ID работы: 12144648

Навязанная жизнь (2022)

Джен
R
Завершён
14
Размер:
79 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 39 Отзывы 5 В сборник Скачать

10. Печальные воспоминания

Настройки текста
1999 год. Летний детский оздоровительный лагерь «Хоук».       Маленький мальчик лет пяти сидел в одном из двориков, расположившись на одном из камней. Он рассматривал маленький медальон, что ему на днях подарил папа. На нём были выгравированы его инициалы, точно такие же медальоны папа подарил и старшей сестре, и младшему брату… На самом деле Липу не хватало их рядом, первая неделя прошла хоть и спокойно, но мальчик думал о том, что рядом с Фи ему было бы проще. — Привет! — рядом с Липом вдруг из ниоткуда раздался чей-то голос.       Мальчик поднял голову, замечая перед собой мальчика, явно одного возраста с ним. На нем был голубой комбинезон с рисунком слона на груди. Это показалось Липу смешным, и он улыбнулся. А тот мальчик это расценил по своему и протянул руку. — Давай дружить? — ребенок улыбнулся во все зубы. — А у тебя что, друзей нет? — нахмурился Лип, не спеша отвечать на рукопожатие, тот мальчик опустил руку и немного насупился. — Ты бы мог стать моим другом, если бы согласился… Просто я увидел, что ты один сидишь. — А может, я хотел один сидеть? — Ну ладно… — Ой, ну не обижайся! — Лип вскочил с камня, заметив, что мальчик обижено отвернулся и хотел было уже уйти. — Просто я не умею… ну, дружить. Я не хотел тебя обижать! — Ты не обидел, — мальчик обернулся и улыбнулся уже скромнее. — Меня Лип зовут, — он всё же протянул мальчику руку. — Я Эдик! — второй мальчишка охотнее ответил на рукопожатие. — Эдик? Это очень странное имя… — когда Лип убрал руку, то нахмурился. — Это нормальное имя, там, откуда я… — А откуда ты?       Мальчики тут же сели обратно на камень, где минуту назад сидел Лип. — Мой город очень тяжело назвать… Ал… Аля… Аляметев, ой… — запнулся Эдик. — Аль-меть-евск! Вот, правильно! — Ого… а где это? — Это Россия, это очень далеко отсюда… — Ууу! — восхищенно протянул Лип. — И, правда, очень далеко. Папа что-то говорил про Россию… То, что там холодно всегда. — Неправда! Конечно, у нас бывает холодно, но и лето тоже есть. Я люблю лето, там всегда солнышко и травка. — Аа… ну ладно. — А ты откуда? — А я из Чикаго, это здесь, в этой стране… — Ооо, здорово! Знаешь, я очень хочу побывать во всех городах своей страны. Мама говорит, что у нас самая большая страна в мире! — Не-е-ет! — недовольно пробурчал Лип. — Америка самая большая! — Вообще-то нет! Вот, ты за сколько добрался от дома до лагеря? — Ээээ… ну где-то часика три, если верить папе, который меня вёз. — Ну, вот! А мы добирались почти целых три дня! А это намного больше! — Эдик поднял палец вверх. — Так что Россия больше всех! — Ну ладно, — недоверчиво согласился мальчишка. — Значит, ты из России? А как ты говоришь… на английском? — А это мама меня научила! Она мне всё время говорит, что надо учить английский… Потому что когда я стану большим, он мне будет нужен. Вот, даже отправила сюда, чтобы я лучше его выучил. Папа ещё хочет, чтобы я его язык выучил. Но он сложный, и мне не нравится. Когда папа на нем говорит, то постоянно такое чувство, что он ругается! — А твой папа откуда?.. — Он из… татал… ой! — Эдик опять запутался. — Та-тар-стан! Он оттуда. — А это где? — Это тоже в России. Как папа говорит, Татарстан это маленькая страна внутри большой страны. — Прикольные у тебя родители, у меня-то они оба из Америки, и я тоже из Америки. — Когда я вырасту, я тоже объезжу всю Америку. Я хочу весь мир увидеть!       