ID работы: 12148688

Major Issues

Гет
Перевод
R
В процессе
379
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 73 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
379 Нравится 56 Отзывы 175 В сборник Скачать

Часть 5. То, что происходит в библиотеке, остается в библиотеке.

Настройки текста
Примечания:
Он не видел Сиару в понедельник. Ее даже мельком не было видно. Джаспер не был разочарован.   Нет, вовсе нет.  Он не надеялся получить ее молчаливую, но удивительную поддержку.  И он определенно не ожидал того счастья, которое почувствует от нее в тот момент, когда увидит его. Джаспер не отчаянно нуждался в этих вещах. Но по какой-то причине он хотел их.  Он начинал привыкать к выходкам Сиары Морган. Как ей это удалось за такое короткое время? Через Эдварда он узнал, что она весь день отсутствовала на всех их общих занятиях. Он предположил, что она больна и восстанавливается дома. Это объясняло, почему он ее не видел.  И это неожиданно встревожило его. Джаспер был недоволен, но он ничего не мог поделать с тем фактом, что она может отсутствовать до конца недели. Тогда это была бы скучная неделя. Он надеялся, что она пройдёт быстро.

***

Во время свободного периода на следующий день (единственный раз, когда они были все вместе, за исключением обеда) Элис вложила что-то в руки Джаспера. С первого взгляда он понял, что это та самая книга, которую она позаимствовала в библиотеке на прошлой неделе. Его брови нахмурились:  — Почему ты даешь мне это? — Я хочу, чтобы ты вернул это вместо меня. Элис усмехнулась его недоверчивому выражению лица, в то время как остальные молча наблюдали за ними обоими. — И ты не можешь сделать это сама? Она покачала головой: — Конечно, я могу, но я не буду. Я доверяю тебе сделать это простое одолжение без каких-либо происшествий. Ты не против, Джас? Джаспер колебался, чувствуя давление, но не желая разочаровывать ее. Это было то, чего он хотел, верно? Просто немного доверия. Тогда почему у него было ощущение, что его ждет что-то стрессовое? Эмметт внезапно фыркнул, напугав их всех. — Я иду с тобой, — заявил он, обнимая Джаспера за шею, — Просто на случай, если тебе понадобятся мои удивительные комментарии к твоему маленькому приключению! Джаспер собирался возразить (потому что зачем ему вообще понадобилось чувство юмора Эмметта?) когда он заметил расфокусированный взгляд Элис. — Это прекрасно сработает, — ответила она на его молчаливый вопрос, не раскрывая своего видения. Однако он мог поклясться, что почувствовал растущее веселье с ее стороны. Затем Джаспер увидел, что Эдвард выглядит немного встревоженным, а после быстро послал Эмметту раздраженный взгляд. Он почти не хотел знать, что его брат увидел в сознании Элис в этот момент. — Отлично! Тогда пошли, Джас! Эмметт подмигнул и сказал «Увидимся позже, детка» явно выражающей лицом свои сомнения Розали, а затем они вдвоем направились в библиотеку. Эмметт все еще не убрал руку с Джаспера, пока они шли. — Итак… — Что? — Итак, как выглядит эта твоя чирлидерша? Джаспер посмотрел на него:  — Почему ты хочешь это знать, Эмметт? Ее внешность не имеет значения. — Да ладно, — надулся он, — Это несправедливо, что только Элис и Эдвард знают. Я тоже хочу в этом участвовать!  Джаспер закатил глаза, но решил подшутить над ним. Он дал Эмметту расплывчатое описание Сиары, но сделал акцент на ее телосложении, надеясь, что это удовлетворит его брата и он оставит эту тему. К счастью, он просто кивнул и молчал всю оставшуюся дорогу. Пока они ждали, пока пожилая библиотекарша миссис Моран закончит вводить возвращенную книгу в систему, Джаспер занимался тем, что размеренно дышал. К его удивлению, с ним все было хорошо. Вообще никаких проблем. Запах миссис Моран его даже не смутил. Безусловно, помогало и то, что Эмметт был рядом с ним в качестве безотказной защиты. Он мог доверять своему брату, что тот успокоит его физически, если до этого дойдет. Чувствуя настоятельную необходимость поблагодарить Эмметта за его молчаливую поддержку, Джаспер незаметно послал в его сторону волну благодарности. Эмметт повернул к нему лицо с легкой улыбкой и собирался что-то сказать, когда остановился, уставившись в неподвижную точку за плечом Джаспера. Он увидел удивление в его глазах, которое затем превратилось в узнавание. — Эй, Джас, это она?  