ID работы: 12145757

Песнь Короны и Вируса

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
222
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 440 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
222 Нравится 556 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 33

Настройки текста
28.08.299 г. от з.Э. ПАНДЕМИЯ КОРОНАВИРУСА: США ОБХОДЯТ КИТАЙ ПО ЧИСЛУ ПОДТВЕРЖДЕННЫХ СЛУЧАЕВ КИТАЙСКОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО ОПРОВЕРГЛО СЛУХИ О СТРОИТЕЛЬСТВЕ НОВОЙ ВОЕННО-МОРСКОЙ БАЗЫ НА ВАНУАТУ «ПРОЦЕНТОВ ВОСЕМЬ-ДЕСЯТЬ, НЕ БОЛЬШЕ»: ООН ДАЕТ ОЦЕНКУ УРОВНЮ ГРАМОТНОСТИ НАСЕЛЕНИЯ ВЕСТЕРОСА ЕЩЕ ЧЕТЫРЕ ТЫСЯЧИ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ ПЕРЕПРАВЛЯЮТСЯ НА ТУ СТОРОНУ: ООН И НАТО РАСШИРЯЮТ МИРОТВОРЧЕСКУЮ МИССИЮ В ЭССОСЕ «МОЖЕТ ЛИ ЗИМА ДЛИТЬСЯ ДЕСЯТЬ ЛЕТ?» — МНЕНИЯ КЛИМАТОЛОГОВ О ПОГОДНОЙ СИТУАЦИИ НА ПЛАНЕТОСЕ РАЗОШЛИСЬ *** — Добрый день, уважаемые слушатели, с вами, как всегда, радиостанция «Свободный Вестерос». Диктор широко улыбнулся, несмотря на то, что видеть эту улыбку могли только коллеги, сидящие вместе с ним в звукоизолированной будке. Ее, как и все прочие постройки в Кэмп-Уайт, возвели максимально быстро. Как и тысячефутовую вышку, удерживаемую растяжками на соседнем холме — прямо перед самым Кольцом. И несмотря на то, что строили они ее наспех, эта вышка с полным правом могла называться самой высокой постройкой на Планетосе. — Итак, мы находимся в Кэмп-Уайт, есть такой небольшой городок к северу от Королевской Гавани. Будете ехать по Первой королевской автостраде, не пропустите. Сегодня с нами в эфире Салладор Саан, принц Узкого моря и адмирал на службе короля Станниса. Еще раз спасибо вам за то, что пришли сегодня к нам. Лорд-пират улыбнулся в ответ, оскалив желтые зубы. — Это вас я хочу поблагодарить за приглашение… Я очень рад, что вы выбрали именно меня. — Ну что вы, это мы очень рады вашему визиту! Вы ведь уже имеете представление о том, что такое радио и как оно работает? — Думаю, что да. Нет, я не хочу сказать, что мне понятен секрет этого устройства, но я сам видел это чудо, как человеческий голос передается за тысячи лиг и его слышит бесчисленное множество людей… — Да, разумеется, если не знать основ, это выглядит как нечто экстраординарное… К сожалению, я не могу вам обещать, что нас будет слышать весь мир, поскольку в Вестеросе на данный момент не так много радиоприемников… по нашим оценкам, их счет идет пока на сотни… да и те не факт, что смогут настроиться на нужную частоту… И все же мы приветствуем тех, кто смог, и предлагаем послушать нашу сегодняшнюю передачу. Начнем мы, разумеется, с новостей. Война, к сожалению, пока далека от финальной развязки. Как нам стало известно, уцелевшие суда и моряки Королевского флота отошли к Щитовым островам в Просторе и вошли в устье реки Мандер. Всего спаслось около тридцати кораблей, все остальные были потоплены, сожжены или захвачены. Командующий флотом адмирал, сир Имри Флорент, шурин короля Станниса, пока считается пропавшим без вести, но военное ведомство, насколько нам известно, уже признало его официально погибшим. Набеги Железнорожденных на Западные земли, похоже, прекратились, что еще раз подтверждает некий тайный сговор между Ланнистерами и Грейджоями, но многие уверены в том, что долго этот союз не продержится. Наши источники сообщают, что лорд Бейлон Грейджой снова объявил себя королем независимых Железных островов на так называемом «вече» на острове Старый Вик. Во многом он повторил то же, что делал накануне восстания десять лет назад. Тогда все закончилось для них не самым лучшим образом… Но то, что происходит сейчас, нельзя назвать хорошими новостями. Что вы можете сказать по этому поводу, мистер Саан? — Да, новости печальные, вы правы. Многих рыцарей и капитанов, служивших в Королевском флоте, я знал лично и сражался с ними бок о бок в Черноводном заливе… Очень горько их потерять. Но я уверен, что даже их гибель