ID работы: 1214798

Сказки

Гет
R
Завершён
686
автор
Размер:
283 страницы, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
686 Нравится 1882 Отзывы 235 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Дэрил никак не мог определиться с тем, что же ему не нравится в госте. Потому охотник, почти смирившись со своими непривычными чувствами по отношению к соседке, решил, что в Эде его напрягает именно Кэрол. То, что он владел этой женщиной, был отцом ее ребенка, спал с ней, ел приготовленную ее руками еду и слышал от нее слова любви. И это все при том, что на принца он тоже не тянул. Пожалуй, был ничем не лучше Акселя. Или это вкус у Кэрол такой странный? Тогда даже у Диксона есть шанс. Запивая свой смешок пивом, Дэрил сел на кресло, снова украдкой осматривая заметно нервничающего гостя, который пил большими глотками. К алкоголю он был явно не равнодушен. Неужели никак не может пережить развод? Впервые у охотника появилась мысль о том, что все было совсем не так, как он успел себе придумать. Возможно, не Эд ушел от Кэрол к другой, а именно она, такая милая, симпатичная, улыбчивая и приветливая, бросила мужа, решив начать новую жизнь с кем-то более… усатым, что ли? - Неплохо устроился, - обвел рукой с зажатой в ней уже почти пустой банкой пива комнату Эд. – Сразу видно: холостяцкая берлога. Сам так живу. Хорошо. Мозг никто не выносит с утра до вечера… Ты тоже в разводе? - Не женился, - мотнул головой Диксон, понадеявшись, что гость не станет интересоваться причинами. Но Пелетье был сосредоточен на самом себе больше, чем на хозяине дома. Или, может быть, просто сильно волновался перед встречей с бывшей женой и дочкой, по которой, наверное, скучал. Бегающие глаза не могли ни на чем остановиться, и даже в сторону охотника Эд смотрел с какой-то непонятной тому опаской. - Это ты молодец, - кивнул мужчина. - Че, все так хреново было? – словно нехотя, уточнил Дэрил, надеясь выглядеть совсем не заинтересованным в ответе. - А она не рассказывала? Ну, обо мне там и вообще? - Ни слова, - пожал плечами охотник, припоминая, что ни Кэрол, ни София никогда не упоминали о муже и отце, словно и не было его вовсе. – Я не так уж и общаюсь. Может, кому другому. Диксон добавил последние слова, понимая, как, наверное, неприятно прожить больше десятка лет с женщиной и узнать, что она о тебе ни слова не говорит. И дочери, получается, запрещает. А София явно ведь по отцу тоскует, стоит только посмотреть, как девчонка тянется даже к нелюдимому соседу. Но, как ни странно, Эд, наоборот, успокоился, услышав эту новость. На что Дэрил снова не обратил пристального внимания, отметив только то, что гость, наконец, сбросил напряжение и принял более расслабленную позу, открывая вторую банку с пивом. - Я так и думал, - хмыкнул он. – Так вот и верь этим бабам. Я ей всё, а она… Не работала у меня ни дня ведь, ходила королевной. Спи – хоть до полудня, никаких тебе забот. За девчонкой пригляд какой там, она тихая у нас. Хавку приготовить, в доме убрать – ну ерунда же. Да я на двух работах пахал, как проклятый, чтобы все у них было. Жили, как принцессы, блин. И туда же… развод, разъезд… И даже ни одним добрым словом не вспомнила! А пилила… - Да ну? – вроде как поддержал разговор Дэрил, тщетно пытающийся представить кричащую Кэрол. Хотя почему именно кричащую? Наверное, талантливей всего выносят мозг как раз те, кто просто тихо упрекает. Одно дело крик выслушать и в ответ все высказать, а другое – постоянно слышать какие-то занудства. Охотник бы с ума сошел. И от одного и от другого. Да и вообще от самого факта проживания с кем-то еще. После стольких лет, проведенных в полном одиночестве, его даже присутствие слишком шумного Мэрла порой утомляло, несмотря на радость от приездов брата. - Ха! А ты думал? Она в этом талант! И главное ведь, не придерешься. Со стороны я гадом всегда оказывался, а она сама невинность: глаза опустила, голос тихий, вроде как и просит чего-то или просто говорит. Но, блин, изо дня в день, из года в год. Вот скажи мне… эээ, Дэрил, да? Скажи, я что, после двух работ не имею права, вон, хотя бы пива выпить? Или телевизор посмотреть? Так нет, все им всегда не так было – и пить больше не стоит, и шум спать мешает. В десять вечера, блин! Мешает! А то, что я с шести утра опять пахать иду, пока они дрыхнут, это ничего… На последней фразе покрасневший от возмущения мужчина запнулся, но потом с новой силой продолжил открывать Дэрилу, оказавшемуся просто идеальным слушателем, тайны