я понял, Господин Ёниль. Все.. все будет сделано. — Вот и отлично. А, кстати.. — На фоне все еще слышно неразборчивое бурчание, затихающее с каждым шагом: эти двое отошли слишком далеко, чтобы Хан мог хоть что-то расслышать, но информации ему уже достаточно: сегодняшняя ночь просто ужасна для побега. Но где гарантия, что меры предосторожности не усилят навсегда? Действовать нужно решительно и бесповоротно!  Джисон достает из рукава тонкую невидимку, покручивая ее в руках. Аккуратная, ценная, прямо как Минхо. И почему весь мир Хана так внезапно начинает крутиться только вокруг него

Время тянется медленно, но вот, наконец, Джисон бросает взгляд на камерные часы и видит, что до минуты Х осталось всего-то полчаса. Вечерний обход пройден, а значит, кроме дежурных, их никто больше не потревожит. Большинство заключенных спят и только единицы, играющие в нарды, прямо сейчас разгоняются Надзирателем Минхо по своим койкам. Джисон чувствует необузданное волнение.  Порой он даже начинает забывать, что все происходящее — всего-лишь задание. Он так вжился в роль, привык к здешним порядкам и обычаям, что иногда ему и вовсе не хотелось уходить, тем более, когда еда тут неплохая, да и его недавно перевели с колонии строгого режима в обычное отделение за, так называемое, «хорошее поведение», хотя по сути ничего плохого он правда не делал, а это все одна большая огромная ошибка, но кто будет слушать виновного? Пока он удобный — никто.  Размышления прерывают чужие шаги. Глаза мужчины, словно сапфиры, светятся в темноте — точно кошачие. Минхо одним лишь жестом подзывает Джисона к себе, и тот сразу же вскакивает, но после мысленно бьет себя по лбу: койку предательски громко скрипит. — Иди сюда, парень, — улыбается Надзиратель, шепча, — я тут подумал.. времени у нас мало, да и замки взламывать вовсе неинтересно, — Минхо вставляет нужный ключ в скважину и максимально беззвучно прокручивает его три раза, — ты, возможно, слышал, что этот ублюдок Ёниль усилил контроль?  — Да.. — начинает слишком громко Хан, — кхм, да, — продолжает, но уже тише, — я, э.. Они проходили мимо моей камеры во время ужина. Что-то случилось?  — Ох, не хочу даже ввязываться в эти дела, — отмахивается Минхо, выводя Хана в коридор за руку — ситуация странная, но Надзирателю хочется доверять, — кажется, один из заключенных сбежал. Бедный Вон Ги.. Ему довольно сильно досталось.  Джисона уже в сотый раз за день (ночь) пробивает дежавю. Вон Ги.. кажется, так звали его бывшего надзирателя. Неужели он так быстро оправился после удара лбом и сразу же вышел на работу? Но Хан четко видел кровь..  — Погоди, Вон Ги? Но он же..  — Я не о том, — прерывает Минхо, — я, ну, о настоящем. Возможно, ты посчитаешь меня за сумасшедшего, если я расскажу тебе всю правду, но..  — Что? Правду? — Переспрашивает Хан, хотя прекрасно все услышал, — но, Минхо, ты.. ты ведь не Вонхёк..?  — Верно подмечено, — подмигивает Надзиратель, заканчивая расправляться с ключами — теперь он ведет Джисона к себе, — в детстве я был умным и популярным, ходил на кружок программирования, — Хан недоумевающе хмурится, — я о том, что камеры на этом этаже разбиты. — Разбиты? Но причем тут программир.. — Слово «умный» не означает «всемогущий», Хан. Эта глупая техника никогда мне не давалась. Заходи. — Пропихнув Джисона в небольшую комнатку, мало отличающуюся от камер (разве что, стенами, а на решеткой), Минхо швыряет в него рабочую одежду, такую же, как и на нем, и закрывает дверь на замок, поясняя, — меры предосторожности.  — Спасибо.. — шепчет Джисон, все еще находясь в некой прострации. Все происходящее внезапно начинает казаться чем-то сюрреалистичным, хотя таким оно, по сути, и является: за раздумьями Хан совершенно не придает должного внимания чужим словам, а в особенности тому, как именно Минхо его назвал. Внезапно, когда Джисон уже натягивает футболку, у Надзирателя шумит рация:  — Прием, Вонхёк, на твоем этаже разбиты камеры. Проведи вооруженный обход, прием. Джисон напуганно сглатывает. Ответ летит незамедлительно. — Прием, вас понял, приступаю, конец связи.  — Нас поймают? — Шепчет Хан, застегивая ширинку на брюках. — Если будешь вести себя как примерный Надзиратель, то нет, Хани.  Ну в этот то раз Джисон точно все слышит.  Его имя. Настоящее.  Так еще и.. «Хани»..? — Как ты меня назва.. Глухой удар. Один, а следом еще два. Звук похож на стук по металлу, но Минхо-то точно знает, с каким пронзительным визгом ударяется о поверхность кухонный нож.  — Черт, почему именно сейчас.. — В одной из дальних камер затевалась драка, причем с не пойми откуда взявшимся холодным оружием. Минхо медленно отворяет замок и выглядывает в дверную щель. Сейчас ночь, свет немного приглушен, а коридор довольно длинный, так что сбежавшиеся на шум работники могли бы их не заметить, но.. проблема в другом. Им как раз нужно в ту сторону, а рация уже разрывается от сообщений.  — Минхо, что происходит? — Джисону уже не на шутку страшно. Кажется, будто весь, хоть и незамысловатый план побега уже рушится коту под хвост, так и толком не начавшись.  — Не волнуйся, — шепчет Минхо, но голос его дрожит. Он достает с заднего кармана надоедливую рацию, с которой нескончаемо льются короткие, но все более гневные сообщения «Прием, Вонхёк, срочно на базу!»; «Прием, Вонхёк, повторяю, на твоем этаже что-то неладное»; «Черт побери!»; «Прием, Вон Ги, Минхек, бросьте все и идите на звук. Конец связи!», и тупо ее выключает, пряча под подушку. Недоумевающий Хан продолжает тупо стоять на месте.  — У тебя ведь теперь будут из-за меня проблемы, да..? — Хан сам не замечает, как переходит на ты, — Минхо, пойдем со мной, ты ведь.. Ты ведь сбежишь со мной? Ты ведь правда тот Минхо, о котором я думаю? — Крики за дверью усиливаются, и даже слышится чей-то протяжный вопль. Минхо слабо улыбается и подходит к Джисону, беря его за щеки.  — Если тот Минхо, о котором ты говоришь — я, то позволишь ли ты поцеловать себя, Джисон-а? — Что? Я, боже, конечно.. Минхо нетерпеливо выдыхает и приближается к чужому лицу, сталкиваясь носами. Когда губы Надзирателя наконец накрывают Хановы, Джисон слабо всхлипывает: это правда он. И он так сильно по нему скучал..  — Пойду, конечно пойду. — Шепчет Хо, выдыхая в губы Хана и снова и снова к ним припадая, — мне уже плевать на этот чертов экзамен. Я слишком долго не видел твоего красивого лица. — Минхо.. Им много чего нужно друг-другу сказать, но у них совсем нет времени. Отстранившись и подмигнув, Минхо коротко и ясно объясняет Джисону, все еще находящемуся в экстазе, план действий, придуманный наспех: у него было буквально пять минут.  Сейчас Хан будет играть, наверное, самую важную актерскую роль в его жизни, хотя весь опыт юноши — год в театральной студии в восемь лет. Зовут его Ха Ныль, и он новенький, потерявшийся на чужом этаже. Первый рабочий день, все-таки. А Минхо, то есть Вонхёк, по счастливой случайности встретил бедного паренька по пути к месту происшествия и решил любезно провести.  — Ты готов? — Минхо поправляет вывернутый воротник Джисона и все также мягко улыбается. — Нет. Мне пиздецки страшно.. — Тихо вопит тот.  — Пора. Дверь открывается. Минхо, выбрав из своего арсенала самую уверенную походку, ведет за собой Джисона, который сейчас коньки откинет.  — Эй, Вон Ги, кто это там? — Надзиратели всматриваются вдаль, на секунду отвлекаясь от истекающего кровью заключенного, — эй, вы, позовите медиков!  — Отлично, — шепчет Минхо, продолжая надвигаться на место происшествия, — все выйдет даже проще. Можешь молчать, Хани, я сделаю все сам. Джисон, идущий рядом, утвердительно кивает, потому что доверяет. Безумно хочется взяться за руки, но не здесь, не сейчас, не поймут. Не пора. — Это я. Что здесь происходит? — Приблизившись на достаточное расстояние, Минхо заводит непринужденный разговор, будто его не тошнит от окровавленного тела и алых брызгов. — Где ты гуляешь, Вонхёк? Этот пацан помирает! И кто это с тобой? — Минхек недоверчиво оглядывает Хана, что стоит поодаль и сейчас просто умрет от страха. — А, это стажер. Ха Ныль зовут. Под моей опекой. — Ну ясно.. Не повезло ему, конечно, на практике уже такое повидать, — Минхек повторно прощупывает пульс заключенного, а позже чуть раздраженно добавляет, — Вонхёк, мне повторить? — А Вон Ги тебе на что? — Смеется тот. — Да у него от страха сейчас ноги откажут, о чем ты? — Разводит руками Минхек, — или идите за помощью, или сидите здесь. Я сам схожу. Минхек уже собирается вставать, но его быстро опускают обратно на пол. Взгляд Минхо становится чуть суровее обычного. — Не нужно. Мы позовем врачей. Хан.. Ха Ныль, идем. — Э-эм, да.. — Джисон, дрожа от страха, двигается вперед за Минхо. — Да у твоего практиканта шок, Вонхёк! Ему тоже к медику! — Кричит в след Минхек, переводя взгляд на молчаливого Вон Ги, — и тебе тоже. Иди успокой заключенных, все проснулись. Если слушаться не будут, пригрози бошки открутить! — Да знаю я, знаю, — обижено бурчит тот, — не тупой.   — Хани, бежим! — За первым же поворотом Минхо срывается на бег, попутно хватая Джисона за руку, — у нас мало времени. О, черт, побег только начался — и вот уже первая развилка.  — Я не особо хорошо ориентируюсь здесь, но..  — Налево! — Восклицает запыханный Джисон, — когда меня вели на пытку, я видел там черный выход.  — Пытку? О, Хани, боже.. — Минхо хочет посочувствовать, но на разговоры нет времени. Джисон тянет Ли вслед за собой и ведет узким коридором, в конце которого виднеется одна единственная лестница, — о, кажется, это действительно аварийный выход!  — Стоять! — Сзади слышатся выстрелы,  один из которых пролетает прямо у Хана над головой, — сукин сын, я сказал стоять!  Джисон сразу же узнает этот голос.  — Чертов Ёниль.. — Шепчет Хо, продолжая бежать, но уже не так ровно: вразброс. Руки пришлось расцепить, а маршрут сделать хаотичным, дабы тому было сложнее прицелиться. Если здесь Ёниль, то остальные тоже скоро прибудут. Дела очень плохи, а здание пиздец какое запутанное, ведь еле-как добравшись до черного выхода и заперев за собой лестничный проход балкой, откуда-то здесь взявшейся, Джисон и Минхо обнаруживают очень неприятную вещь: дверь заперта. На ней висит массивный замок с кодом из четырех цифр, который они, конечно же, не знают. — И что теперь? — Чуть ли не скулит Джисон, пытаясь отдышаться. Озверевший Ёниль тарабанит дверь с той стороны и кричит: кажется, у него закончились патроны.  — Вам не уйти, суки! Снаружи вас будет поджидать спецназ!  — Пустые угрозы, — отмахивается Минхо, — у нас есть еще как минимум две свободные минуты. А по поводу того, что нам делать.. — Ли оглядывается по сторонам в поисках орудия и находит железный прут, который здесь Бог знает как оказался, — я попробую сломать замок. Карауль дверь, и если вдруг балка треснет, зови меня. Придется разбираться с ним по-другому.  — Окей. Пока Минхо с глухим рыком отчаянно ударяет по двери нескончаемое количество раз, Джисон решает не поддаваться панике (из-за которой, кстати, трясутся не только руки, но и ноги, и не только у Хана, просто кое-кто виду не особо подает), а попробовать использовать не физическую силу, а умственную. Все-таки, Минхо сейчас в теле здорового Надзирателя, а Джисон — в изголодавшем заключенном, поэтому это самый логичный исход событий. Только вот.. Как в такой, блять, ситуации, применять ум?  — Так, спокойно.. Это все еще экзамен. Думай Джисон, думай!  Хан смотрит по сторонам в поисках ответов и натыкается на стеллаж, наполненный различными архивными делами. Он, не задумываясь, роется в них и откапывает нужную бумагу с собственным делом.  «Обвинения в убийстве Чхве Бомгю», — что ж, интересно. Дело номер 1204. Может ли это что-то значить? А что если это и есть код? Настолько просто? Подозрительно, но попробовать стоит. — Эй, Хо, подвинься!  — Хани, я уже почти его сло.. Джисон подбегает к замученному замку и второпях перебирает цифры, пока Минхо отходит к двери и шлет долбящего дверь Ёниль нахуй на разных языках. Три цифры введены, остается последняя, время на исходе, и…  — Ничего? — Хан истерично улыбается, — не может быть, нет..  — Ну что там, Хани? Получилось? — Как оказалось, балка треснула, и теперь Минхо приходится сдерживать дверь вручную, дабы она вообще не разломилась пополам. Вдали слышатся чужие крики и вой полицейской сирены.  Неужели это и правда конец?  Внезапно, дерево несчастно разламывается и разъяренный Ёниль наконец проникает внутрь. Минхо, стоящий у дверей, тут же перехватывает его и сразу же бьет железным прутом по голове — бездыханное тело «Минхо» валится на пол, и Джисон отворачивается. Он прекрасно знает, что это не Хо, но ему чертовски больно видеть любимое тело таким.  — Джисон, если ты сейчас ничего не придумаешь, сюда просто проникнет спецназ и нас с тобой повяжут! — Вопит Хо, снова закрывая двери, на этот раз подпирая их тем самым прутом.  — Я понимаю, Минхо, но я, блять, в душе не ебу что здесь за код! — Он сейчас расплачется. Если Хан думал, что прошлые задания экзамена были довольно странными и необычными, то это переплевывает их всех — это одно сплошное «ахуеть»!  — Хани, пробуй самые разные числа, например, 1419 — человеческая Вселенная и Вселенная девятнадцать, или попробуй наоборот, или.. Попробуй вспомнить все числа, которые ты видел сегодня!  — Так.. Хорошо, сейчас.. Джисон дрожащими руками вводит обе вариации: 1419 и 1914, но замок не поддается. — Давай, думай, думай, думай.. «Попробуй вспомнить все числа, которые ты видел сегодня!» 43. Номер его камеры. 1204. Номер его дела. 1:40. Время побега.  — Если выделить все числа, выходят как раз четыре — один, два, три и четыре. Но как узнать их чертову последовательность..?  — Черт, Джисон, я слышу копошение! Мне кажется, они уже спускаются к нам! — Минхо кричит, хоть и находится в двух метрах, потому что обоим кажется, что звуки приглушаются. Потому что оба слышат раздирающую сирену.  — Хорошо, попробуем.. попробуем самый банальный порядок: 1234 и 4321. Не поддается. — Джисон крупно вздрагивает от того, что в дверь начинают стучать. — Немедленно отоприте дверь! — Вопят полицейские. — Пошли нахуй! — Вопит Минхо в ответ. Он только кажется бесстрашным, но на деле сейчас заплачет.  — Тогда.. тогда возьмем порядок моего информирования. Так, сначала я узнал о номере камеры.. да, точно, — Джисон вводит одно число из двух наугад: тройка, — тройка одна, поэтому она.. затем я узнал о.. времени побега? Вроде бы да, — Джисон вводит однерку, пока полиция угрожает применением физической силы, а Минхо продолжает крыть их матами, — после.. после было мое дело.. 1204, но.. тройка стоит первой, ведь повторяется один раз, однерка идет второй, ведь повторяется и во времени, и в деле, четверка будет третьей, ведь встречается три раза: на ключе, на часах и в деле, а двойка.. черт, у меня нет причины почему она может быть четвертой.. у меня нет причины, Хо!  — Зато у меня есть.. — Внезапно шепчет непойми когда очнувшийся Ёниль, — заключенный, который сбежал, Сун Хи.. Его дело под номером 2222.  — Что.. Но почему? — Минхо на секунду замер, оглядывая Ёниля будто новыми глазами, — какого хрена ты выглядишь как я?  — Если вы находитесь около двери, то отойдите, потому что мы собираемся выбить ее! — Полиция все не унимается. На этот раз слова были не пустыми: за фразой слышатся гулкие удары и Минхо, держащий дверь, от неожиданности отлетает на пару шагов назад, продолжая сверлить взглядом Ёниля.  Джисон, не до конца осознающий происходящее, вводит последнюю цифру и молится всем Богам, в которых не верит, дабы эта чертовщина поскорее закончилась, а махинация сработала.  Петли дверей слабеют. Прут то выдержит, а вот они..  Сирена неприятно режет уши. — Отвечай! — Минхо злится, надвигается на Ёниля и берет его за ворот, — Чонин, это ты, да? Твои игры заходят слишком далеко!  Ёниль улыбается краешком губ. — Ты глуп, Минхо. Неужели ты не помнишь?  — О чем ты, блять? Ты назвал меня Минхо? — Боже, Минхо, получилось! Замок поддался! — Хан, не веря своим глазам, тянет дверь за ручку, но внезапно замирает: улыбка сползает с его лица, а рот раскрывается в удивлении.  — Стреляй в петли, к черту! — Мужской голос слышится где-то за дверьми.  — Я назвал себя Минхо, парень. Потому что ты — это я.  Ёниль внезапно раскидывает руки в стороны и громко смеется. — Что за.. — Минхо, кажется, забыл про существование всех, кроме лежащего под, — какого хрена ты несешь? — Ты умираешь не в первый раз, Минхо, — выстрелы оглушают, заставляя морщиться. Джисон отчаянно зовет Минхо, но тот не слушает, или.. не слышит. — Твое истинное место здесь, во вселенной девятнадцать. Ты — не человек. Ты — работник.  — О чем ты гово.. Конец. Двери выбиты, Ёниль закрывает глаза. Минхо мельком опускает взгляд — он только заметил. Огромная рана, красующаяся на чужом животе, больше походит на алую краску, обильно пролитую на парня. К голове Минхо приставляют автомат и приказывают поднять руки — тогда его сердце екает и он, сжимая губы, поворачивается в сторону Джисона — тот тоже сидит на коленях со слезами на глазах и смотрит в ответ. К его затылку также приставляют оружие, а за ним красуется открытая дверь аварийного выхода, за которой находится лишь одно — Чертова кирпичная стена.  Минхо опускает взгляд на собственное тело и чувствует, как веки предательски закрываются, а горло сражает новый приступ тошноты: его живот, ровно так же, как и у Ёниля, нечеловечески распорот, а из раны хлыщет густая темная кровь. Раздается выстрел. — Хани.. — Зовет Минхо, но в ответ тишина: его уже никто не слышит.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.