не поколеблет решимости короля покончить с этой войной раз и навсегда. Станнис одержал немало великих побед — и никакие поражения не заставляли его опускать руки. Разумеется, у него и в мыслях нет признать лорда Бейлона королем. — И я бы еще хотел напомнить уважаемым слушателям о недавнем инциденте, произошедшем несколько недель назад… которого, честно скажу, никто не ожидал. Лейтенант Мария Диас, пилот американских ВВС, сбежала вместе с Теоном Грейджоем, сыном лорда Бейлона. Хотя… Если Бейлон теперь называет себя королем, получается, что Теона можно назвать принцем? — Естественно! Зачем еще, спрашивается, мужчины называют себя принцами! Женщины от этого слова просто тают… — Это вы по личному опыту говорите? — рассмеялся диктор. — А как же! — расхохотался Салладор еще громче. Отсмеявшись, диктор продолжил: — Из того, что нам известно от пресс-службы Пентагона и наших источников в правительстве, для поисков пропавших была оперативно собрана экспедиция, которая обнаружила пропавший самолет на третий день и вернула его законному владельцу в целости и сохранности. Сейчас он снова на службе королевских военно-воздушных сил. В настоящее время, насколько нам известно, идут переговоры о поставке его милости королю Станнису еще одного воздушного судна в качестве компенсации временной потери первого. Кроме того, уже сейчас готовится соглашение об обучении пилотов из Вестероса в обозримом будущем, поскольку один из американцев, как мы знаем, принял активное участие в угоне… Но мы не можем ручаться, что это соглашение будет достигнуто, а если и будет, то мы увидим результаты в ближайшие сроки. След беглецов привел нас в Светлый Замок, но к тому времени, как группа рейнджеров прибыла туда, они оба успели сесть на корабль и отплыть в неизвестном направлении. И, с учетом того, сколько кораблей отплыло от Светлого острова за это время, шансы найти их крайне низки, поэтому поиски были приостановлены. В целом, инцидент довольно странный и наша страна, к сожалению, потеряла лицо. — Да, странный, согласен. И прискорбный. Думаю, король, был очень зол. Но его милость — человек справедливый и мудрый, он не станет ссориться с Америкой из-за одного беглеца, тем более, что корабль к нему вернулся. Лично я считаю, что побег Теона ничего не изменил. Лорд Грейджой в любом случае готовился ударить нас в спину и судьба сына-заложника его ни капли не волновала. — А что вы скажете по поводу поражения Королевского флота в стычке с Железным? Саан пожал плечами, чего слушатели видеть, конечно же, не могли. — А что я скажу? Скажу, что его милость построит новый, как делал уже не раз. Как когда он брал Драконий Камень, последний оплот Таргариенов в Вестеросе. Теперь он точно так же возьмет последний оплот Ланнистеров, вместе с Тайвином и его внучкой-бастардкой… А Железнорожденные — их мы разобьем, как и раньше. Вот только я не берусь обещать, что Станнис будет таким же милосердным, как Роберт в свое время. В этот раз они не заслужили пощады… Диктор решил сменить тему, пока его гость не начал рассказывать, что именно заслужили Железнорожденные. — Вернемся к событиям по другую сторону Кольца. Как многие из вас знают — особенно те, кто регулярно нас слушает — несколько дней назад Австралия торжественно отметила годовщину его появления. Не скрою, эта дата вызывала немало волнений, многие ученые специально вернулись на свою сторону или взяли отпуск на случай, если оно исчезнет в этот день так же внезапно, как и возникло. Множество людей собралось, чтобы лично увидеть, действительно ли это случится… В какой-то момент в непосредственной близости от Кольца находилось до полумиллиона человек… — Даже больше, чем в Вудстоке, — добавил один из техников в радиобудке. — Да, больше, чем в Вудстоке. Вы, наверное, не знаете, что такое Вудсток, принц Саан. Это большой праздник, который прошел пятьдесят с лишним лет назад в Америке. — Понимаю… — Да. Но здесь собравшиеся наутро с некоторым