ID работы: 12145757

Песнь Короны и Вируса

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
222
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 440 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
222 Нравится 556 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
30.11.2019 г. от р.Х. Человек с румяным лицом и зализанной набок светлой челкой, известной, наверное, всему миру, приветственно поднял руки — и толпа его сторонников, собравшаяся перед Белым домом, взревела еще громче. Потом он заговорил. «Недавно тут ко мне зашли в гости эти. Люди из Вестероса, да. И я должен сказать, это просто потрясающие парни! Просто потрясающие. Они передали мне самый теплый привет от их короля Станниса и значит мы теперь будем считать Станниса нашим другом. Будем, да. Потому что он просто офигенный, их новый король. Он открыл нам путь через Кольцо — и теперь он наш друг. Да. Нам нравится Станнис. Он отличный парень. Он, значит, прислал к нам своих послов. А главный у них — его шурин. Эрреном Флорентом его зовут. Он рыцарь, представляете? Самый натуральный, как в старину. Приехал весь такой в доспехах, очень круто выглядел. А на груди у него лиса нарисована. Его герб, значит. Герб рода Флорентов. Я ему: а ты знаешь, что на гербе Америки изображен орел? А орел, если что, ловит лис, утаскивает к себе и ест… Но вас мы есть не будем, потому что вы хоть и лисы, но наши лисы. Он посмеялся, да. Он отличный посол. Там и другие парни были. О, там был настоящий принц! Принц в Белом доме, представляете? О’Берин Мартелл — не ирландец, правда, а откуда-то с юга, не знаю. Отличный парень! Весь в красном и с таким большим копьем, которое все время с собой носил. Я его спрашиваю: парень, а ты этой штукой когда-нибудь убивал? А он мне: конечно, господин президент, зачем еще нужно копье? Он прав ведь, да? Потом я спросил, что у них на гербе нарисовано. И знаете, что? Знаете? Копье! Я серьезно! И место, откуда он родом, называется «Копье и Солнце»! Красивое место, говорят. Реально красивое. Он рассказывал, как они давным-давно сражались там с драконами — и победили! Победили драконов! Я сказал, что это круто. И спросил, можно ли посмотреть на живого дракона. Он в ответ: «Извините, господин президент». Я: за что? А он: за то, что мы уже всех драконов поубивали! И еще один прикольный парень… Стивен… Стивен Фрай, да! Вы не поверите, но его правда так зовут. Он тоже рыцарь. И он принес нам отличный подарок, просто потрясающий подарок. Принес череп великана. Я хочу сказать, реальный череп реального великана. Великанский череп… Я слышал, у австралийцев уже есть такой. Тоже подарок от них. И подумал, парни, это же круто, что у нас теперь тоже такой будет! Он тысячу лет у них в замке валялся. И эта штука, я вам скажу, нереально огромная, представляете? Если прикинуть, эти великаны у них футов пятьдесят ростом, не меньше. Я хочу сказать… Офигенно просто. И теперь у меня есть череп, да. Прямо на моем столе в Овальном кабинете. У кого из президентов еще есть великанский череп на столе, а? В общем, это была просто потрясающая компания, нам эти парни очень понравились и теперь они наши лучшие друзья. И перед тем, как уйти, они вот что мне сказали: господин президент, нам помощь нужна. Мы слышали, что вы самый великий, самый сильный, самый могущественный человек в этом мире… И я подумал: а что, так и есть. Ведь правильно они сказали, да? Так вот, они, значит, говорят мне: господин президент, нам нужна ваша помощь. Мы хотим мира в Вестеросе, но у нас его нет, зато есть плохие люди. В Вестеросе много плохих людей. Их зовут Ланнистерами. И мы сами знаем, что они плохие. Мы с ними уже сталкивались, помните? Они убили нашего парня. Убили морпеха, когда мы в первый раз к ним пришли. Помните его имя? Его звали Джош Уайт. И они убили его стрелой. Американского морпеха убили стрелой! Кто в такое поверит? Но в него выпустили миллион стрел и одна из них попала в цель… Очень грустно, да. И я подумал: а знаете, вы правы. Они реально очень плохие