Что? Джаспер обернулся, не смея в это поверить. Но, конечно же, она была там, сидела за самым дальним столиком. Рядом с ней стояло несколько стопок книг. Половина ее темных локонов была убрана с лица в пучок, оставив остальные в беспорядке вокруг шеи. Она почти исчезла в красной толстовке, которая была на ней надета. Джасперу стало интересно, что у нее за дела с одеждой больших размеров. Так сосредоточилась на своем письме, что, казалось, не заметила двух вампиров, уставившихся на нее с другого конца комнаты. Джаспер, должно быть, что-то выдал выражением своего лица, потому что, когда он снова повернулся к Эмметту, в золотых глазах его брата был понимающий блеск. — Вот так, мистер Хейл, мистер Каллен, — внезапно обратилась к ним миссис Моран, — книга уже обработана. Могу я вам еще чем-нибудь помочь? — Нет, это было все. Спасибо, миссис Моран, — Эмметт ответил за них обоих, одарив ее очаровательной улыбкой. Она покраснела (Джаспер затаил дыхание), немного побледнела, но, к счастью, вернулась к своему компьютеру. Затем Эмметт повернулся к нему. Невинное выражение, украшавшее его лицо, не обмануло Джаспера. Ни капли. Ни капельки. — А теперь, Джас, — протянул Эмметт, — почему бы нам не пойти и не посмотреть, чем занимается твоя дорогая чирлидерша? — Эмметт, пожалуйста, не надо… — В конце концов, это вежливый поступок, теперь, когда мы ее увидели, — заключил он и направился к столику Сиары с едва сдерживаемым рвением.  Джаспер выругался себе под нос, но последовал за ним. У него не было выбора, кроме как довериться Эмметту в этом. Теперь, находясь так близко, Джаспер мог видеть хмурое выражение на ее круглом лице. Она отбросила книгу, которую держала в руках, и взяла другую, нетерпеливо перелистывая страницы. Он наблюдал, как Сиара осторожно поднялась из-за стола со вздохом, который затем превратился в удивленный писк, когда она заметила, что они двое приближаются к ней. — Джаспер?! — Здравствуйте, мисс Морган, — тихо сказал он, остановившись по другую сторону стола. Она одарила его взволнованной улыбкой, на ее щеках появился румянец. Джаспер тихо выдохнул. Боже милостивый. От нее все еще хорошо пахло.  — Ты не должен быть таким формальным, можно просто Сиара! — Хорошо, тогда, Сиара, я постараюсь запомнить на будущее. Затем Эмметт не так мягко толкнул его в бок: — Твоё время вышло. Моя очередь! Джаспер почти зарычал на него, но сдержался с раздраженным взглядом, который Эмметт легко проигнорировал, повернувшись к Сиаре с почти маниакальной ухмылкой. — Привет, меня зовут Эмметт Каллен! Я брат этого болвана. Очень приятно познакомиться с тобой, Сиара! Она выглядела немного озадаченной его бурным приветствием, но отнюдь не испуганной и не была в ужасе. — Привет, Эмметт, — она нерешительно улыбнулась ему, — я тоже рада с тобой познакомиться. Эмметт просиял, глядя на нее. Румянец Сиары усилился. Глаз Джаспера дернулся.  Ему нужно было отвлечься. Он указал на загроможденный стол:  — Над чем ты работаешь? — О, это? — она собрала разбросанные бумаги, — Это просто задание для моего урока истории. Она, нахмурившись, посмотрела на стопку книг.  — На самом деле мне трудно найти хорошие источники. Тема немного неясна. — Да? О чем это? — Гражданская война. Джаспер напрягся в тот момент, когда поймал возбужденную улыбку Эмметта.  — Ты же не хочешь сказать.? В чём причина, с какой частью у тебя проблемы? — в его невинном вопросе было что-то зловещее. Джасперу это не понравилось. Что, черт возьми, ты планируешь, Эмметт?   Сиара поджала губы:  — Кажется, я просто не могу найти соответствующую информацию о режиме тренировок и боевых стратегиях армии Конфедерации. Там много чего говорится об армии Союза, но не о конфедератах. Я искала везде здесь, в библиотеке, но безуспешно!  