разочарованием убедились в том, что Кольцо никуда не делось. Однако вопрос остается открытым: долго ли оно простоит? Десять лет? Сто? Целую вечность? — Да никто этого не знает, — пожал плечами Салладор. — Лично я рад, что оно не исчезло. Раз уж мы с вами так хорошо подружились… — Конечно, конечно, — кивнул ведущий. — Но есть и другие проблемы, которые могут угрожать свободному сообщению и торговле… Вы, может, пока не знаете этого, но в Китае не так давно началась эпидемия, которая успела перекинуться на десятки стран. К настоящему моменту насчитывается более трехсот тысяч заболевших в одних только Соединенных Штатах. Мельбурн ввел строгий карантин, рассматривается даже вопрос о полном закрытии морских и воздушных границ, а на прошлой неделе для всех, кто намеревается пересечь Кольцо, была введена двухнедельная обсервация… Вы, насколько мне известно, были одним из последних, кто пересек границу между мирами без этой меры, я прав? — Да… я, кажется, понимаю, о чем вы говорите. Вы правы, это так. Меня, когда я возвращался, заставили сделать… как его там, «пэцэр»? — ПЦР. — Ну да. Пришла молодая женщина в белой одежде и с закрытым лицом и сунула мне в нос тонкую палку… Странное ощущение было. Хотя женщина, как по мне, очень даже ничего. Я улыбнулся и сказал, что ни одна хорошенькая девушка в меня ничего прежде не засовывала, обычно бывало наоборот… Предложил ей походить со мной на моем корабле и я бы дал ей пару уроков нежности… А то мне не очень приятно было, когда она мне там ковырялась… — Салладор рассмеялся, дикторы понимающе усмехнулись, переглянувшись между собой. — Жаль, что вам пришлось потерпеть такое неудобство, но… альтернатива была бы намного хуже. Так что было потом? Вас пропустили? — Да, пропустили. На следующий день пришли ко мне, сказали, что я чистый, и пропустили. — Я слышал, вы купили в Австралии несколько автомобилей. — О, да… И очень этому рад. Поначалу я немного расстроился, когда ваш премьер… министр отказался продать мне воздушный корабль, на который я так рассчитывал… — он резко перестал улыбаться и нахмурился. — Он сказал, что не хочет рисковать своими пилотами, отправляя их в Лис. Никак не может забыть той истории с Лорасом Тиреллом. Я пытался сказать, что Лис — это не Вестерос, обещал, что буду лично следить за их безопасностью, но он был непреклонен. Хотя, возможно, он отказал мне еще и потому, что в Лисе до сих пор есть те, кто владеет рабами. Я сказал, что у меня рабов больше нет и быть не может, но и это его не убедило. — Мы понимаем, вы разочарованы… — Да, я был разочарован, но… — он снова расцвел в улыбке. — Зато мне дали купить автомобили! — Сразу пять штук? — Ну… — неловко усмехнулся Салладор. — Их было пять. Меня научили ими управлять и я пытался вернуться на них через Кольцо своим ходом, ну и… Однажды я решил прокатиться на одной из них за городом, где можно было разогнаться как следует. А потом забыл, какая из педалей называется тормозом, а какая… — Газом? — Да, да, газом! В общем, я их перепутал. И очнулся уже в реке! — Надеюсь, вы не пострадали? — Да чего там… Мои люди помогли мне вылезти из воды, а вот повозка, увы, утонула. Сейчас она, наверное, плавает где-нибудь в Черноводном заливе. — Да, жаль, — диктор рассмеялся вместе с гостем. — А остальные четыре? Они ведь целы? — Остальные четыре целы, потому что ими управлял не я, — признал Салладор. — Две из них я уже подарил. Одну королеве, от имени его милости, вторую — лорду-деснице. Остальные две оставил себе. Насколько мне известно, я первый человек в этом мире, кто собрал такую коллекцию вещей из мира летающих людей. Вот это я понимаю, слава! Еще я взял себе… как там он называется? — гость нетерпеливо замахал рукой в воздухе, — водоцикл? — Водный мотоцикл, — поправил диктор. — Да, да, точно — водный мотоцикл! На нем я катался по Черноводной — и это было просто нечто! — он рассмеялся еще громче. — Теперь я, Салладор Саан, могу называть себя