своей семейной жизни. Охотник с возрастающим изумлением слушал о том, как Эд едва ли не на улице Кэрол нашел, взял замуж, обеспечивал почти пятнадцать лет, в течение которых она все равно на сторону смотрела. То и дело бедняга ловил ее на общении непонятно с кем, словно ей чего-то в семье не хватало. К концу третьей банки пива дошло даже до того, что в постели женщина была полнейшим, ни на что неспособным, бревном, за что Пелетье, конечно, ни разу ее не упрекнул, даже не думая свалить налево. Но Кэрол категорически не хотела ценить мужа, только деньги забирая каждый месяц. А потом и вовсе сбежала, видимо, успев накопить ту сумму, которая показалась ей достаточной для новой жизни. По словам Эда, развод оказался для него шоком, он даже подготовиться морально не успел. Еще вчера все было как обычно, а сегодня - ни жены, ни дочери, ни машины. - Ты это… по-дружбе, есть тут кто у нее? – заговорщически склонился в сторону Дэрила Эд и, видя, что охотник колеблется, не желая влезать в чужие семейные дела, пояснил свой вопрос. – Да даже если есть, мне-то уже что! У меня там на примете такая… Не чета этой, короче! Но понимаешь, дочка у меня умница-красавица. Ну, видел же, да? Скучаю я по ней очень. Живем теперь далеко, особо не наездишься каждые выходные. Вот и переживаю, что эта су… Кэрол настроит ее против меня. Наговорит там чего-то и кого другого отцом называть заставит. - Да не в курсе я, мне о таком не докладывают, - покосился в сторону окна Дэрил, которого гость начал утомлять. И даже не своей многословностью и чем-то неуловимо неискренним, а тем, что всего за пару часов смог напрочь разрушить сложившийся в голове охотника образ соседки. Это не она ни черта в людях не разбирается на самом деле, а он. А вот Кэрол как раз отличный психолог, судя по всему тут прозвучавшему. Вон, какую репутацию себе создать умудрилась: добрая, милая, приветливая, тихая, немного наивная, отличная мать и хозяйка, и все такое. И ведь все поверили. О ней в этом городе отзывались просто на удивление положительно ну или, по крайней мере, нейтрально, что тоже было достижением. А оказывается, что в тихом омуте… - Ну, ясное дело, что не приходит делиться, с кем там у нее что, но, блин, ты же живешь в двух шагах. Может, видел, что на ночь кто остается или по утрам выходит? – не отставал Эд, которого это действительно интересовало. - Не было такого, - мотнул головой Диксон, поднимаясь и разминая затекшие от напряжения последних часов плечи. – Куришь? - Нет, - отмахнулся мужчина. – И где они шастают так долго? Глянь там заодно, может, вернулись? Кивнув, охотник вышел на крыльцо, с наслаждением закуривая и направляясь к калитке, чтобы проверить, не вернулись ли соседки в самом деле. Терпеть общество Эда было все сложней, но и выдворять отца Софии на улицу казалось несправедливым по отношению к девчонке. Можно было представить, как скоро другие соседи вызовут этого своего нового шерифа, у которого на лице написано, что семейные проблемы его заботят гораздо больше разбирательств со всеми подозрительными личностями. Охотник отогнал от себя мысль о том, что прошлый был гораздо хуже, а этот, к его чести, все же по-своему, но достаточно вежливо относится даже к Диксону. - Дэрил! – влетевшая во двор София, едва не стукнувшая калиткой вовремя отпрянувшего мужчину, широко улыбалась. – Мы уже вернулись и еще в шахматы успеем сыграть! Карлу намного лучше, а вот мама его что-то плачет и плачет. И моя из-за нее расстроилась. А мне ничего не говорят. Шепчутся там… Ну, ладно! Зато, когда Карл выздоровеет, я его обыграю! Я уже классно играю, правда? - Правда, Веснушка, - Дэрил не сдержал едва заметной улыбки при виде выражения лица девочки, так отчаянно ищущей его одобрения. – Но сегодня без шахмат. Тут вроде как… сюрприз, что ли. Охотник замялся, не зная, как преподнести Софии новость о том, что вот тут, буквально за дверью, ее ждет отец. Как вообще с детьми на все эти темы говорить? Развод – дело непростое. А вдруг она плакать будет или еще что-то такое? Скучала же, небось, по нему, столько времени даже увидеться не могла. Но, в конце концов, на то Эд и отец Софии, чтобы как-то справиться с ее слезами счастья. - Сюрприз? Правда? Ух ты! – обрадовалась девочка, доверчиво шагая за Диксоном в дом. - Ну, в общем вот, - покосился на вдруг побледневшую Софию Дэрил, переводя взгляд на напрягшегося Эда. – Вернулись они. - София, детка, - неуклюже поднялся с дивана Пелетье, сгребая в объятья застывшую столбом