люди. И знаете что еще? Они нифига нас не уважают. Они не знают, с кем связались. Не связывайтесь с Америкой. Никогда не связывайтесь с Америкой. Ни за что не связывайтесь с Америкой! И теперь… Знаете, что мы сделаем? Мы объясним им доступным языком, во что они встряли. В какой заднице оказались, связавшись с Америкой. Итак, у нас есть плохие парни. Они сидят в замке, Харреновом Холле или как-то там. Они, значит, сидят там в большом замке за высокими стенами. Вы слышали, да? У них уже есть огромные стены, даже больше той, что я строю на… Ладно, речь не об этом. В общем, у нас есть большой замок с высокими стенами и плохими парнями внутри. Они окружены. Их окружили хорошие парни. Снаружи, за стенами, армия хороших парней. Но стены слишком крепкие и им не попасть внутрь. Они не могут добраться до плохих парней. Поэтому просто сидят и ждут. Сидят уже который месяц. Так вот. Я думаю, что нам пора уже научить плохих парней уважению. Дадим им понять, что с Америкой лучше не связываться. Что если рыпнешься на нас, сразу огребешь по самые гланды. Да. Научим их уважать Америку. И что мы для этого сделаем… Знаете, что мы для этого сделаем? Наверное, вы не думали, что я когда-нибудь такое скажу… Но я предлагаю грохнуть эту чертову стену!» *** 16.04.299 г. от з.Э. Сойдя с «Черного ястреба», полковник Тейлор направился в лагерь вестеросцев. По его прикидкам, в осаждавшей замок армии было тысяч пятнадцать. Формально они присягнули королю Станнису, но он почти не видел среди них знамен с горящим оленем. Вместо него повсюду развевались белые волки Старков — везде, кроме шатра командующего, над которой хлопало багровое знамя с освежеванным человеком по центру. «Пожалуйста, скажите, что это просто метафора… Или они хотя бы оставили эти вещи в прошлом», — мрачно подумал полковник. Аборигены заблаговременно убирались с пути американских военных и провожали их благоговейными взглядами. Словно знали, зачем он прилетел. Американские и австралийские наблюдатели уже давно находились в армиях союзных фракций, но теперь настала пора перейти от разговоров к активным действиям. Старший среди наблюдателей в этой армии с майорскими знаками отличия коротко отсалютовал Тейлору и провел его в шатер командования. Полковнику показалось, что он держится как-то неловко. И зачем-то говорит о пиявках. Войдя внутрь, он понял, почему. В шатре собралась группа северных лордов, рыцарей и прочей знати. А в самом центре на столе лежал голый мужчина, по телу которого было разбросано около десятка шевелящихся пиявок. Тейлор остановился у входа. Вестеросцы, только что что-то обсуждавшие, сразу замолчали и повернулись к ним. Полковник посмотрел на голого человека на столе. — Лорд Болтон? — Да? — очень тихо отозвался он. — Я прибыл по приказу президента Соединенных Штатов Америки Дональда Трампа, милорд. — Хорошо, — прошелестел голый Болтон. Тейлор помолчал секунду-другую. — Я пришел по важному делу, милорд, но… Если сейчас не время, я могу вернуться позже, когда вы закончите… — Нет. Ни к чему. Я выслушаю вас прямо сейчас, — чуть тверже ответил Болтон. Тейлор покосился на майора, который с извиняющимся видом пожал плечами. Мол, что поделаешь. — Хорошо, милорд. Я пришел сказать, что президент встретился с послами короля Станниса — и решил откликнуться на их призывы о помощи. — Мы очень рады. Какую помощь предлагает ваш президент? — Вы осаждаете этот замок уже три месяца — и безрезультатно. В качестве жеста доброй воли вашему королю президент приказал уничтожить укрепления Харренхолла, чтобы ваши люди могли беспрепятственно войти внутрь. Некоторые из северян охнули, некоторые недоверчиво хмыкнули. лорд Болтон хронил полнейшую тишину. — Стены Харренхолла высоки и крепки, — сказал он. — Как их сломать? — Разбомбить, милорд. Я могу показать… Он прошел в центр шатра. Рядом со столом, на котором лежал Русе Болтон, стоял еще один, заваленный перьями, чернильницами и прочими принадлежностями, но несколько слуг тут же очистили его. Тейлор развернул сделанный