Лип улыбнулся. Ему нравился его новый друг. Он был необычным, из другой страны. Хотелось ему поближе его узнать. — Ой, а что это такое? — Эдик заинтересованно посмотрел на медальон, что висел на шее Липа. — А, это… это мне папа подарил, — Лип нахмурился, глядя на этот медальон. Вдруг мальчика осенила идея. — Тебе он правда нравится? — Да, очень красивый… — Забирай! — мальчик снял медальон с себя и передал его Эдику, а тот удивленно вытаращил свои голубые глазки, глядя на это. — Не, я не могу его взять. Тебе же папа его подарил, а вдруг он ругаться будет? — Не будет, я скажу, что потерял его. — И ты вот так просто отдашь… — Ага, мне он не нужен. Если хочешь, забирай, раз нравится. — Спасибо! — Эдик принял подарок, который сразу же надел на себя. 2018 год. Ванкувер, Канада.       Эдди довёз Дэбби до её квартиры, куда она сразу же забежала. Дом был наполовину разгромлен и, разумеется, пуст — действительно, не было никого. Девушка подошла к колыбельке, которая принадлежала его дочке. Галлагер сжала края кровати, еле сдерживая слёзы. — Да уж… жопа, конечно, та ещё, — серёзным голосом протянул Эдди, а затем обратился к Дэбби. — Ладно, рассказывай тогда всё.       Дэбби натянуто улыбнулась. — Я живу у брата… ну, мне пришлось так сделать. А у брата моего есть что-то вроде… воспитанников. Он работает учителем, но с этими детьми он возился с самого их детства. Их зовут Теодор и Фредерик Кармайклы, они близнецы. У них только мать, отец сбежал ещё до того, как они родились… Ну, и короче, спустя столько лет, он объявился, и решил, что имеет права их забрать. Мать, конечно же, его нахер послала, но это ему не помешало… И вот, мой брат, Пол, он заступился за Джемму, мать близнецов. Там как раз ещё наши родственники подъехали, моя старшая сестра и ещё один старший брат, а ещё двое помладше. Но Йен… он уехал, а вот остальные согласились помочь Полу в спасении близнецов. Фиона с Полом и Карлом, они уехали, а вот я осталась с Лиамом, а ещё Тэдом, одним из близнецов, которого не успели забрать. И я, блин, просто в магазин хотела сходить, еды немного взять. А тут вот такая хуета… Этот гондо не просто нашел нас и забрал Тэда, так ещё и моего младшего брата похитил… и дочь! Дочь, блять, забрал… Ей же всего пару недель…       Дэбби плюхнулась на кресло, вновь зарыдав. Она себя чувствовала ужасно виноватой в том, что оставила свою дочку, совсем крохотную, буквально недавно появившуюся на свет. Эдди, разумеется, внимательно выслушал рассказ и с сочувствием посмотрел на Дэбби. — Ты звонила им хотя бы, ну… старшим своим? — поинтересовался тот. — В том-то и дело, что они нихера не отвечают! — вскрикнула Дэбби. — Сколько бы я ни пыталась… Наверное, поэтому они и не отвечают, потому что наверняка с ними что-то случилось… я так не могу, мне хреново очень! — Успокойся для начала, истерикой ты не поможешь делу, — Эдди поджал губы. — Давай, я кое-кому позвоню… у него в полиции есть связи, может быть, поможет.       Дэбби согласно кивнула, и Эдди достал свой телефон. С минуту, когда он дождался ответа, то начал говорить. — Привет… да, это я, Эдик! — Дэбби не понимала, о чем Эдди говорил, этот язык был для неё незнаком. Но вскоре что-то внутри неё осенило, и она узнала этот язык, хоть и до сих пор не поняла. Это был русский. Дэбби вспомнила о Светлане, недоженушке Микки, русской бывшей проститутке, которая сейчас помогала Кевину и Веронике с баром… — Ты же, я надеюсь, в Канаде сейчас?.. А, ясно… Да вот, херь тут она в Ванкувере случилась… Детей похитили, во… Ага, сможешь приехать?.. эээ… — Эдди перешел на английский, когда обратился к Дэбби. — Слушай, а ты знаешь, как зовут «отца» тех близнецов? Имя и фамилию, желательно? — Руперт… эээ… Руперт Швайнер, — намхурилась Дэбби, пытаясь вспомнить имя того засранца. — Ага, — и Эдди вновь перешел на русский. — Короче, можешь найти что-нибудь эдакое на парня по имени Руперт Швайнер… Ну, наверное, я хер его знает… Слыш, ты так-то мой должник!.. Ага, сути не меняет… Так, найдешь?.. Окей, жду.       