самым быстрым из мореходов! Я ходил по воде быстрее, чем дракон летает по небу! — Да, я представляю. Я сам катался на водном мотоцикле, это очень весело. — О, почти так же весело, как летать по воздуху! Но это я еще посмотрю, что из этого сильнее захватывает. Сейчас мне интересно другое — долго ли я буду оставаться самым быстрым на море? Буквально вчера моя «Валирийка» проходила мимо той верфи, которую ваши люди сгородили к северу от столицы — и я собственными глазами видел, как на ней что-то строят. — Это правда. Верфь начала работу два месяца назад, как только к побережью была проложена прямая автострада от Кольца. К сожалению, прямого морского сообщения между нашими мирами нет и вряд ли будет. Поэтому нам приходится строить корабли в ваших морях с нуля. — И вы очень быстро их строите! — воскликнул Салладор. — Говорите, два месяца верфь всего работает? И вы меньше чем за два месяца соорудили эту железную посудину? Нам очень интересно, какие корабли вы собираетесь строить в здешних морях? Я, когда в Мельбурне был, насмотрелся на то, что у вас по морям ходит… И видел корабли, на фоне которых моя любимая «Валирийка» просто терялась, как ни стыдно этого признать… — Нет, конечно, таких огромных контейнеровозов мы пока строить не будем, — успокоил его диктор. — И это, если вы хотели об этом спросить, не военный корабль. Хотя ООН и решила, что закон о запрете установки вооружения на гражданские суда в этом мире действовать не будет… Поэтому, несмотря на то, что этот корабль является грузопассажирским транспортом, постоять за себя он тоже сумеет. Конечно, на нем не будет тяжелого оружия, способного сносить города, но от пиратов он защитится. Он будет предназначен для сообщений и торговли с союзными городами-государствами Эссоса. До сих пор нам приходилось полагаться исключительно на авиацию — в основном, на вертолеты — и это было не слишком эффективно. Строительство корабля ведется усиленными темпами и в ближайшие месяцы, возможно, он будет спущен на воду. — Поразительно, — сказал Саан. — Где вы взяли таких корабелов, что строят так быстро? — В Корее, кажется. Да, точно, контракт на постройку взяла Hyundai… — В Корее, говорите? Интересно, сколько они попросят, если я закажу им построить мне новый флот из железных кораблей? Кстати, я слышал, что этот корабль будет назван в честь… как его… ну, того, кто умер в Королевской Гавани? — Вы правы. Название кораблю уже выбрано — он получит имя в честь бывшего премьер-министра Австралии, погибшего во время взрыва Дикого огня в Королевской Гавани. Ходить он будет под международным флагом Организации Объединенных Наций. Итак, через несколько месяцев мы увидим запуск первого современного корабля в морях Планетоса, который будет ходить под именем «Тони Абботт». — Вот этого я жду с самым большим нетерпением, — снова улыбнулся Салладор Саан. *** Несмотря на все разговоры об очистившейся во время самоизоляции природе, Пекин встретил его таким же шумным и задымленным, каким он помнил его все последние годы. Хотя нет, все-таки немного почище. Даже весеннее небо могло сойти за голубое. Кевин Радд прилетел обычным коммерческим рейсом, который летел в Китай полупустым — в бизнес-классе были только он и его помощник, треть мест в экономе тоже пустовала. Официально он прибыл в столицу Китая для каких-то малозначимых переговоров о потенциальных инвестиционных возможностях за Кольцом. На сегодня у него и в самом деле были запланированы встречи с официальными лицами того же ранга, что и он. Но настоящая его цель визита была куда важнее — и находилась намного выше. У выхода из аэропорта «Шоуду» их встретила пара чиновников из министерства госбезопасности и быстро усадили на заднее сиденье правительственного авто без дипломатических номеров. Поездка в Чжуннаньхай, называемый за глаза «новым Запретным городом» заняла от силы минут тридцать — на улицах после карантина и в самом деле стало намного свободнее, чем