48| Дженнис
2 июня 2022 г. в 15:05
— Мятные и шоколадные. По килограмму, пожалуйста.
За всё платит Томас. Он не даёт мне шанса достать деньги из сумки.
В одной руке контейнер с маслом, в другой — два пакета с пряниками. Руки шерифа заняты. Настоящий мужчина. Давно я не чувствовала себя женщиной.
— Общинники посещают рынок?
— Чёрных пикапов я никогда не видел. Подозрительных лиц — тоже. Думаю, если бы кто-нибудь увидел сектантов, то тут же поднял тревогу.
— С чего бы? Люди просто приехали на рынок.
— Спрингвейл помнит, как Собор заявил о себе на главной площади, — Томас показывает рукой на площадь, заставленную тканевыми палатками. — С тех пор чёрные пикапы не ездят по этой дороге.
— Как же Энтони приехал за Тауншендами?
— По другой дороге.
Мы проходим мимо дамы с выпечкой. Надеюсь, Фрэнк прочитал моё смс и купил, что я просила. Не хочу позориться перед Томасом.
— Ты говорил что-то про отпечаток убийцы.
— Указательный палец обнаружили на люстре. Это точно не Амелия.
— Как ты проверил?
— По отпечатку Амелии. У меня он есть.
— Откуда?
Томас косится на меня и уклончиво отвечает:
— Долгая история. Просто поверь.
— Ошибки не может быть?
— Абсолютно. Я скажу тебе, более того, это не Кэтрин Санторе.
— Какого?! У тебя есть данные Кейти?
— Отпечаток и ДНК.
— Значит, ты всё-таки завёл себе друга в лице Энтони.
— Я же говорил, мне невыгодна с ним вражда. Я хочу обезопасить невиновных людей.
Энтони доверился Томасу, предоставил паспорта своих людей и собственный. Отпечатки, ДНК? Наверняка и тут Энтони подстраховался.
— А ты не думаешь, что Энтони играет с тобой?
— С чего бы? Я ничего плохого ему не сделал. Я не трогаю его, он — меня. Всё честно.
— То есть, в любом случае у тебя нет убийцы. Имена и безымянные отпечатки ничего тебе не дают.
— К сожалению.
— Какие планы? Что будем делать сегодня? Кого ловить?
— Что ты имеешь в виду? — Томас смущается. — У меня обыкновенный рабочий день. Кучу дел нужно раскрыть.
Я хватаю его за руку и поворачиваю к себе:
— Убийства петухов и кражи на огороде? Этим ты собрался заниматься?
— Дженни, что ты мне предлагаешь? Я ищу убийцу Тауншендов, но зацепок очень мало. Пожалуйста. Ты приехала за репортажем? Так делай его, но не влезай в убийство.
— Ответь мне на вопрос: если Фронто и Нера собирались уехать в Техас, чтобы там родить, почему они не взяли с собой вещи из Собора? Они уезжали ни на день, ни на неделю, на месяцы. Одежда была? У них с собой были чемоданы?
Томас столбенеет, но руку из моей не вытаскивает:
— Нет. Номер был пуст. Никакой одежды. Прежде чем резать, Тауншендов раздели, но мы ничего не обнаружили.
— Она всё вынесла из комнаты. Зачем? Трофеи? Она запутывает тебя, Томас. Ты нашёл кожу и браслеты?
— Нет.
— Детали. Она указывает на детали, не показывая их. Она хочет, чтобы следствие зациклилось на этом. В то время как… всё лежит на поверхности.
— Предлагаешь не искать одежду, кожу и браслеты? Предлагаешь не искать убийцу?
— Нужно искать другое. Нужно искать другого.
— Кого?
Энтони. Энтони знает ответ на вопрос. Всё это происходит из-за Энтони и… ещё одного человека.
— Твой отец в курсе нашего с Фрэнком приезда?
— Да, — лицо Томаса меняется. Он понимает, куда я клоню. — Это плохая идея, Новацки.
— Аудиенция с мэром. Организуешь?
Я отпускаю руку Томаса, но он не хотел этого.
— Отец тебя ждёт. Но я прошу, Дженни, подумай хорошенько. Разговор будет тяжёлым, даже для такой женщины, как ты. Я предупрежу его. Повторяю, подумай до вечера. Если твоё мнение останется неизменным, я за тобой заеду.
У магазинчика с журнали виднеется голубой Врангель. Нам пора прощаться с Томасом.
— Меня заждался Фрэнк. Извини.
— Да-да, конечно. Я напишу, если поступят новости, — Томас передаёт мои покупки.
— Тебя бы больше обрадовала аудиенция с Шульцем младшим, чем со старшим?
— Мэр расскажет тебе больше, чем я.
— О тебе мне может рассказать только ты.
Я обхожу его и направляюсь к асфальтированной дороге, чтобы перейти улицу.
— Дженни! — кричит Томас, и я оборачиваюсь. — Сегодня день рождения Кальда. Помни это.