И Эдди повесил трубку. Дэбби тут же налетела на него с распросами. — Ну, кто это был? Что дальше? — Сейчас ждём, — кивнул Эдди. — Большего я пока не могу предложить. Я же говорю, у меня есть друг, он в канадской полиции работает. — Эх, господи… — Да не переживай ты, найдутся твои дети! — А как не переживай-то?! Я, бля, недавно родила… и вот. — Не вини себя сейчас, окей? Да, за тобой в этом плане есть косяк, но не это важно сейчас. — Слушай… а ты что, русский знаешь? — Ну, я вообще-то я русский, здрасте… — Так ты же вроде этот… как его там… татарин? — На половину и то, и другое, Дэбби, мы сейчас не об этом, ясно? — почти грубо прервал её Эдди. — Извини…       И тут вдруг в дверь резко начали стучать, Дэбби аж вздрогнула. Эдди соскочил, при этом наказав девушке сидеть на месте, он сам подошел к двери. — Кто там? — спросил мужчина. — Где Дэбби?! — раздалось там со стороны. — Где моя сестра?! — Это Карл! — девушка радостно соскочила, услышав и узнав голос. — Открой ему, это мой брат!       Эдди пожал плечами, после чего открыл дверь, через которую резко влетел молодой юноша. Дэбби вымученно улыбнулась и обняла своего младшего брата. — Ты один? — тут же спросила Дэбби, отстраняясь от Карла. — Да, к сожалению… — тяжело выдохнул Карл, а затем взглянул на Эдди. — Эт чё за хрен? — Повежливее можно? — Эдди злостно поджал губы. — Карл, это Эдди… мой… ну, друг. Согласился помочь мне в этой всей херне. — А не боишься, что и тебя может прижать? — Карл испуганно поджал губы и, наклонив голову вбок, спросил у Эдди. — А на самом деле есть повод переживать? — хмыкнул тот в ответ. — У него есть связи в полиции, — добавила Дэбби. — О, так ты легавый что ли?! — Я не легавый, бля, не дай боже! — полуобиженно фыркнул Эдуард. — Карл, ты должен рассказать всё, что случилось… Где Фиона? Где Пол? Где, блять, эти Кармайклы ёбаные?.. — А где Лиам, у меня ответный вопрос?..

***

      Как только Пол оказался в воде, ему пришлось действовать максимально быстро и аккуратно. От этого ведь в буквальном смысле зависела его жизнь. Слава богу, что мужчина плавать умел, а ещё немного умел задерживать дыхание. Он отплыл чуть неподалеку, а затем вынырнул, показывая лишь голову. Пол спрятался за камышами, глядя на то, как бандиты по-быстрому сматывались. И как только они скрылись из виду, то выбрался на берег сам. Было трудно, из-за зафиксированных конечностей, но всё же он справился. Более того, из-за воды, веревки на руках и на ногах, намокли и взбухли, оттого и легко поддались, когда Пол пытался выбраться из них.       Как только он закончил с высвобождением, Пол встал на ноги. И осознал, что ему тяжело удавалось удержаться на них. Голова до сих пор болела, а учитывая, что грязная болотная вода попала в раненые места, боль только усилилась. И в итоге Пол всё же упал на ноги, накрыв руками голову и взвыл. Он лег обратно на землю, пытаясь справиться с пульсирующей болью, тяжело дышал и, в принципе, чувствовал себя очень неважно.       И тут внезапно произошла вспышка… Пол почувствовал, что его как будто что-то заставило улететь. Тяжело вздохнув, мужчина вновь почувствовал горький привкус соленой воды во рту, а дышать стало в миг тяжелее. — Плыви! Слышишь, плыви! Нельзя отставать! Догоняй давай… — чей-то голос пронёсся в голове Пола. Он пытался вспомнить, где это слышал и от кого.       