накануне аэрофотоснимок Харренхолла и окружавшего его лагеря северян. Даже сам Болтон приподнялся, чтобы посмотреть на эту карту. Полковник тем временем достал маркер и стал показывать, что будет делать. — B-2 «Спирит» сбросит вот в этот квадрат GBU-57… Это управляемая бомба для поражения укрепленных построек. Пробивает шестьдесят метров земли или двадцать — армированного бетона. В вашем случае… Метров на тридцать уйдет перед тем, как рвануть. Удар нанесем здесь, — он указал на северо-восточный участок стены. — Подальше от вашего лагеря. Когда стена рухнет, ваши люди смогут ворваться внутрь… Он объяснил еще несколько основных деталей за пару минут. Лицо Болтона оставалось бесстрастным. — И когда она… рухнет? — Завтра на рассвете не слишком рано, милорд? — Нет. Это прекрасное время. Меня эта осада начинает уже утомлять. Остальные собравшиеся здесь лорды встретили новость куда более эмоционально. Некоторые смотрели на американцев с искренней благодарностью, некоторые взволнованно о чем-то шептались между собой. — Сир, но… если вы уничтожите стены, какая будет польза от Харренхолла, даже если мы его возьмем? — спросил толстый рыцарь с гербом в виде какого-то антропоморфного морского существа. — Я не могу ответить на ваш вопрос, милорд, — твердо ответил Тейлор. — Это не мне решать. Но если вам интересно мое мнение… Стены потом можно и отстроить. Милорд, — обратился он к Болтону. — Я очень вас прошу, убедитесь, что к утру ни один из ваших людей не окажется ближе пятисот ярдов к месту удара. — Так и будет, сир, — ответил Русе Болтон. — Пятьсот ярдов? — спросил еще один лорд, у которого на груди был изображен топор. — А что ждет тех, кто окажется ближе? — Смерть, — коротко ответил полковник. *** Сир Амори Лорх ходил вдоль стены, проверяя посты, как привык делать каждую ночь. Его сопровождал оруженосец и группа ланнистерских пехотинцев, которым он мог доверять, в отличие от наемников Варго. Обороной крепости по-прежнему командовал лорд Серретт, но обстановка в последние дни становилась все более напряженной — даже без участия противника. Три месяца они сидели в этих руинах, а надежды на освобождение как не было, так и не виделось. Связи с внешним миром тоже почти не было, те вороны, что чудом уклонялись от стрел северян, приносили новости, которые им лучше было бы не знать. Смерть Джоффри, смерть верховного септона, пропажа Томмена, отступление Тайвина из Королевской Гавани… Потом, правда, они узнали, что Тайвин уже в Утесе провозгласил Мирцеллу королевой, Святое Воинство отошло в Старомест и объявило священную войну как засевшим в столице краснобожникам, так и летающим людям. Обнадеживало и то, что в их кладовых еще оставалось достаточно припасов и еды хватало всем, чего нельзя было сказать об их противниках — перед приходом северян они выжгли и разграбили все земли на много миль вокруг и забрали все, что можно было съесть. В замковой богороще паслись стада овец и коров, а в хлевах было полно свиней. Так что им было на чем держаться хоть до зимы. Если бы только… Запертые вместе, они безо всяких видимых причин начали грызню между собой. Так два дня назад без какого-либо повода вспыхнула драка между Бравыми Ребятами и солдатами Ланнистеров, в которой погибли двое воинов Запада и один наемник. В ответ на это он приказал повесить над воротами еще двоих людей Хоута, которых считал зачинщиками. Квохорец был в ярости и с тех пор лорд Серретт приказал Амори внимательно следить за всеми. Стоит проморгать одного предателя, который откроет ворота врагу за деньги или обещание помилования — или просто ради того, чтобы забрать с собой в преисподнюю всех остальных… Вчера над самым краем стены пронесся летающий корабль чужаков и сел неподалеку от лагеря северян. Несколько человек сбил с ног поднятый воздушной машиной ветер, кто-то даже предложил сдаться, раз уж явились эти… И сир Амори тут же велел отрезать паникеру язык. Эти корабли и раньше летали над головами защитников Харренхолла и они почти уже не обращали на них