раньше. Охранники остановили их у ворот Синьхуа, чтобы проверить документы, но их предупредили заранее о визите и они быстро пропустили их. Автомобиль объехал искусственное озеро с юга, совершил несколько смутно знакомых поворотов по комплексу. Тех же самых, как и тогда, десять лет назад, когда Радд посещал это место совершенно официально, в качестве главы правительства. Тогда это проходило намного более помпезно. Сейчас, вспомнив то время, он стащил с лица медицинскую маску и задумчиво почесал небритый подбородок. Тогда он и подумать не мог, что через десять лет станет носить бороду. И что она будет такой же белой, как и его волосы. Но это было так. Следуя браавосийской моде, Кевин начал отращивать бороду, и сейчас со стороны могло показаться, что нижняя часть его лица подернута серебром, как и голова. Они остановились у бокового входа в зал Циньчжэн, где располагался кабинет самого Председателя, и быстро провели внутрь. Когда они остановились в зале ожидания, молодой секретарь предложил им поднос с чаем и кофе. Встречи с хозяином резиденции пришлось ждать довольно долго — и Радд поймал себя на том, что поглядывает на часы, возможно, чаще, чем того требовали правила этикета. Однако ждать им пришлось не меньше часа, прежде чем помощник, наконец, пригласил бывшего премьера в кабинет. «Интересно, наверное, работать под началом одного из самых могущественных людей в обоих мирах», — подумал Радд. Он не произнес ни слова, пока его вели в кабинет Председателя. Си Цзиньпин сидел за письменным столом и пил чай из фарфоровой чашки. Помощник открыл дверь перед гостем и сам остался снаружи, оставив их один на один. Даже охранников не было. Но Кевин знал, что за одной из дверей наверняка спрятан целый отряд спецназа, в любой момент готовый броситься на помощь верховному лидеру КНР. Хозяин кабинета смотрел на гостя. Кевин Радд подошел к столу и склонил голову на восточный манер. — Господин Председатель, — сказал он на хорошем мандаринском наречии. — Благодарю вас за то, что согласились принять меня в кратчайшие сроки. Си вежливо кивнул в ответ. — Я знаю, что такой человек, как вы, не стал бы просить встречи, не имея на то важной причины. Присаживайтесь, друг мой, — лидер Китая указал на стул напротив. Именно туда Радд и сел. Пожимать руки они не стали — этот жест в последние месяцы в Китае, казалось, был забыт прочно и навсегда. Вместо этого он указал на еще один поднос с чаем и Радд не стал отказываться от угощения. — Я знаю, что вы очень занятой человек, и не стану отнимать у вас больше времени, чем это необходимо. — Можете не волноваться. Я обещал вам целый час — и вы его получите. Как поживаете? Как ваша семья? Они обменивались традиционными любезности минуту или около того. Радд прекрасно знал все эти вопросы. Все шло как надо. Но перед тем, как вытащить из сумки ноутбук, он все же слегка заколебался, не будучи уверенным до конца, правильно ли он поступает. — Как давно мы знаем друг друга? — спросил австралиец. — Тридцать пять лет. Именно столько времени прошло с той встречи в Сямэне. — Да, давно… — И все эти годы мы поддерживаем хорошие рабочие отношения. — Да, мы привыкли друг другу доверять. — Мы оба — разумные люди. Даже тогда, когда весь мир сходит с ума. И я хочу еще раз напомнить вам об этом перед тем, как вы увидите то, что я хотел вам показать, — Радд открыл ноутбук и развернул его экраном к китайскому лидеру. Си Цзиньпин кивнул. — Я не уверен, что ваши подчиненные уже доложили вам об этом, — продолжил Радд, вставляя флеш-карту в слот. — Не знаю, известно ли это вам… Но в ином мире обнаружился целый ряд аномалий, не имеющих научного объяснения. Поначалу мы не были уверены в том, что это такое, но теперь убедились. Я должен признаться, что в Канберре… и в Вашингтоне было немало тех, кто возражал против моего визита к вам. Однако все сошлись на том, что скрывать подобные аномалии бессмысленно. Это вызовет лишь больше недоверия — тогда, когда