22| Энтони
26 мая 2022 г. в 17:29
Когда-то я поступил с ней так, как она заслужила. Я не трогал её, когда она была девочкой. Я проклинал её. Когда она повзрослела, я забрал у неё мужа, затем — глаза, а после — детей. Кто-то считает, что Амелия недостаточно настрадалась.
К ним в дом я никогда не стучусь. Не заслуживают.
Время обеда. Амелия кормит с ложки мужа. Он не понимает, что происходит. Не понимает, почему его голова пахнет железом.
— Энтони? — обращает на меня внимание женщина с почти слепыми глазами.
— Пора попрощаться с мужем, Амелия.
— Что ты задумал?
Маленькая брюнетка вытирает полотенцем рот мужчине и отставляет от него полупустую миску.
— Отправить тебя к родителям.
От моих слов её губы начинают дрожать, а нос приподниматься. Она понимает, что её ожидает. Не имеет права не послушаться меня.
— А как же Джером? Как же наши дети?
— Ваши дети уже не ваши, а у Джерома есть отец. Финч же как-то заботится о вас двоих. С сегодняшнего дня твоему свёкру станет проще.
— Финч никогда не жаловался на двух калек, — грубее, чем хотела, произносит Амелия.
— Потому что он и Хани выбрали тебя невестой Джерома. Ты — это их выбор, и они несут за него ответственность.
— Я больше не нужна тебе? Не нужна Собору?
— Амелия, — беру её за руки, — моя дорогая Амелия, тебя обвиняют в убийстве Тауншендов. Если Шульцы захотят, они тебя посадят, — из поражённых глаз текут слёзы. — Ты желаешь помогать следствию?
— Я ничего не делала! Я не убивала Тауншендов!
— Знаю, знаю, — я обнимаю её и кладу голову себе на плечо. — Ты докажешь это шерифу?
— Ты не заступишься за меня? — она отстраняется от моих объятий.
Я трогаю Амелию за лицо и смотрю в глаза, которые когда-то сам украсил:
— Я прячу тебя. Они тебя не найдут. Ты же понимаешь, что у шерифа есть полное право забрать тебя в участок. Он будет допрашивать и выбивать признание. Томас не посмотрит на слепые глаза. Он не наденет на твои красивые запястья, — перебираю короткие пальцы, — наручники. Шульц нагонит толпу на главную площадь и кинет тебя на растерзание горожан. Ты же знаешь, что Спрингвейл истеричен и жесток. Твоё белое платье в считанные секунды станет грязным, пыльным и кровавым. Амелия, ты хочешь этого?
— Нет… — она выдавливает сквозь слёзы.
— Прощайся с мужем и ступай. Я поцелую за тебя Лигров.
— Передать от тебя привет моим родителям?
— Если встретишь их, скажи, что я ежедневно молюсь за них, — отпускаю её и отхожу.
В доме пыль. Небольшой беспорядок. Гора грязной посуды. Пахнет прокисшим супом. Половики и коврики в крошках. Борджиа не справляется с обязанностями. Собак он держит в чистоте, а собственный дом — в мерзости.
У самой двери я громко произношу, чтобы Джером слышал:
— Амелия, я жду тебя обратно через месяц. Шерифу хватит месяца, чтобы найти истинного убийцу.
— Моих родителей нет уже три года. И ты до сих пор ждёшь их обратно.
— Нет, не жду. Со временем мне наскучили шуты.
Я сажусь на лавочку на крыльце. Амелии не нужно собирать вещи. Она с собой ничего не возьмёт.