девочку. – Сколько же я тебя не видел. Выросла-то так. Совсем взрослая стала. Мама дома, да? Ну ладно, друг, спасибо за пиво и все, ты меня выручил. Буду должен! Охотник нехотя пожал протянутую ему руку и послал соседке некое подобие ободряющей улыбки, которая, кажется, была ей необходима. Все же на ребенка сильно подействовала встреча с родителем. Она даже, против обыкновения, молчала, не говоря ни слова и только недоверчиво косясь в сторону отца, выводящего ее за дверь. *** Настроение после ухода гостей возвращаться не хотело, по телевизору ничего интересного не было, а ужин из очередных полуфабрикатов показался охотнику совершенно безвкусным. Выйдя снова на перекур, Дэрил окинул взглядом двор, понимая, что ищет хотя бы какую-нибудь забытую здесь Софией вещь. Что угодно: игрушку, книжку, теплую кофту, которую девочка накидывала по вечерам. Что-то, с чем можно было бы зайти к соседям, убеждаясь, что у них все в порядке. Охотник то и дело прокручивал в голове момент встречи отца с дочерью, пытаясь понять, что же там было не так. Что его насторожило? А может быть, это банальная ревность? Кэрол и София – оказались собственностью этого малоприятного, явно любящего приложиться к бутылке, мужчины. И пусть бывшей собственностью - от этого легче не становилось. А перед глазами все еще стоял взгляд, которым одарила его София, оглянувшись на прощание. Что же в нем было такого? Слезы? Страх? Обида? Просьба о помощи? Но это ведь совершенная ерунда. Если бы что-то было не так, девочка бы обязательно сказала – особой молчаливостью и умением хранить чьи бы то ни было секреты София не отличалась. Но сказала бы она, если бы дело касалось действительно чего-то серьезного? Вспоминая себя в детстве, Дэрил понимал – нет. Но разве можно тут сравнивать? Ни Кэрол, ни София даже десятой части пережитого им не видели никогда. А потому все эти мысли о странных взглядах девочки являются очередной попыткой самообмана. Дэрил просто хочет убедиться, что с Кэрол все в порядке, и что с бывшим мужем женщину уже ничего, кроме ребенка, не связывает. - Эй, Дэрил! Как дела? – остановился у ограды Глен, заметив охотника и махнув ему приветливо рукой. – У нас со следующей недели новая пицца появится – с морепродуктами! Первый месяц будет скидка большая, заходи! Этот жизнерадостный паренек, в отличие от своей девушки, напряженная улыбка которой не могла обмануть Диксона, действительно отлично относился к каждому из своих постоянных клиентов, кем бы они ни были. Наверное, именно потому Дэрил так часто и захаживал за пиццей, зная, что там ему никто в лицо утомленно фыркать не станет, и даже последние новости расскажет. - Это че, с рыбой? – скривился Диксон, не зная, чего ожидать от изобретательного парня, все новинки которого держались на плаву не дольше этого самого первого месяца со скидкой. - Там много чего будет. Попробуешь, узнаешь. Ну, или угадаешь. Или не угадаешь, и я тогда скажу! Вкусно! В этот раз вкусно! – не обиделся на смешок мужчины Глен и перевел тему. – Слышал новость? Лори, ну та, которая новая. В смысле, старая… в смысле, вроде, единственная жена шерифа нового. Знаешь ее, да? Беременная! Ей там прямо в больнице стало плохо вчера, ну и… В общем, говорят, что ни он, ни она совсем не рады что-то. Хотя чего бы? Дом есть, работа есть, первый уже большой, можно и еще… - Сам-то не спешишь, - хмыкнул Дэрил лениво, облокачиваясь на калитку и то и дело поглядывая в сторону соседнего дома. - Ну, мне еще рано. А вот им как раз нужно! – решил все за чужую семью парень и уловил взгляд охотника. – Слушай, а что там у твоих соседок сегодня странное? - Что? – напрягся Диксон. - А ты не слышал? Да крики там какие-то были, когда я только что проходил. Ну, я не прислушивался, но что-то… В общем, странно, они вроде тихие: и Кэрол такая милая, и София хорошая девочка. Пиццу у нас иногда берут, хотя малая говорит, что у матери ее не хуже получается. О, а вон и Мэг уже все купила, что хотела, - встревоженно взглянул в сторону стоящего поодаль магазина Глен. - Пошел я. Про пиццу не забудь! Точно вкусная! Но рассеянно кивнувшему Дэрилу было не до пиццы. Слова о криках из соседнего дома позволили ему уже не задумываться о приличном поводе для того, чтобы зайти к соседкам. В конце концов, если что, на ходу там что-нибудь сообразит. Охотник торопливо пересек лужайку и замер у двери, в самом деле, слыша плач девочки. Кажется, в чем-то он сегодня серьезно ошибся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.