оно совсем ни к чему. Он открыл нужный файл и запустил короткое видео. Джериллос сдержал свое обещание — и повторил свою демонстрацию через несколько ночей. И разрешил присутствие оператора с камерой. Насколько Кевин мог судить, он был первым, кому это позволили. — Я не знаю, как они это делают. И никто не знает, — комментировал Радд, пока на экране танцевало ожившее пламя и вода закручивалась в водоворот без каких-либо видимых манипуляций. — Огонь, вода… Они говорят, что и ветром можно так же управлять. И вообще всем, чем угодно. Мы все проверили, там нет никаких магнитов или тонких нитей, или еще чего-то. Мы и сами не верили в то, что такое возможно, но теперь… Видео закончилось и Радд посмотрел в глаза лидеру Китая. — В общем, я приехал, чтобы передать вам два слова. Магия существует, — резюмировал он. — К такому выводу мы пришли. Си продолжал смотреть на экран. Он изо всех сил старался держаться спокойно, но Радд достаточно хорошо знал китайцев — и еще лучше знал этого человека, чтобы увидеть, как он волнуется. — У нас были догадки, — осторожно начал Председатель. — И вы, кажется, их подтвердили. — Это самый яркий пример на текущий момент, — кивнул Радд. — Но есть и другие. Большинство из них вы, скорее всего, знаете и сами. Он пролистал другие файлы — видео и фото. Светящийся меч короля Станниса. Гигантская ледяная стена на северной границе. Горшок с неизвестным составом, горящий ярко-зеленым пламенем. Драконьи черепа в подвале Красного Замка. Какой-то праздник в Браавосе, на котором огненные маги творили из пламени живых зверей… — Слишком много вещей, которые не желают поддаваться… скажем так, научному и рациональному объяснению. Мы должны отнестись к тому серьезно. Мы должны узнать, что это есть такое. Председатель, к его немалому облегчению, согласно кивнул. — Да. Вы правы. Будь то магия или… какая-то новая наука, мы должны это понять, — Си сделал еще глоток чая. Теперь он не пытался скрыть волнение и размышления. Молчание затягивалось и Радд не решался его прервать, но потом все же решил чем-то заполнить эту тишину. — Премьер-министр предлагает создать международную комиссию, — осторожно начал он. — Куда войдут США, Австралия, Китай, Россия, Япония, Индия, Евросоюз… ну, вы понимаете. Возможно, он будет работать под эгидой ООН в качестве постоянного комитета, члены которого займутся изучением этих аномалий… — Вы очень правильно поступили, когда пришли с этим ко мне, — наконец, сказал Си, нервно постукивая пальцем по столу. — Некоторые из этих аномалий могут оказаться… разрушительными. Очень разрушительными. — Да, я согласен с вами. Международная организация — лучший способ справиться с возможными проблемами. — Это правильно, — кивнул Си. — Но есть еще один вопрос, который остается открытым. Равный и беспристрастный доступ к Мофа Мен… — Радд знал, что этими словами, означающими на мандаринском «Волшебные Врата», в Китае называют Кольцо. Он знал, что этот вопрос поднимется. И заранее продумал ответ. — Австралия предоставила доступ китайской делегации и многим другим странам с первых дней после появления Мофа Мен, — ответил он. — Ваши дипломаты, ученые, даже силовики — все они получили разрешение на проход. — Ограничения существуют до сих пор, — тон китайского лидера стал тверже. — Каждый раз для того, чтобы попасть к Мофа Мен, мы вынуждены запрашивать разрешения войти в ваше воздушное пространство и надеяться, что вы его нам предоставите. Вы контролируете каждый наш шаг, но вас не контролирует никто. Вы продаете варварам современную технику, включая летательные аппараты, за их золото. Вы запускаете в их небо дроны и спутники, чтобы увидеть иной мир с высоты, и запрещаете кому-либо еще делать то же самое. — Со всем моим к вам уважением, господин Председатель, это было бы ненужным дублированием усилий, — дипломатично ответил Радд. — В конце концов, мы предоставляем полученные со спутников данные и вам тоже. — Как скажете, — недовольно