Боль в голове была настолько сильна, что Пол всё же закрыл глаза. И именно в этот момент перед глазами появилась странная картина. Он действительно плыл, перед ним были ещё двое… детей… Маленькие мальчик и девочка, да и сам Пол был едва ли с них ростом. — Я не могу дальше… — запищал Пол детским голсом. — Я тону…Нет, нельзя! — закричала девочка, хватая того за шкирку. — Мы должны доплыть, иначе погибнем!А-а-а!!!       Закричал ещё один мальчик, с которым Пол плыл. Тот, видимо, за что-то зацепился, и теперь точно тонул. Пол и та девочка потянулись к нему, чтобы вытащить его. Но, видимо, не успели… Всё, что успел сделать сам Пол, так это зацепиться за какой-то медальон, что висел на шее мальчишки, когда тот хотел его вытащить. Девочка схватила Пола за оба бока, пытаясь утащить его дальше. — А как же он? Он же утонет! — разъяренно крикнул Пол. — Мы ему уже не поможем, нам самим спастись надо, — крикнула в ответ девочка. — Не-е-е-ет! — было уже поздно, девчонка уже утащила Пола.       Ребята доплыли до берега. Пол едва выбрался с сам, с помощью той девчонки… Кажется, её звали Лили… Он начал вспоминать. — Боже мой, — зашмыгав носом, пробормотал Пол, держа в руках оторванный от того мальчика медальон. Это была довольно интересная вещичка, деревяшка, на которой были выгравированны инициалы «P.G.». — Он утонул уже, да? А как его звали…Я не знаю, — ответила маленькая черноволовая девочка, что выжимала свою одежду. — По-моему, его звали… Лип? Вроде бы мальчик по имени Лип ходил с этим медальончиком.       Вдруг над головами детей раздались звуки приближающихся вертолетов. Лили быстро соскочила и призвала Пола за собой. Они побежали, уже по лесу. Но, к сожалению, добежать дети не успели. Они нарвались на обрыв и вовремя затормозить, так малыши и сорвались вниз, катясь по наклонной. Пол чувствовал, как об его голову ударялось что-то тяжелое, и он потихоньку начал терять сознание.       Последнее, что он увидел перед тем, как полностью провалиться в бессознание, так это образ его родной мамы, у которой был большой живот, и как Пол тянул к ней руки, чтобы потрогать…       …Он вспомнил. Пол вспомнил этот день, это мгновение, эти дальнейшие дни, и что было до этого. Вмиг в его сознании пролетели все те дни от начала до конца, как он попал в Канаду, затем в приют, как ему замечательная добрая женщина дала имя, потому что он не помнил своего. Пронеслись в его памяти те дни, проведенные в приюте. Это был не самый лучший период в его жизни, и даже Энн Гилмор не помогала исправить ситуацию. В памяти всплыл и тот день, когда он познакомился с семьей Галлагеров — и ведь Пол искренне считал их своей семьей, особенно после того, как пришел результат ДНК теста, подтверждающий, что он сын Фрэнка… Тут же в памяти всплыли те дни, которые были до того, как Пол отправился в детский лагерь…       Ведь он прибыл из очень далекого места… Кажется, это был Лондон. Он вспомнил мать, которая частенько ему говорила о том, что в Лондоне есть куча классных мест, в которые она обязательно его сводит. Он вспомнил, как выглядела его мать — высокая, стройная женщина с большими карими глазами и мягкими золотыми волосами, которые он так любил, будучи маленьким, трогать. Он вспомнил и своего отца, с которым маленький мальчик любил обниматься и играть в футбол, его зеленые, словно свежескошенная трава, глаза всегда смотрели с любовью и заботой… И Пол понял, догадался, что это были далеко не Фрэнк и Моника Галлагеры.       Он вспомнил и собственное имя. Он — не Пол Гилмор-Галлагер, даже не просто Пол Гилмор. Теперь мужчина понимал, почему он никогда не чувствовал родства с именем Филлип, поскольку изначально его так никогда не звали. — Майки, прелесть моя… — раздался в голове мужчины голос родной матери. — Знаешь, мне тебя очень не хватает…       Его звали Майки… Майкл Мортимер…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.