Если бы у Джаспера все еще была способность потеть, то пот бы сыпался с него градом. Он точно знал, к чему клонит его брат. Джаспер прошипел предупреждение Эмметту, но тот только пошевелил бровями, прежде чем повернуться к Сиаре с самодовольной ухмылкой. — Ну, какое совпадение. Джаспер — ботаник по истории, а ты знала? Гражданская война — это его область знаний! Эмметт, ублюдок. — В самом деле? Это правда? Джаспер вздохнул, но подтвердил это кивком. Затем Сиара прикусила губу и посмотрела на него своими голубыми глазами. — Могу я попросить тебя помочь с этим, Джаспер? Если это не доставит слишком много хлопот? Она была так полна надежд. Но все же вокруг нее царила атмосфера смирения. Она ожидала, что он скажет «нет». Случалось ли это раньше? Она просила о помощи, но потом получила отказ? Джаспер понял, что не хочет говорить ей «нет». — Конечно, я помогу тебе, Сиара. Я совсем не возражаю. Абсолютная радость, исходившая от нее, укрепила его в своем решении. Даже если теперь ее запах стал сильнее. Он надеялся, что Эмметт был готов взять на себя ответственность, потому что это была во многом его вина. Стараясь дышать как можно реже, Джаспер провел следующие двадцать минут, разговаривая и отвечая на вопросы о той части задания, на которой была сосредоточена Сиара. Он был осторожен, ссылаясь на книги, в которых он видел знания, которыми он обладал из первых рук. Она послушно делала заметки и не боялась попросить его прояснить некоторые вещи, о которых он упоминал. Тем временем Эмметт продолжал отпускать дразнящие замечания, подкрепляя любые заявления Сиары правдивыми фактами. Джаспер собирался задушить его. Сиара промурлыкала:  — Вау, Джаспер, ты точно знаешь свое дело. — Верно?! Как будто он был там лично!  Эмметт, прекрати это! — Джаспер, ты знаешь много информации о конфедератах, — заметила она. — Я знаю! Как будто он был майором в своей прошлой жизни!  ЭММЕТТ, Я ПРЕДУПРЕЖДАЮ ТЕБЯ! Наконец, после того, что казалось вечностью, Сиара подняла глаза с сияющей улыбкой. — Кажется, я поняла. Теперь у меня достаточно информации. Большое спасибо! Испытывая облегчение от того, что он зашел так далеко, находясь так близко к ней так долго, Джаспер устало улыбнулся ей. — Я рад, что смог быть тебе полезен. Он проигнорировал хихиканье Эмметта, сосредоточившись вместо этого на Сиаре, которая убирала со стола, возвращая все книги на полки. Он не мог не заметить, как осторожно она двигалась. Как будто у нее была травма где-то на теле. Но запаха крови не было. Джаспер решил узнать об этом, когда она вернулась к столу. — Сиара, ты поранилась? — Что? Ах, да, я упала с лестницы в эти выходные, так что у меня синяки на спине. Она схватила свою сумку и куртку, избегая его взгляда. Джаспер незаметно обменялся взглядом с Эмметтом, но не стал оспаривать ее ответ. Они встали из-за стола и проводили ее до главного входа в библиотеку. Там она остановилась и повернулась к ним, прижимая к себе куртку. — Еще раз спасибо за вашу помощь, — она наклонила голову с застенчивой улыбкой, — Я хочу как-то отблагодарить вас двоих. Что скажите о кофе? — Мы не… Эмметт быстро прервал его:  — Я откажусь, но Джас был бы не против. Как насчет того, чтобы мы решили, когда и где? Джаспер чуть не закатил глаза. Остановится ли он когда-нибудь? Сиара кивнула:  — Это хорошо, но только если ты этого хочешь, Джаспер.  Так ли это? Хотел ли он снова провести с ней время? Да. Да, он действительно хотел этого.  — Хорошо.

***

— Эмметт, я не ценю комментарии, которые ты сделал сегодня. — Я хотел отвлечь тебя, чувак. А также немного повозиться с тобой. Это помогло тебе контролировать себя? — …Да, это очень помогло. — Не за что, Джас. — Ты же знаешь, что я все равно собираюсь втоптать твою задницу в землю, верно? — О, я на это рассчитываю. Давай, Уитлок, сегодня у нас борьба! — Ты пожалеешь, что сказал это, когда я закончу с тобой, МакКарти.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.