ответил Си. — Но что будет, если обнаружится еще какая-нибудь великая аномалия, которую американцы захотят скрыть от других стран? С чего бы нам доверять этой стране? Он резко встал, держа в руках чашку с чаем. Подошел к окну, за которым открывался вид на озеро и раскинувшийся за ним огромный город. Вид современного Пекина мог соперничать с видом того же Нью-Йорка или, скажем, Токио. Си Цзиньпин сделал еще один глоток чая и продолжил говорить, стоя к Радду спиной. — Я искренне благодарен вам за то, что вы пришли ко мне с этой информацией. Я понимаю, что вам можно довериться, — он обернулся и его лицо оказалось в тени солнечного света. — Но это ваше личное решение, а не вашего правительства. И им я доверять никак не могу. Весь этот год, с момента появления Мофа Мен, вы действовали исключительно в интересах Америки. Ваша страна говорит о равных условиях, а сама ведет себя так, словно уже стала пятьдесят первым штатом. — Я понимаю ваше недовольство, — ответил Радд. — И я сам осознаю необходимость равного и беспристрастного доступа к Мофа Мен — важнейшему транспортному коридору этого мира, наравне с Суэцким каналом, Панамой, Гибралтаром и Дарданеллами. Но если бы вдруг Мофа Мен возникли в Китае… Вы бы попытались сохранить суверенитет над своим воздушным пространством? — Не стоит искать в моих словах каких-то подтекстов, — отрезал Си. — Мы не претендуем на владение Мировым океаном, как США. И не считаем себя мировым полицейским, который наводит порядок по всему миру так, как считает нужным. Они потребовали у вас безграничного доступа к порталу с первого дня — и получили его. Мы же… мы проявили большое терпение. — Ситуация не из простых, согласен, — признал Радд. — Но и вы нас поймите! Сейчас, в разгар пандемии и экономического спада, не лучшее время для того, чтобы открывать границы! — он допил свой чай. — Но я все равно передам ваши запросы премьер-министру. Что вы хотите? — Ничего сложного, — китаец снова сел напротив него. — Мы поддерживаем ваше предложение насчет постоянного комитета при ООН — если Китаю будет гарантировано постоянное место за столом переговоров. Но главное, чего мы требуем — это свободный доступ к Мофа Мен, даже если границы вашей страны будут закрыты. Мы как информировали вас о каждом пролете к порталу, со всеми подробностями, так и будем информировать. Но это будет носить уведомительный характер, а не разрешительный. Далее, необходимо рассмотреть вопрос о создании международной зоны от побережья Тасманова моря до портала, на которую не будет распространяться закрытие границ Австралии. Мы также хотим установить на той стороне собственные ракетные платформы, чтобы исследовать этот мир из космоса. Мы желаем получить право отправлять наши дипломатические миссии туда, куда решим сами, а не только в те города, где вы уже установили свое присутствие. Мы хотим построить собственную верфь и собственные корабли, чтобы создать хоть какое-то подобие паритета. Взамен мы обещаем делиться с вами всеми полученными данными о том мире — если, конечно, вы гарантируете нам то же самое со своей стороны. Ваш премьер-министр поступил бы мудро, приняв наши предложения. — Могу я поинтересоваться, что будет, если они окажутся отклонены? — «Даттон никогда не согласится на такое…» — подумал Кевин. Си нахмурился. — Будут последствия, — не стал вдаваться в подробности он. — На этом, посол, я попрощаюсь с вами. Передайте вашим хозяевам в Канберре и Вашингтоне, что если наши разумные требования не будут приняты, терпение Китая и остального международного сообщества рано или поздно подойдет к концу. Еще раз благодарю вас за плодотворную встречу. И по тому, как он посмотрел на Радда, австралиец безошибочно понял, что встреча окончена. Он встал, забрал свой ноутбук, оставив Председателю флешку с записями, еще раз поблагодарил главу Китая за встречу, кивнул на прощание и вышел из комнаты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.