ID работы: 12148899

СОБОР. КНИГА I. ☨ ПОСТУЛАТ ЯДОВИТОГО ЯЗЫКА ☨

Джен
NC-21
Завершён
65
автор
Размер:
311 страниц, 87 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 233 Отзывы 27 В сборник Скачать

15 августа 2018. 39| Энтони

Настройки текста
В жизни каждого родителя наступает момент, когда ребёнок вырастает. Это может произойти и в десять лет, и в сорок. Мы отдаляемся друг от друга. Между нами частокол. Крошечные щели пропускают воздух, но не звуки. Когда наши дети вырастают, мы перестаём их слышать. Невидимые нити, соединяющие нас, обрываются, как паутина на ветру, и больше нет этой связи. Мы становимся чужими, оставаясь семьёй. Живя под одной крышей, мы ступаем по разным половицам. Камилла выросла в восемь лет. Настал черёд Кальда. Я дал имена своим детям на букву «К», дабы они всегда напоминали мне о Кейти. Я дал им имена в честь матери, но она ушла от меня. Я потерял маленькую Камиллу. Чего ожидать от Кальда? Его второе имя — Мор, что несёт за собой смерть. Но каждую минуту вот уже двадцать лет мой сын в объятиях смерти. — От сна восстав, прибегаю к Тебе, Спасительница моя. Благодарю Тебя за то, что Ты привела меня увидеть сияние этого дня. Благослови меня и помоги мне во всякое время и во всяком моём деле. Озари светом Твоей благодати темноту души моей и научи меня творить волю Твою во все дни моей жизни. Аминь. Я слышу звонкий смех Кальда. Они втроём на лавочке возле дома моих детей. Мор, Аир, Лира. Друзья сыплют чипсы в рот имениннику. С сыром. Кальд любит чипсы с сыром. — Доброе утро, Энтони! — кричит Лира, когда я подхожу к ним. — Доброе, пастор! — улыбается Аир. — Привет-привет всем. Кальд ставит голову прямо, и крошки падают с его губ. — Это твой завтрак сегодня? — засовываю руку в пакет, что держит Лира, и вытаскиваю несколько больших чипсин. — Сегодня можно, пап. Сегодня он по-особому красив. Взгляд мой, но волосы матери — их структура, не цвет. Впалые щёки, выделяющиеся скулы, маленький нос. Он ещё так молод, а чёрные круги под глазами уже появились. Уверен, через десять лет Мор будет выглядеть так же, как и я в тридцать. За одним исключением. Рядом с ним будет Лира. Я подхожу к сидящему Кальду и целую в щёку, вытираю крошки со рта. Лира смотрит на будущего мужа, но переводит взгляд на меня. — С днём рождения, сынок. — И тебя, пап. В его карих глазах счастье, но в коре головного мозга грусть. Он никогда не видел свою мать, но вскоре они встретятся. Она ничего не скажет ему, а он не подберёт подходящих слов. Пожалуйста, когда всё закончится, не кори себя, Кальд. Она умерла, подарив тебе жизнь. Этим поцелуем я обрываю связь с сыном. Я дал тебе всё, что мог. Я больше не полюблю тебя ещё сильнее. — Эй, чувак! Эй, слышь, чувачок! По тропинке идёт Кайзер с букетом ромашек. — Калеб, я не выйду за тебя замуж. Ты слишком староват для меня. — А это не для тебя, курчавенький. Это для твоей сестры. — Стащил у мамы со стола букет? — Нетушки. Собрал новый. Птичка, за кого ты меня принимаешь? — Кайзер отдаёт букет дочери. — Так, я не понял, чувак. Хули ты сидишь? А ну, иди сюда! Он поднимает на руки моего сына, кружит и подкидывает в воздух. Мор смеётся громче обычного. — С днём рождения, дружище! — Спасибо-спасибо. Ты сейчас сломаешь мне кости. Мольбы Мора не останавливают Кайзера. Он подкидывает взрослого парня, как маленького мальчика. Мальчика и сына, которого так хотел. — Как насчёт начать праздник с обеда, а не тянуть до вечера? — предлагаю я. — Отлично, — соглашается Кайзер с Мором на руках. — Раньше начнём, я больше выпью, — он сажает именинника на лавочку. — Тогда я пошёл жарить всё к застолью. — Я не против, пап, — сын пожимает плечами. — В отличие от многих, — стучится об Аира и Лиру, — и некоторых, — кивок на Кайзера, — я вообще-то собирался сегодня лечь спать вменяемым. — А я-то тут при чём? — возникает Кайзер. — Не понимаю, о чём ты. — Сегодня спишь в погребе, пап? — Щас! Размечталась! Пойдёшь к матери, а я займу твоё место на терраске. Распоясалась, птичка, — Кайзер забирает у дочери букет ромашек. — И в кого ты такая? Лира загрустила. Она услышала упрёк в голосе отца. Она не понимает, почему к ней такое отношение. Лира всякий раз ищет поддержку дома, но каждый раз находит её в церкви. Она поднимает на меня взгляд, и я вижу потухшие глаза. Как легко оборвать ниточку с ребёнком. — С рождением сына, Энтони. Спасибо тебе, что подарил Собору Кальда. Уголки моих губ улыбаются. Я слышу самое искреннее поздравление. И адресовано оно мне. Моргаю, благодарю Лиру. Мой самый желанный подарок. — Кто-нибудь из вас видел Аврору? — обращаюсь к присутствующим. — Она не приходила к нам домой утром, — признаётся Мор. — Последний раз я видел её вчера в церкви. «В церкви», — повторяю про себя слова Кайзера. Ну конечно. Как и всегда. — Праздник начинаем в три часа, — последние указание. — Оставьте Кальда в покое. Все поздравления на обеде. Я разворачиваюсь и иду обратно к церкви. Кейти, наш сын вырос, но ты этого никогда не увидишь. Спасибо тебе, что подарила мне вторую частичку себя.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.