внимания. Действительно, если бы летающие люди захотели вмешаться, они давно бы уже это сделали. За ночь он трижды обошел стены замка по всему периметру, каждый такой обход занял больше двух часов. Дозорные стояли группами на расстоянии от пятидесяти до ста футов друг от друга. Причем посты были расставлены так, что Бравым Ребятам не давали собраться даже вдвоем, чтобы у них не было шансов сговориться и против Ланнистеров, и против своих же. Еще несколько групп удерживали ворота, а остальные отдыхали, ели, тренировались или как-то еще коротали время осады. Ночь выдалась темной, но на горизонте уже начало светлеть, окрашиваясь в свой обычный розовый цвет. Повернувшись на восток, сир Амори увидел, как солнце уже показывается над горизонтом. У него уже ныли ноги после долгой ходьбы по стенам. Он подумал об ужине, который сейчас ждал его на кухне, о саду в Шпиле, где он вырос, и о той девке-служанке, которой он пользовался в этом замке. Красотка Пиа… иногда, когда он бывал в хорошем настроении, он делился ей и со своими товарищами. Солнце поднималось все выше. Лагерь северян просыпался и он внезапно обратил внимание на странную суету среди них. Сотни людей выходили из палаток в полных доспехах и с оружием, словно готовились к бою. Да и некоторые палатки, из тех, что были ближе всех к стенам, куда-то пропали. Они что, собираются начинать штурм? Смешно. Стены Харренхолла были больше ста футов высотой, а лестницы и тараны Болтону делать было банально не из чего. Нет, если они и в самом деле готовятся атаковать, это будет для них самоубийством. Или… Может, на них кто-то напал с тыла? Неужели лорд Тайвин все-таки пришел им на помощь? Сир Амори уже готов был отправить своего оруженосца будить лорда Серретта и Варго Хоута, когда услышал что-то странное. Сначала это был низкий грохот, похожий на далекий раскат грома. Но небо было совершенно чистым! Уже неделю ни одного дождя не было… Но звук не смолкал. И только усиливался, переходя в протяжный вой, словно самый большой в мире ястреб готов был налететь на них сверху. Потом он посмотрел вверх. Это был не ястреб. Нависавшая над ними черная тень, которая, казалось, состояла из одних прямых углов, больше всего напоминала летучую мышь — замок буквально кишел ими. Но эта была больше всех в мире. Летучая мышь размером с дракона с ревом пронеслась над их головами — и от ее могучих крыльев затряслись камни под его ногами. Внизу кто-то кричал, многие показывали вверх. Амори понимал, что будить командующих уже не нужно. Они и так проснулись. Весь замок проснулся. Чудовище пролетело мимо — и тут ему показалось, что из его брюха вывалилось что-то продолговатое. Словно эта тварь решила испражниться на них. Рев начал стихать, но он постепенно сменялся приближающимся свистом, похожим на тот, что издает сильный ветер в трещинах между камнями. Только громче. Прямо на них падало нечто. Какая-то часть его сознания пыталась кричать, что эта штука летит прямо на него. Некоторые начали разбегаться в стороны, но сир Амори почему-то продолжал стоять как вкопанный. Нет, бежать ему очень хотелось, и он изо всех сил пытался заставить ноги двигаться… Но они его не слушались. Вместо управления собственным телом его разум почему-то унесся куда-то вдаль. И он оказался совсем в другом месте. Красный Замок. Крики и звон мечей. Вопящая девчонка, которая никак не желала замолкать. Кровь, заливающая камни. Еще дети. Еще крики. Горящие деревни. Тело, летящее на дно колодца… Неужели Неведомый все-таки пришел за ним? Неужели он сам не заметил, как попал на суд Отца? И теперь ему предстояло ответить за все, что он совершил? Стальной цилиндр почти в четыре раза длиннее человеческого роста все-таки не упал ему на голову. Он ударился в край стены в нескольких шагах — и прошел сквозь каменную кладку, словно это был ветхий холст. От удара рыцарь-мантикора не устоял на ногах. И успел подумать: «Хорошо еще, что не попали. Даже летающие люди могут промахну…»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.