ID работы: 12148688

Major Issues

Гет
Перевод
R
В процессе
379
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 73 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
379 Нравится 56 Отзывы 175 В сборник Скачать

Часть 2. Лишь прикосновение.

Настройки текста
Примечания:
Стоя в теперь уже более чистой, чем раньше гостиной, Сиара с тревогой огляделась, беспокоясь, что пропустила что-нибудь. Нет, это было чище, чем когда-либо. Как и должно быть, после третьей чистки и уборки пылесосом. Этого было бы достаточно. Ее отец не стал бы жаловаться на состояние их дома. Надеюсь, он будет в хорошем настроении, когда вернется в эти выходные. Его работа грузоперевозчика заставляла его быть в разъездах пять дней в неделю, и в зависимости от того, насколько напряженной была неделя, вероятность того, что он разозлится или нет, всегда была 50/50. Она должна была цепляться за эту надежду, иначе отчаяние снова подкрадывалось бы к ней. Сиара все еще была озадачена тем, как Джасперу Хейлу удалось полностью избавиться от этого чувства. Он на мгновение коснулся ее руки, и внезапно она почувствовала себя такой спокойной. Как он это сделал? В тот вечер, готовя ужин, Сиара размышляла об их общении. Обедая на кухне, стараясь ничего не пролить на чистый стол, она мысленно перебирала все, что знала о нем. Джаспер вместе со своей семьей переехал в Форкс около года назад. Отец семейства, Карлайл, работал в больнице Форкса. Он был чертовски хорош в своей работе — и чертовски хорош собой, если верить городским сплетникам. Мать, о которой она знала не много. Как ее звали? Эсме? Она могла бы быть домохозяйкой, заботящейся о доме. Это было возможно. Сиара видела ее в супермаркете раз или два (Боже, как она была красива!) с тележками, доверху набитыми продуктами. Нелегко было кормить такую большую семью каждый день, но миссис Каллен, казалось, прекрасно с этим справлялась. Сиара была впечатлена. Что до детей — все пятеро — ходили в среднюю школу, в разные классы. Двое второкурсников, как и она сама, и трое юниоров. Она знала, что Джаспер был младшим вместе со своей сестрой-близнецом Розали и старшим братом Эмметтом. Элис и Эдвард провели с ней несколько занятий, никогда не обмениваясь более чем стандартными любезностями с учителями и другими учениками. Каллены (и Хейлы) в основном держались особняком, так что Сиара никогда по-настоящему ни с кем из них не разговаривала. И все они были так до смешного хороши собой, что она почти не могла в это поверить. Все студенческое население, конечно, тоже так считало. Это было пугающе. Может быть, именно поэтому Сиара не могла не думать о них как о Богах. Особенно близнецы Хейл. Розали и Джаспер, с их золотыми волосами и безупречной красотой, выглядели как солнечные божества, спустившиеся с небес. Они были так высоко над ней, что Сиара никогда не думала, что кто-то из них подойдет к ней добровольно, и уж точно не в один из ее жалких моментов. Это было более чем неловко и совсем не то, чего она ожидала. Как ей удалось не выставить себя полной дурой, оставалось только гадать. Джаспер был напряжен и явно чувствовал себя неловко во время их разговора, если это можно было так назвать. Но он, к ее крайнему удивлению, сделал попытку подбодрить ее. Ее. Незнакомку. Студентка на год младше его. Он не должен был этого делать. Он не был обязан это делать. И все же он сделал это. Она была так взволнована его заботливостью, что случайно обратила его внимание на его социальную тревожность. Почему? Почему она упомянула об этом? Ну и что с того, что она видела, как ему было нелегко в толпе? Ну и что с того, что она видела его страдальческое лицо в коридоре? Это было не ее дело, и он, несомненно, любезно послал бы ее к черту за эту социальную оплошность. Но он этого не сделал. Джаспер Хейл так радостно смеялся, и тени в его глазах исчезли вместе с его дискомфортом. Его медово-карие глаза казались золотыми от веселья. Сиара была настолько ошеломлена этим зрелищем, что ее разум полностью отключился, за исключением одной мысли: «Черт, какая великолепная улыбка». Затем Джаспер назвал ее «дорогая» и «мисс Морган» и прикоснулся к ней удивительно холодными пальцами, как раз в тот момент, когда на нее нахлынуло чувство спокойствия. Его мягкая улыбка почти отвлекла ее от внезапной перемены в ее эмоциях. Действительно ли его присутствие так успокаивало? Или это было что-то другое? Не то чтобы она не была благодарна, поскольку действительно нуждалась в этом, но это не могло быть естественным. Как, черт возьми, он это сделал? К сожалению, из-за безупречного выбора времени некой Элис Каллен Сиара не смогла противостоять ему по этому поводу. Она также была немного отвлечена этими двумя. Они представляли собой красивую картину. Сиара не могла не чувствовать себя рядом с ними неполноценной. Она знала, что не была самой худой, самой подтянутой, самой красивой с ее испорченной кожей и выпирающим животом. Она не стала бы оспаривать это. Но даже такие популярные дети, как Лорен Мэллори, Джессика Стэнли или даже Майк Ньютон из ее класса, не могли надеяться сравниться с этими Богами. И в отличие от них, Джаспер действительно признал ее существование, что заставило ее еще больше оценить его неуклюжую, но милую попытку социального взаимодействия. Потом, когда Элис и Джаспер вернулись в класс (разве они оба не были в разных классах?) это странное чувство спокойствия не покидало Сиару в течение всего дня. Было гораздо легче переносить ее занятия в один из таких плохих дней, как сегодня. Она никогда раньше не была так спокойна, ожидая возвращения своего отца, по крайней мере, за последние несколько лет. Ей было легче выполнять свои еженедельные обязанности по дому, ничего не ломая, учитывая ее беспокойство. Пока Сиара мыла посуду и вытирала стол после еды, следя за тем, чтобы кухня оставалась безупречно чистой, она продолжала думать о волшебном прикосновении Джаспера Хейла. Потому что он что-то сделал. Что-то, чего она не могла объяснить. Никто не мог передать это чувство спокойствия одним прикосновением. Этого не могло случиться. Не было никакого способа. Может быть, он загипнотизировал ее за эти несколько секунд, совсем как фокусники по телевизору. Это была правдоподобная возможность. В любом случае, Джаспер Хейл очень помог ей, и Сиара была ему очень благодарна. Она решила отплатить ему тем же и помогать ему по-своему всякий раз, когда отныне будет видеть его в школе. Он получит ее безоговорочную поддержку, независимо от того, заговорит ли он с ней снова или просто проигнорирует ее. Это было самое меньшее, что она могла сделать. В ее сознании, Джаспер Хейл того стоил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.